FR-HR-eseji-Književnost-Društvo-Izbjeglice/prognanici-Ljudska prava FR-LE FIGARO 21.1.FINKIELKRAUTOV ESEJ FRANCUSKALE FIGARO21. I. 1999.Razdoblje drskostiO novom eseju Alaina Finkielkrauta, suvremenoga francuskog pisca i filozofa, pod
nazivom 'Nezahvalnost, razgovor o našem vremenu', piše Alain-Gerard Slama: "Može li se istodobno biti za Hrvate i protiv čadora? Može li se tražiti pravo na korijene i biti protiv nacionalizma Mauricea Barresa? To se pitanje često postavljalo Alainu Finkielkrautu zadnjih godina kako bi od njega načinio građu za esej.Ovaj se esej (...) ne pojavljuje slučajno u obliku pitanja i odgovora. Također nije slučaj da Finkielkraut, više nego ikada, razvija unutarnji dijalog koji, iz knjige u knjigu, vodi s dobro poznatim nadahnjivačima: Kunderom, Mannahom Arendtom, Emmanuelom Levinasom, Hansom Jonasom, Istvanom Bibom.Tu se susrećemo s jednim od najvećih problema naše epohe bogate proturječjima, ali filozof dobro zna da ga neće moći riješiti tako da tumači kako je svijet pun proturječja. Njegov je odgovor da je svijet, naš svijet, pun nezahvalnosti i drskosti. Nezahvalnost građana naših naprednih demokracija prema njihovu kulturnom
FRANCUSKA
LE FIGARO
21. I. 1999.
Razdoblje drskosti
O novom eseju Alaina Finkielkrauta, suvremenoga francuskog pisca i
filozofa, pod nazivom 'Nezahvalnost, razgovor o našem vremenu',
piše Alain-Gerard Slama: "Može li se istodobno biti za Hrvate i
protiv čadora? Može li se tražiti pravo na korijene i biti protiv
nacionalizma Mauricea Barresa? To se pitanje često postavljalo
Alainu Finkielkrautu zadnjih godina kako bi od njega načinio građu
za esej.
Ovaj se esej (...) ne pojavljuje slučajno u obliku pitanja i
odgovora. Također nije slučaj da Finkielkraut, više nego ikada,
razvija unutarnji dijalog koji, iz knjige u knjigu, vodi s dobro
poznatim nadahnjivačima: Kunderom, Mannahom Arendtom, Emmanuelom
Levinasom, Hansom Jonasom, Istvanom Bibom.
Tu se susrećemo s jednim od najvećih problema naše epohe bogate
proturječjima, ali filozof dobro zna da ga neće moći riješiti tako
da tumači kako je svijet pun proturječja. Njegov je odgovor da je
svijet, naš svijet, pun nezahvalnosti i drskosti. Nezahvalnost
građana naših naprednih demokracija prema njihovu kulturnom
naslijeđu, kao da je svijet nastao kada su se oni rodili. Njihova
drskost prema malim narodima koji, zbog svoje slabosti, znaju
cijenu 'oporuke' - kako kaže Kundera - koju su im preci dali u
naslijeđe.
Sav je naš problem u tome, misli Finkielkraut. Ako vidimo
proturječje između poštivanja hrvatskog naroda i neprihvaćanja
integrizma koji se odlikuje upravo prijezirom drugog, znači da smo,
zacijelo nakon Prvoga svjetskog rata, naučili da nikoga ne
poštujemo.
Prekrasna tema koju autor 'Poraza misli' obrađuje na pravoj razini,
otmjeno, lijepim stilom, nadilazeći svoje koncepte koji ga
ubrajaju među najistaknutije francuske moraliste.
Mi ostali, suvremeni demokrati, primjećuje Finkielkraut, sanjamo
samo o tome da budemo građani slobodni od svakog determinizma,
savršeno samostalni, oslobođeni od nesavršenosti naslijeđa. Stoga
od ovog potonjeg prepoznajemo samo mrak otkan od 'predrasuda,
isključivosti i zločina'. Sadržaj naše izobrazbe pomeo je
povijesnu i jezičnu baštinu, možda čak u obliku same ponovne
kritičke procjene i spontanosti u tome da se 'bude svoj' ('be
yourself'). (...)
Joseph de Maistre govorio je da je upoznao Talijane, Nijemce,
Engleze, čak i Perzijance, ali da nikada u životu nije upoznao
apstraktnog Čovjeka, s velikim 'č', čovjeka koji je slobodan od
svih veza, koji nije određen.
Nažalost, takav čovjek danas postoji. 'Načinivši od izbjeglica
svoj znak raspoznavanja, naše je doba čak smislilo kako će ih
proizvesti u milijune primjeraka.' Neobičan građanin svijeta koji
se, raskidajući sve veze, isključuje i više nije u stanju
oduprijeti se jedinoj baštini koja preostaje, baštini gospodarskih
dobara i glasila. To je proturječje obilježje totalitarnih režima
koji su, unatoč tomu što su borbu protiv otuđenja putem tehnike
proglasili svojim ciljem, potpuno predali čovjeka ovoj potonjoj
rastapajući 'čovječanstvo u povijesnom napretku'.
Rezultat nam je poznat: 'Sada se utvrđuje cijena huljenja i
nepokornosti. Hvali se škandal. Dopušta se samo krivovjerje,
podupiru se prevrati, oduševljava se samo za smutljivce, slave se
samo 'uznemiravajuće' knjige.' Svi jednodušno pristaju na
konformizam.
Pogledajte, kaže nam Finkielkraut, u kakvu je slijepu ulicu zapala
izraelska država zbog svoje drskosti, kada se udaljila od svoga
poziva malog naroda, zbog obmane da je postala mjera svih stvari:
čini se da ona može birati samo između potpune banalizacije
tehnostrukture kojom vlada američki obrazac i vraćanja na
nesnošljivost koja je sasvim strana njezinoj kulturi. Kada se
ljudska sudbina zamišlja kao 'oslobodilačka borba živih protiv
mrtvih', onda se stvara anomizam (...)"