ZAGREB, 11. prosinca (Hina) - Objavljujemo cjelovit tekst Rezolucije o
ljudskim pravima na području bivše Jugoslavije, koja je 3. prosinca
jednoglasno prihvaćena u Trećem komitetu Generalne skupštine UN. Tu je
rezoluciju kosponzoriralo 47 zemalja, među njima i Hrvatska. Očekuje se da
će Generalna skupština, na svojoj sljedećoj plenarnoj sjednici, tu
Rezoluciju prihvatiti kao svoj službeni dokument.
STANJE LJUDSKIH PRAVA NA PODRUČJU BIVŠE JUGOSLAVIJE
GENERALNA SKUPŠTINA
VOĐENA načelima ugrađenima u Povelju UN, Univerzalnu deklaraciju o ljudskim
pravima (rezolucija 217A), Međunarodne konvencije o ljudskim pravima
(Rezolucija 2200A), Međunarodnu konvenciju o ukidanju svih oblika rasne
diskriminacije (Rezolucija 2106A), Konvenciju o sprečavanju i kažnjavanju
zločina genocida (Rezolucija 260A), Konvenciju o zabrani mučenja, drugog
okrutnog, nehumanog ili ponižavajućeg postupanja ili kažnjavanja
(Rezolucija 39/46) i međunarodno humanitarno pravo, uključujući Ženevske
konvencije od 12. kolovoza 1949. i dodatne protokole iz 1977. godine;
DUBOKO ZABRINUTA ljudskom tragedijom na području bivše Jugoslavije i
stalnim mnogobrojnim i sistematskim kršenjima ljudskih prava na većini tog
područja, a posebice u dijelovima BiH pod srpskom kontrolom;
PODSJEĆAJUĆI na zahtjeve iz rezolucija 771 (1992) od 13. kolovoza 1992.,
780 (1992) od 6. listopada 1992., i 787 (1992) od 16. studenoga 1992.
Vijeća sigurnosti da sve strane u sukobu, i drugi zainteresirani u bivšoj
Jugoslaviji, odmah prekinu i odustanu od svih oblika kršenja međunarodnoga
humanitarnog prava, slijedom čega je glavni tajnik osnovao Komisiju
stručnjaka sa zadaćom da ispita i analizira podatke o kršenju humanitarnog
prava na području bivše Jugoslavije;
PODSJEĆAJUĆI na svoju rezoluciju 46/242 od 25. kolovoza 1992. u kojoj je
zahtijevala prestanak borbi, osudila brojna kršenja ljudskih prava i
međunarodnoga humanitarnog prava na području bivše Jugoslavije, posebice
odvratnu praksu "etničkog čišćenja", odbacila priznati zauzimanja
teritorija upotrebom sile i zahtijevala siguran, bezuvjetan i častan
povratak izbjeglica i raseljenih osoba njihovim domovima;
PODSJEĆAJUĆI također na bezrezervnu osudu "etničkog čišćenja" i ponovno
naglašavajući svoju odlučnost da se one koji počine ili narede dijela
"etničkog čišćenja" smatra pojedinačno odgovornima i da im treba suditi;
PODSJEĆAJUĆI da je Komisija za ljudska prava, na svom prvom posebnom
zasjedanju u 1992., na kojem je razmatrala stanje ljudskih prava u bivšoj
Jugoslaviji, usvojila rezoluciju 1992/S-1/1 u kojoj je na najoštriji način
osudila svako kršenje ljudskih prava na području bivše Jugoslavije, pozvala
sve strane da odmah prestanu s takvim kršenjima i da poduzmu sve potrebne
mjere kojima će osigurati potpuno poštivanje ljudskih prava, temeljnih
sloboda i humanitarnog prava, te zahtijevala od predsjednika da imenuje
posebnog izvjestitelja za ljudska prava na području bivše Jugoslavije;
IZRAŽAVAJUĆI ZAHVALNOST posebnom izvjestitelju, predsjedavajućem Radne
grupe za svojevoljna zatočenja, posebnom izvjestitelju za vansudbena
svojevoljna i pogubljenja po kratkom postupku, posebnom izvjestitelju za
pitanja mučenja kao i predstavniku glavnog tajnika za raseljene osobe;
POZDRAVLJAJUĆI odluku Komisije za ljudska prava da i dalje održava posebne
sjednice na kojima će razmatrati izvješća posebnog izvjestitelja;
PODUPIRUĆI trajna nastojanja da se pronađe mirno rješenje prilika u bivšoj
Jugoslaviji u sklopu Međunarodne konferencije o bivšoj Jugoslaviji,
uključujući prijedloge ustavnog rješenja za republiku BiH, što su ih dali
supredsjedatelji Upravljačkog odbora, s ciljem da zaštite prava ljudi
primjenom instrumenata o temeljnim ljudskim pravima;
POZDRAVLJAJUĆI što je Komitet za ljudaska prava razmatrao posebna izvješća
vlada SRJ (Srbija i Crna Gora), Hrvatske i BiH o stanju ljudskih prava na
tim područjima bivše Jugoslavije, a s obzirom na njihove obveze prema
Međunarodnim konvencijama o građanskim i političkim pravima;
BILJEŽEĆI SA ZABRINUTOŠĆU komentare Komiteta za ljudska prava, nakon što je
razmatrao ta posebna izvješća na sastanku 6. studenoga 1992.;
POZDRAVLJAJUĆI nastojanja Konferencije o sigurnosti i suradnji u Europi
(KESS) da spriječi daljnja kršenja ljudskih prava i upućivanje misije
KESS-a na područje bivše Jugoslavije, uključujući trajne misije na Kosovu,
u Vojvodini i Sandžaku gdje stanje ljudskih prava izaziva veliku
zabrinutost;
DUBOKO ZABRINUTA stanjem ljudskih prava na području bivše Jugoslavije a
posebice stalnom odbojnom praksom "etničkog čišćenja", koja je izrazvan
uzročnik najvećem broju kršenja ljudskih prava, a glavne su žrtve Muslimani
kojima prijeti istrebljenje;
UZNEMIRENA što sukob u BiH, iako nije vjerski, obilježava sistematsko
razaranje i oskvrnuće džamija, crkava i drugih vjerskih objekata, kao i
objekata kulturnog nasljeđa, a osobito u područjima koja su sada, ili su
prije bila, pod srpskom kontrolom;
1. POHVALJUJE posebnog izvjestitelja za njegova izvješća o stanju ljudskih
prava na teritoriju bivše Jugoslavije;
2. IZRAŽAVA svoju iskrenu zabrinutost zbog detaljnih izvješća posebnog
izvjestitelja o kršenjima ljudskih prava i humanitarnog prava u BiH,
Hrvatskoj i Saveznoj Republici Jugoslaviji (Srbija i Crna Gora), te zbog
njegova zaključka da je većina teritorija bivše Jugoslavije, posebice Bosne
i Hercegovine, poprište masovnih i sustavnih kršenja ljudskih prava i
ozbiljnih kršenja humanitarnog prava;
3. NAJSTROŽE OSUĐUJE gnusnu praksu "etničkog čišćenja" i nalazi da srpsko
vodstvo na teritorijima BiH pod njihovom kontrolom, te Jugoslavenska armija
i političko vodstvo Republike Srbije, snose glavnu odgovornost za tu praksu
vrijednu svake osude, koja sramotno krši najosnovnija načela ljudskih
prava;
4. TAKOĐER OSUĐUJE specifične oblike kršenja ljudskih prava koje je
ustanovio posebni izvjestitelj, i koja su uglavnom uzrokovana "etničkim
čišćenjem", a uključuju ubijanja, mučenje, premlaćivanja, silovanje i
nestanak osoba, kao i uništavanje kuća te druge radnje ili prijetnje
nasiljem kojima je cilj pojedince prisiliti na napuštanje domova. Osuđuju
se također i kršenja ljudskih prava povezana sa zatočenjem, a koja su
opisana u spomenutim izvješćima;
5. NADALJE OSUĐUJE bezobzirno bombardiranje gradova i područja nastanjena
civilima, sustavno teroriziranje i ubojstva ljudi koji ne pripadaju vojnim
postrojbama, uništavanje infrastrukture, opkoljavanje gradova i upotreba
vojne sile protiv civilnog pučanstva i humanitarnih operacija, koje
primjenjuju sve strane u sukobu, nalazeći da glavna odgovornost leži na
srpskim snagama;
6. ZAHTIJEVA da sve sukobljene strane u bivšoj Jugoslaviji, a posebice one
najodgovornije, smjesta prestanu sa spomenutim kršenjima, poduzmu
odgovarajuće korake da uhite i kazne one koji su krivi za počinjena ili
odobrena kršenja ljudskih prava, uključujući ona povezana sa zatočenjem, i
poduzmu sve potrebne mjere u osiguranju ostvarenja ljudskih prava i
osnovnih sloboda, u skladu s njihovim obvezama preuzetim Ženevskim
konvencijama iz 1949. godine, i još k tome dodatnim protokolima iz 1977.,
Međunarodnim konvencijama o ljudskim pravima i drugim međunarodnim
instrumentima o ljudskim pravima;
7. PONOVO POTVRĐUJU da su sve osobe koje počine ili odobre zločine protiv
čovječnosti, i druge ozbiljne povrede međunarodnog humanitarnog prava,
individualno odgovorne za te povrede te da će međunarodna zajednica
upotrijebiti sve napore da ih dovede pred sud, te poziva sve strane da
prilože sve relevantne informacije Komisiji stručnjaka u skladu s
rezolucijom 780 Vijeća sigurnosti (1992);
8. IZRAŽAVA DUBOKU ZABRINUTOST zbog broja nestalih osoba u bivšoj
Jugoslaviji te poziva sve strane da učine sve moguće napore u prikupljanju
i davanju podataka o nestalim osobama;
9. ZAHTIJEVA da se smjesta prekine s praksom "etničkog čišćenja", a
naročito da Vlada SR Jugoslavije (Srbija i Crna Gora) upotrijebi svoj
utjecaj na samoproglašene srpske vlasti u BiH i Hrvatskoj s ciljem da odmah
prekinu s praksom "etničkog čišćenja" i isprave učinke te prakse;
10. PONOVNO POTVRĐUJE da su države odgovorne za kršenja ljudskih prava
koje na teritoriju druge države učine njihovi podanici;
11. IZRAŽAVA potpunu podršku žrtvama kršenja ljudskih prava, ponovo
potvrđuje pravo svim osobama na povratak svojim domovima u sigurnosti i
dostojanstvu, smatra sve postupke u vezi s vlasništvom, imovinom i slično,
učinjene pod prinudom, nevažećim, i žrtvama "etničkog čišćenja" priznaje
pravo na primanje odštete za pretrpjele gubitke;
12. OSOBITO OSUĐUJE kršenja ljudskih prava i humanitarnog prava u vezi sa
zatočenjem, uključujući ubijanja, mučenje i sustavnu praksu silovanja, te
poziva sve strane u bivšoj Jugoslaviji da smjesta zatvore sve zatočeničke
centre koji nisu u skladu sa Ženevskim konvencijama, te da odmah oslobode
sve osobe zatočene bespravno ili samovoljno;
13. ZAHTIJEVA da misijama Međunarodnog komiteta Crvenoga križa (ICRC),
posebnog izvjestitelja, Konferencije o sigurnosti i suradnji u Europi
(KESS) i drugih relevantnih međunarodnih humanitarnih organizacija, bude
dozvoljen trenutačan, nesmetan i stalan pristup svim logorima, zatvorima i
drugim zatočeničkim mjestima unutar teritorija bivše Jugoslavije.
14. IZRAŽAVA duboku zabrinutost zbog izvješća posebnog izvjestitelja o
opasnoj situaciji na Kosovu, Sandžaku i Vojvodini, traži od svih strana da
se uključe u sadržajan dijalog pod pokroviteljstvom Međunarodne
konferencije o bivšoj Jugoslaviji i djeluju s najvećom mogućom
suzdržljivošću te riješe nesuglasice u skladu s punim poštivanjem ljudskih
prava i osnovnih sloboda. Pozivaju se srpske vlasti da se suzdrže od
upotrebe sile i smjesta prestanu s praksom "etničkog čišćenja" i da u
potpunosti poštuju prava osoba koje pripadaju etničkim zajednicama ili
manjinama, kako bi se spriječilo širenje sukoba na druge dijelova bivše
Jugoslavije;
15. POZIVA sve strane da odmah primijene sve obveze donesene unutar okvira
Međunarodne konferencije o bivšoj Jugoslaviji i da zajedničkim radom
pridonesu uspjehu Konferencije te s tim u vezi pozdravlja Vladu BiH zbog
prihvaćanja ustavnih prijedloga supredsjedatelja Konferencije, kao osnove
za pregovore;
16. PODRŽAVA rezoluciju usvojenu od strane Komisije o ljudskim pravima na
svom drugom posebnom zasjedanju 1992., raspravljajući o izvješćima posebnog
izvjestitelja, osobito o pozivu svim državama da razmotre opseg unutar
kojega se djela počinjena u Bosni i Hercegovini i Hrvatskoj smatraju
genocidom, u skladu s Konvencijom o sprečavanju i kažnjavanju zločina
genocida;
17. POZIVA sva tijela Ujedinjenih naroda, uključujući Zaštitne snage UN-a
i specijalizirane agencije, vladine i informirane međuvladine i nevladine
organizacije, da u potpunosti surađuju s posebnim izvjestiteljom, te da mu
kontinuirano dostavljaju sve relevantne i precizne informacije koje
posjeduju o stanju ljudskih prava u bivšoj Jugoslaviji;
18. TRAŽI od svih država, tijela UN-a, uključujući specijalizirane
agencije kao i posebnog izvjestitelja i međunarodne humanitarne
organizacije, da Komisiji stručnjaka, utemeljenoj na rezoluciji 780 (1992.)
Vijeća sigurnosti, stave na raspolaganje ili podnesu sve potkrijepljene
informacije koje posjeduju u vezi s kršenjem humanitarnog prava,
uključujući ozbiljne povrede Ženevskih konvencija počinjene na teritoriju
bivše Jugoslavije;
19. TRAŽI od svih država i relevantnih organizacija da razmotre provedbu
preporuka posebnog izvjestitelja, a osobito:
(a) Pozdravlja poziv posebnog izvjestitelja da se otvore koridori za
dostavu humanitarne pomoći kako bi se spriječila neizbježna smrt desetaka
tisuća ljudi u opkoljenim gradovima;
(b) Pozdravlja poziv sadržan u rezoluciji 787 (1992.) Vijeća sigurnosti,
upućen glavnom tajniku, u dogovoru s Visokim komesarijatom UN za izbjeglice
(UNHCR) i drugim relevantnim agencijama da prouči mogućnosti i preduvjete
za uspostavu sigurnih područja, i preporuku posebnog izvjestitelja da se
stvore takve sigurnosne zone radi zaštite raseljenih osoba, imajući u isto
vrijeme na umu da se međunarodna zajednicane ne smije pomiriti s
demografskim promjenama uzrokovanim "etničkim čišćenjem";
(c) Skrenuti pažnju Komisije stručnjaka, koju je rezolucijom 780 (1992.)
osnovalo Vijeće sigurnosti, na potrebu za neodložnom hitnom istragom
odgovarajućih stručnjaka o masovnoj grobnici pokraj Vukovara i drugim
masovnim grobnicama i mjestima gdje su se, po izvješćima, izvršila masovna
ubojstva. Moli se glavnog tajnika da, unutar sveukupna budžetskog okvira
UN-a, stavi na raspolaganje sva potrebna sredstva za taj pothvat kao i za
druge poslove Komisije;
20. MOLI glavnog tajnika da poduzme sve potrebne korake da se osigura
potpuna i učinkovita koordinacija svih tijela UN-a u provedbi sadašnje
rezolucije, te poziva sva tijela koja se bave situacijom na području bivše
Jugoslavije da čvrsto surađuju sa posebnim izvjestiteljem i Komisijom
stručnjaka;
21. TAKOĐER MOLI glavnog tajnika da, u okviru sveukupna budžetskog okvira
Ujedinjenih naroda, stavi posebnom izvjestitelju na raspolaganje sva
potrebna sredstva kako bi mogao provesti svoj mandat, a posebice da mu
omogući određen broj osoblja koje će biti smješteno na području bivše
Jugoslavije, a koje će pridonijeti učinkovitu motrenju situacije o ljudskim
pravima i koordinaciji s drugim tijelima UN-a, uključujući UNPROFOR.
22. NADALJE MOLI glavnog tajnika da pruži svu drugu potrebnu pomoć
posebnom izvjestitelju kako bi mu omogućio da ispuni svoj mandat;
23. ODLUČUJE da će nastaviti s preispitivanjem situacije o ljudskim
pravima u bivšoj Jugoslaviji tijekom svog 48. zasjedanja pod točkom
naslovljenom "Pitanja ljudskih prava".
(Hina) fp
111019 MET dec 92
Papa pao i natukao ruku, ali je nije slomio
Božinović: Zasad nema traga djetetu u Savi
Rashford bi do kraja tjedna trebao odlučiti gdje će nastaviti karijeru
Beograd: Teško ozlijeđena studentica u naletu automobila tijekom blokade
DHK raspisao natječaj za nagrade Juditu, Davidiasa i Slavića
Fuchs: Situacije u Splitu riješene su onako kako je trebalo postupati
U izraelskim napadima nakon objave primirja ubijeno više od 70 Palestinaca u Gazi
Vivo i Huawei prestigli Apple u Kini u 2024. - istraživanje
Prometni stručnjak Željko Marušić DP-ov kandidat za zagrebačkog gradonačelnika
Otvorena 2,2 milijuna eura vrijedna sportska dvorana u Graberju Ivanićkom