ZAGREB, 30. srpnja (Hina) - Objavljujemo neslužbeni prijevod s engleskog
jezika punog teksta izvještaja glavnog tajnika UN-a Butrosa Galija Vijeću
sigurnosti:
U V O D
1. Ovaj se izvještaj podnosi Vijeću sigurnosti, oslanjajući se na
rezoluciju 762. (1992.), od 30. lipnja 1992. Njegova je svrha
izvijestiti Vijeće o napretku što ga je postigao UNPROFOR ostvarujući
mandat što mu je povjeren u Hrvatskoj u sklopu mirovnoga plana UN-a
(S/23280, aneks III). Izvještaj također upozorava Vijeće na neke od
glavnih problema s kojima se UNPROFOR suočava u Zaštićenim zonama (UNPA) i
pridruženim područjima pošto je UNPROFOR preuzeo svoje odgovornosti.
Izvještaj sadrži informacije koje su bile dostupne do 0900 sati po
newyorškom vremenu 27. srpnja 1992.
I UNPROFOR PREUZIMA ODGOVORNOSTI
A. zone pod zaštitom Ujedinjenih naroda
2. Kao što sam obavijestio Vijeće u mojem izvještaju od 15. veljače
1992. (S/23592) tri UNPA predviđena mirovnim planom podijeljena su u
četiri sektora prikazana na priloženoj karti: sektor I (istočna Slavonija
koja uključuje područja poznata kao Baranja i zapadni Srijem), sektor S
(sjeverni dio zaštićene zone Krajina), sektor J (južni dio zaštićene zone
Krajina) i sektor Z (zapadna Slavonija). UNPROFOR je preuzeo odgovornosti
u sektoru I 15. svibnja 1992, u sektoru Z 20. lipnja 1992. i u sekotrima
S i J 2. srpnja 1992.
3. Glavno postignuće zapovjednika Snaga general-potpukovnika Satisha
Nambiara i njegovih Snaga od preuzimanja odgovornosti u pojedinim sektorima
bilo je prekidanje kršenja prekida vatre uz upotrebu teškog oružja, kao što
su topništvo i tenkovi. U razdoblju neposredno poslije preuzimanja
odgovornosti u svakom pojedinom sektoru UNPROFOR je proveo, kao prvi korak,
istodobno povlačenje takvog oružja na obje strane na udaljenost od 30 km od
linije sučeljavanja. Ostvareno je i znatno popuštanje napetosti u sva tri
UNPA, iako se i dalje događaju povremena kršenja prekida vatre, pri čemu se
uglavnom koristi lako oružje.
4. Iduće značajno postignuće bilo je povlačenje JNA iz svih sektora u
skladu s planom, s izuzetkom jednog pješačkog bataljuna u sektoru I, koji
će se povući u roku sljedećih nekoliko dana. Istodobno, određeni broj
postrojbi HV povukao se s linije fronte.
5. Prije no što je UNPROFOR preuzeo odgovornosti u UNPA, postalo je očito
da JNA predaje mnogo svojeg teškog oružja lokalnim jedinicama TO i
paravojnim milicijama ustanovljenim u tim područjima. Zapovjednik Snaga me
izvijestio da su sve jedinice TO u sektorima I i Z predale svoje teško
oružje i da je to oružje, uključujući tenkove, topništvo, minobacače i
protuzračno oružje, uskladišteno na više lokacija i stavljeno pod nadzor
UNPROFOR-a po sistemu "dva ključa" (vidi S/23592 para.11). Slične se
akcije provode u sektorima S i J, uključujući "ružičaste zone" i očekuje se
da će biti završene u sljedećih nekoliko dana.
6. Idući korak u procesu demilitarizacije bit će povlačenje pješačkih
postrojbi što su sada naoružane samo lakim oružjem. One će biti ili
demobilizirane, što će biti slučaj s jedinicama TO, ili će se povući na
određenu udaljenost izvan granica UNPA, što je slučaj s JNA i HV. To je
već provedeno u sektoru Z, a uskoro će se provesti i u drugim sektorima.
Potpunom povlačenju slijedit će uklanjanje mina, što će provesti
nenaoružani odredi HV i JNA (ili TO) pod zaštitom UNPROFOR-a. Taj je
proces počeo u sektoru Z.
7. No, proces demobilizacije TO u sektorima usložnjen je istodobnom
pojavom ojačanih postrojbi policije i milicije. Te grupe, označene kao
"specijalna policija", "granična policija" itd, opremljene su automatskim
puškama i u nekim slučajevima strojopuškama, u suprotnosti s odredbama
plana (S/23280, aneks III, para.19) koji predviđa da će policija biti
opremljena samo lakim osobnim oružjem. U mnogim slučajevima takve su grupe
od JNA ili srpske TO preuzele odgovornost za držanje linije fronte; one će
morati biti povučene i raspuštene. O tome se opetovano razgovaralo s
lokalnim vlastima, ali zasada bez zadovoljavajućih rezultata. Zapovjednik
Snaga s krajnjom ozbiljnošću prati situaciju i obavijestio me, pošto je
vlastima u pitanju dao dovoljno vremena za izdavanje uputa nužnih da se
postupi prema planu, kako predlaže da uskoro ostvari sukladnost s planom na
potreban i odgovarajući način.
B. "ružičaste zone"
8. Poslije prihvaćanja rezolucije 762 (1992.) Vijeća sigurnosti koja se
bavi problemom "ružičastih zona" počelo je povlačenje teškog oružja na obje
strane, kao i povlačenje snaga sučeljenih na liniji konfrontacije. Ipak, u
nekim područjima s time se kasni, pri čemu svaka strana inzistira na tome
da se ona druga najprije povuče. U paragrafu 3. rezolucije 762 (1992.)
Vijeće je pozvalo na bezuvjetno povlačenje HV iz područja Drniša na
položaje što ih je držala prije 21. lipnja 1992. No, hrvatske vlasti na
najvišoj razini, kao i na terenu, inzistirale su da ono bude vezano uz
istodobno povlačenje srpske TO s njezinih položaja. Dok izvještaji
UNPROFOR-a ukazuju na to da su ta povlačenja općenito ostvarena, HV se još
mora povući iz sela Siritovci u području Drniša. UNPROFOR poduzima napore
kako bi došlo do tog povlačenja, da bi se spriječio dalji porast napetosti.
Povrh toga, hrvatske su vlasti zamijenile svoju vojsku u tim područjima s
hrvatskom policijom koju zasada odbijaju povući, tumačeći kako se u skladu
s rezolucijom Vijeća sigurnosti 762 (1992.) samo njihova vojska mora
povući.
9. Iako u područje u kojemu se provodi misija još nisu stigli dodatni
vojni promatrači i promatrači policije UN, čiji je dolazak odobrilo Vijeće,
UNPROFOR je u "ružičastim zonama" uspostavio promatrački mehanizam
raspoređujući privremeno neke od već prisutnih vojnih i policijskih
promatrača, zajedno s mobilnim timovima pješačkih bataljuna raspoređenih u
pridruženim područjima. UNPROFOR također aktivno surađuje s Promatračkom
misijom EZ. Zabrinutost u tim područjima izaziva također povećana snaga i
naoružanje policije na srpskoj strani. Slično tome, na hrvatskoj strani u
području Drniša, izvješćuje se kako je znatan broj dobro naoružanih
pripadnika policije ušao u područja iz kojih se povukla HV.
10. Vijeće će se sjetiti da je rezolucija 762. (1992.) preporučila
osnivanje Zajedničke komisije, opisane u mojem izvještaju od 26. lipnja
1992. (S/24188), koja bi nadgledala i pratila proces obnavljanja vlasti
hrvatske vlade u "ružičastim zonama". Drago mi je što mogu izvijestiti
Vijeće da su, usprkos nekim početnim rezervama, i hrvatska vlada i srpske
vlasti u tom području prihvatile taj koncept. Sastav Komisije objavljen je
17. srpnja 1992, poslije konzultacija s obim stranama i promatračkom
misijom EZ. Za nadati se je da će Komisija održati prvi sastanak tijekom
tekućeg tjedna, iako jedna od strana odbija sudjelovati dok hrvatske vlasti
ne povuku svo svoje osoblje iz područja Drniša, a dosada još nije postignut
ni sporazum o mjestu održavanja prvoga sastanka.
C. područje Dubrovnika
11. Prema mirovnom planu UN što ga je odobrilo Vijeće, traži se da se JNA
povuče iz svih drugih područja Hrvatske kada UNPROFOR preuzme odgovornosti
u UNPA (S/23280, aneks III, para.18). Povlačenje je djelomično provedeno
pošto je stigao UNPROFOR, a JNA je unilateralno povukla svoje snage s otoka
Visa i Lastova početkom lipnja 1992. Ipak, snage JNA ostale su u području
Dubrovnika, usprkos opetovanim naporima UNPROFOR da osigura njihovo
povlačenje. Tijekom nedavnih susreta s vlastima u Beogradu, zapovjednik
Snaga je obaviješten da će, s obzirom na strategijsku važnost poluotoka
Prevlake, južno od Dubrovnika, koji nadzire ulaz u zaljev Boke, povlačenje
JNA biti vezano s demilitarizacijom poluotoka Prevlaka i jamstvom da
hrvatsko teško topništvo neće biti postavljeno tako da ga može doseći.
Beogradske vlasti zatražile su prisutnost UNPROFOR-a u tom području, kako
bi se osigurala demilitarizacija, sve dok slučaj što su ga iznijeli pred
Konferenciju EZ o Jugoslaviji glede utvrđivanja državnih granica u tom
području ne bude riješen u sklopu općeg političkog rješenja, ili dok o tome
ne donese odluku Međunarodni sud pravde. Naglašeno je kako je poluotok
Prevlaka nenapučeno područje površine otprilike 93 jutara, pa stoga ne bi
trebalo dopustiti da ono postane uzrok sukoba; po mišljenju beogradskih
vlasti to treba riješiti političkim pregovorima na Konferenciji, ili
sudskom odlukom. (To su pitanje beogradski predstavnici u New Yorku
također potaknuli pismom što su mi uputili 20. srpnja 1992. - S/24322).
12. Zapovjednik Snaga odgovorio je kako se o planu što ga je odobrilo
Vijeće sigurnosti ne može pregovarati i da on ne može ulaziti u pitanja što
nisu obuhvaćena mandatom UNPROFOR-a. Ipak, ispunjavajući svoje
odgovornosti glede provedbe plana, UNPROFOR je prenio gledišta beogradskih
vlasti u razgovorima s vlastima u Zagrebu 14. srpnja. Hrvatska je vlada
nagovijestila svoju spremnost da razmotri mogućnost da ne stacionira svoje
teško naoružanje u tom području, pod uvjetom da isto učine Srbija i Crna
Gora i da situaciju nadziru vojni promatrači UNPROFOR-a. UNPROFOR sada
vodi razgovore o tome kao o hitnoj stvari, u kontekstu rješavanja tog
pitanja i osiguravanja najskorijeg mogućeg povlačenja JNA iz područja
Dubrovnika. Ako bude postignut sporazum na naznačenoj osnovi, obratit ću
se Vijeću predlažući proširivanje mandata UNPROFOR-a kako bi u njega bili
uključeni i ti dodatni zadaci.
II ZBIVANJA KOJA IZAZIVAJU ZABRINUTOST
A. općenito
13. Očito je kako je razvoj u vezi s bivšom SFR Jugoslavijom tijekom
posljednjih mjeseci radikalno izmijenio mnoge od pretpostavki na osnovi
kojih je koncipiran mirovni plan UN. U tome me je kontekstu zapovjednik
Snaga izvijestio o nekim stvarima koje ga zabrinjavaju, a Vijeće bi moralo
odobriti dalje izmjene mandata UNPROFOR-a, kako bi im se moglo djelotvorno
prići.
B. protjerivanja, prisila i uznemiravanje
14. Od samog početka UNPROFOR je u UNPA suočen s korištenjem
terorističkih metoda kao što su fizičko zlostavljanje, prisila,
uznemiravanje, pa čak i ubijanje kako bi se nesrpske obitelji prisilile na
napuštanje svojih domova. U ranijim slučajevima, osobito prije nego što je
UNPROFOR preuzeo svoje odgovornosti, ta su se protjerivanje provodila posve
otvoreno; upotrebom fizičke prisile obitelji su iz svojih domova ukrcavane
u autobuse i kamione i prevožene u područja izvan UNPA. To je bilo
najočitije u sektoru I. Otkako je preuzeo odgovornosti UNPROFOR je uspio,
uz intenzivno patroliranje i nadzor na kontrolnim točkama, zaustaviti
masovna protjerivanja. Ipak, i dalje se događaju pojedinačni slučajevi
uznemiravanja koji rezultiraju prisilnim odlaskom ljudi iz njihovih domova,
a što ostaje izvor značajne zabrinutosti.
15. U sektoru I, gdje je UNPROFOR preuzeo odgovornosti prije dva mjeseca,
njegovi vojni zapovjednici i civilni policijski promatrači sačinili su
detaljnu studiju situacije kakva prevladava. Iz te analize proizlazi kako
su osobito na udaru, sa ciljem protjerivanja, imućni nesrbi, a posebno oni
koji posjeduju kuće, vinograde i imanja. Takvim se ljudima prijeti i
uznemiruje ih se na sve moguće načine, zbog čega su mnogi nesrbi koji nisu
napustili područje čak ni tijekom sukoba prošle godine, poslije toga bili
prisiljeni otići. Ranije se kuće prognanih pljačkalo i palilo ili
uništavalo; sada ih se odmah organizirano naseljava, što upućuje na
sudjelovanje, ili u najmanju ruku suglasnost, lokalnih vlasti. Civilni
policijski promatrači UN dobili su izvještaje o izravnom ili neizravnom
sudjelovanju policije ili milicije u tim incidentima. U drugim slučajevima
istraživanja UNPROFOR-a identificirala su "kolovođe" iz redova srpskih
izbjeglica iz drugih područja koji su se sklonili u sektor I. UNPROFOR još
uvijek čeka rezultate obećane krivične istrage glede jedanaest
identificiranih osoba koje su provele brutalno protjerivanje iz sela
Tovarnika sredinom svibnja, iako je potpuni dossier koji omogućuje krivično
gonjenje podnijet prije sedam tjedana.
16. Takve se akcije također provode i u dijelovima sektora J koji su pod
srpskom kontrolom, te - u manjem obujmu - u sektorima Z i S. U isto
vrijeme u dijelovima sektora Z koji ostaju pod hrvatskom kontrolom,
UNPROFOR je izvijestio o čestim pljačkanjima i razaranjima domova Srba koji
su napustili te krajeve tijekom protekle godine. Zbog svih tih kriminalnih
djela zapovjednik Snaga oštro je prosvjedovao kod vlasti u Zagrebu i
Beogradu i kod lokalnih vlasti, ali dosada stanje se nije bitno popravilo.
Bez najjače akcije na najvišoj vladinoj razini, UNPROFOR neće moći ukloniti
nedopustivu praksu tzv. "etničkog čišćenja".
17. UNPROFOR smatra kako postoji izravna veza između takvog stanja i
prisutnosti velikog broja izbjeglica u tim područjima. Nesmanjenim tempom
nastavlja se priliv srpskih izbjeglica u UNPA iz drugih dijelova Hrvatske,
a u najnovije vrijeme i iz BiH. Izbjeglice iz Hrvatske, od kojih neki kao
da ne predviđaju nikakvu mogućnost povratka svojim domovima, osobito u
zapadnoj i srednjoj Slavoniji, zauzeli su - kako se izvješćuje - kuće što
su ostale prazne poslije odlaska njihovih nesrpskih stanovnika. Dok oni
tvrde kako imaju pravo na te kuće tako dugo dok im hrvatske vlasti
uskraćuju njihove domove, zapovjednik Snaga zabrinut je jer su takve akcije
dio usklađenih napora da se promijeni etnički sastav tih područja. Kada je
general Nambiar izrazio svoju ozbiljnu zabrinutost glede tog pitanja na
sastancima s beogradskim vlastima, njegovi su sugovornici odgovorili da oni
mogu spriječiti migraciju iz Srbije i Crne Gore u UNPA, ali da to ni na
koji način ne mogu učiniti u slučaju izbjeglica iz drugih dijelova Hrvatske
čiji su domovi već razoreni, ili pak onih iz ratom zahvaćenih područja BiH
koji izravno ulaze u susjedne UNPA. Tom problemu, koji i dalje postoji
može se - po mišljenju zapovjednika Snaga - prići samo tako da se osoblju
UNPROFOR-a na ulazima u UNPA dadu ovlasti da dopušta ulaz samo stanovnicima
UNPA i dobronamjernim privremenim posjetiteljima.
18. Taj problem osobito uznemiruje zbog toga što plan UN predviđa
povratak raseljenih osoba u njihove domove nakon što bude provedena
demilitarizacija UNPA i obnovljena stabilnost do određene mjere u tim
područjima. Ispunjavanje tog cilja tražit će znatne napore visokog
komesara za izbjeglice UN, uz aktivnu podršku i pomoć UNPROFOR i onih
tijela na razini vlade i lokalnoj razini kojih se to tiče. Identificiranje
raseljenih osoba i utvrđivanje njihove želje da se vrate u ono što su, u
mnogim slučajevima, ruševine njihovih nekadašnjih domova, stavlja osoblje
Visokoga komesarijata UN za izbjeglice pred velike zadatke i zahtijevat će
suradnju i razumijevanje svih strana. Zapovjednik snaga procjenjuje da još
ne postoje uvjeti za masovni dobrovoljni program povratka u UNPA.
C. nadzor međunarodnih granica
19. Otkako su strane prihvatile mirovni plan UN, a Vijeće ga odobrilo,
republike u tom području dobile su međunarodni subjektivitet a tri su
postale članice UN. Tijekom sastanaka sa zapovjednikom Snaga u Zagrebu,
hrvatske su vlasti opetovano postavljale pitanje nadzora granica UNPA tamo
gdje se one poklapaju s onim što su sada međunarodne granice. Sektor I
graniči s Madžarskom i Srbijom; ostala tri sektora - s BiH. Gospodarske
sankcije uvedene rezolucijom 757 (1992.) protiv SR Jugoslavije (Srbije i
Crne Gore) dodale su novu dimenziju tom pitanju.
20. Hrvatska vlada najprije je predložila da joj bude omogućeno da
preuzme nadzor graničnih ulaza i obavljanje carinskih i imigracijskih
postupaka. Prihvatila je, ipak, gledište da to ne bi bilo u skladu s
planom koji, kao što sam naglasio u izvještaju od 4. veljače 1992.
(S/23513, para.9), isključuje obnavljanje važenja hrvatskih zakona i
hrvatskih institucija u UNPA do postizanja cjelovitog političkog rješenja.
U isto vrijeme, zapovjednik Snaga izvijestio je da je vlada Hrvatske
osobito zabrinuta zbog promjene demografskog sastava UNPA, uzrokovane
prilivom srpskih izbjeglica. Hrvatske su vlasti također izrazile
zabrinutost zbog mogućeg premještanja prirodnih izvora, pa čak i
rastavljenih industrijskih postrojenja iz Baranje i istočne Slavonije u
Srbiju. Iako je ta zabrinutost legitimna, a čini se i opravdana, bilo bi
nespojivo s planom za Hrvatsku da se obnovi važenje njezinih zakona u
sadašnjim uvjetima, te uspostave njezine imigracijske i carinske vlasti,
kao i policija u UNPA. Svaki pokušaj da se to učini mogao bi doista
potkopati osnovu plana i izazvati rizik obnavljanja neprijateljstava.
21. Mirovni plan UN daje UNPROFOR-u izričita ovlaštenja samo da sprečava
unošenje oružja, streljiva i drugog ratnog materijala u UNPA. Iako bi bilo
prikladno da UN odgovori na hrvatsku zabrinutost glede nadzora granica,
mandat UNPROFOR-a morao bi biti dodatno proširen kako bi mu se dale ovlasti
da obavlja imigracijske i carinske funkcije na međunarodnim granicama. U
slučaju sektora I, to bi uključivalo i nadzor kakav se traži u skladu sa
sankcijama što ih je uvelo Vijeće sigurnosti protiv SR Jugoslavije (Srbije
i Crne Gore). Da bi nadzor UNPROFOR-a bio djelotvoran, Snage bi trebale
biti ovlaštene odrediti službene granične prijelaze i presretati sve osobe
koje bi bile otkrivene u pokušaju prijelaza granice na drugim mjestima.
22. Međunarodne granice sva četiri sektora protežu se ukupno na otprilike
639 km, s 45 kopnenih i 21 riječnim prijelazom. UNPROFOR je postavio
kontrolne točke na 46 od prijelaza, a čestim patrolama pokriva druge. Čak
i uz dodatno korištenje helikopterskih patrola bilo bi nepraktično pokušati
provesti potpuni nadzor tih granica. Osoblje potrebno za nadzor graničnih
prijelaza, a u opisane svrhe, uključivalo bi policiju, imigracijske i
carinske službenike, kao i vojno osoblje. Kada bi 46 prijelaza na kojima
UNPROFOR već ima uspostavljene kontrolne točke bilo otvoreno 10 sati
dnevno, trebala bi dodatna 184 policajca, 276 imigracijskih i 276 carinskih
službenika. (Ostalih dvadeset prijelaza smatralo bi se zatvorenima.)
Većina imigracijskih i carinskih službenika mogla bi se regrutirati na
terenu. Takva inovacija tražila bi i specijaliziranu administraciju kao i
jedinicu za pravnu podršku od otprilike 80 ljudi, pod pretpostavkom da
postoji učinkovita baza elektronskih podataka za podršku.
D. humanitarno stanje u UNPA
23. Borbe u dijelovima BiH naslonjenim na UNPA i dalje stvaraju ozbiljne
poteškoće u sektorima S i J. Iz humanitarnih razloga osoblje UNPROFOR-a
sudjelovalo je u spašavanju i zbrinjavanju izbjeglica koji bježe od rata u
BiH, iako je to tehnički izvan mandata UNPROFOR-s i iscrpljuje njegove već
i sada opterećene potencijale. Srbi u UNPA u sve većoj su mjeri uključeni
u sukob u BiH, a to za UNPROFOR čini demilitariziranje UNPA još težim.
Osoblje UNPROFOR-a bivalo je izloženo unakrsnoj vatri između TO BiH i
srpskih snaga koje su otvarale vatru iz UNPA, podržavajući Srbe s onu
stranu granice u BiH.
24. Sukob u BiH u znatnoj je mjeri prekinuo gospodarske veze što su prije
postojale između UNPA i drugih jugoslavenskih republika. U tom pogledu
glavni je tajnik s raznih strana primio više poziva za humanitarnu pomoć
stanovništvu UNPA. Odgovor sustava UN na te zahtjeve koordinirao je Odjel
za humanitarna pitanja. Onim slučajevima u kojima se tražilo slanje hrane
i lijekova iz Beograda bavio se Komitet za sankcije Vijeća sigurnosti koji
je dao odobrenje uz pretpostavku da će pošiljke pregledati UNHCR, UNPROFOR
i Međunarodni komitet Crvenoga križa, a da će odobrenje za letove i/ili
konvoje kopnom dati vlade kojih se to tiče.
E. osoblje i podrška
25. Na izvršavanje zadataka na području civilnih poslova i policije u
sektorima i dalje utječe ozbiljno pomanjkanje osoblja i vozila opremljenih
radio-stanicama. Svaki se sektor prostire na više tisuća četvornih km i
obuhvaća stotine sela. Zadaci su zahtjevni, a traže iskustvo,
profesionalizam i prikladni temperament. Budžet UNPROFOR-a dozvoljava samo
pet profesionalnih civilnih službenika u svakom sektoru, što se pokazalo
nedovoljnim čak i tamo gdje je bilo moguće uspostaviti gotovo potpuni
sastav kvalificiranog osoblja. Povrh toga, dok je odnos tri policajca na
jedno radiom opremljeno vozilo potreban za održavanje odgovarajućeg
patroliranja, civilna policija UN za sada je rasporedila samo 86 vozila na
postojećih 486 policajaca u 5 sektora, dva stožera i u "ružičastim zonama."
Slični logistički problemi muče sve službe za civilne poslove. Zbog toga
je dosada bilo praktično nemoguće, čak i ako se radilo bez prekida, na
odgovarajući način ispuniti mandat UNPROFOR-a na polju političkih i
policijskih zadataka, a dijelovi sektora još uvijek nisu pod odgovarajućim
nadzorom. Otkako je prihvaćena rezolucija Vijeća sigurnosti 743 (1992),
zadaci su se povećali u Sarajevu, u "ružičastim zonama" i drugdje. Kako
mirovni plan bude ulazio u sljedeće faze primjene, potreba za civilnim
osobljem znatno će se povećati. U tim je uvjetima zapovjednik Snaga
preporučio da broj civilnih službenika u UNPROFOR bude povećan od 33 na 60,
uz dalje povećavanje osoblja za potporu. To ne isključuje dodatno osoblje
koje bi bilo potrebno za službu na međunarodnim granicama u sektorima, kao
što je naznačeno na drugim mjestima u ovom izvještaju.
III PRIMJEDBE
26. Sretan sam što mogu izvijestiti da je UNPROFOR ostvario opisane
uspjehe u primjeni svojeg mandata u Hrvatskoj, usprkos pogoršavanju
situacije u BiH. Ti su uspjesi, u značajnoj mjeri, rezultat suradnje
različitih strana. To ostaje bitni uvjet za učinkovitost Snaga. Želio bih
izraziti osobitu zahvalnost Vladi Hrvatske zbog fleksibilnosti što ju je
pokazala izlazeći ususret naporima zapovjednika Snaga da pronađe rješenje
za pitanje "ružičastih zona."
27. Usprkos svemu problemi ostaju, osobito u vezi s obilatim naoružanjem
lokalne policije u UNPA i nastavljanjem progona nesrba u nekim područjima,
te uništavanjem srpske imovine u drugima. Prerano je još da bi se
izvijestilo kako je UNPROFOR uspio demilitarizirati UNPA i uspostaviti tamo
svoju punu vlast, ili da postoje uvjeti za dobrovoljni povratak raseljenih
osoba u njihove domove - što je aspekt mirovnog plana UN kojemu pridajem
osobitu važnost. Zapovjednik Snaga me uvjerava da će on i njegovo osoblje,
kojima odajem priznanje zbog odlučnosti, diplomatske vještine i teškog
posla u kojem ne posustaju, nastaviti poduzimati sve napore da bi ostvarili
primjenu svih aspekata mirovnog plana.
28. Ovaj je izvještaj utvrdio dva slučaja u kojima, prema ocjeni
zapovjednika Snaga, treba proširiti postojeći mandat UNPROFOR-a, ako se
želi da on uspije u stvaranju mirnih, pravednih i stabilnih uvjeta u UNPA,
dok traju pregovori o cjelovitom političkom rješenju. Zapovjednik Snaga je
konkretno preporučio da UNPROFOR dobije ovlasti za nadzor nad ulaskom
civila u UNPA (para. 17) i da dobije ovlasti za obavljanje imigracijskih i
carinskih poslova na granicama UNPA tamo gdje se one poklapaju s
međunarodnim granicama (para. 22). Zapovjednik Snaga preporučio je
također povećanje broja civilnog osoblja UNPROFOR (para. 25). Ako Vijeće
sigurnosti to odobri, to proširivanje mandata i jačine Snaga došlo bi nakon
dva prethodna proširenja u vezi sa sarajevskom zračnom lukom ( Rezolucija
758 - 1992) i s "ružičastim zonama" ( Rezolucija 762 - 1992). Dodatno
postoji mogućnost da od UNPROFOR-a bude zatražena vojna prisutnost na
poluotoku Prevlaci kako bi se osiguralo njegovo demilitariziranje ( para.
11 gore).
29. Posljednje preporuke zapovjednika Snaga govore o obujmu u kojem
razvoj situacije u nekadašnjoj SFR Jugoslaviji uvlači UNPROFOR u
kvazivladine funkcije, koje prelaze okvire uobičajene prakse održavanja
mira, imaju značajne posljedice glede sredstava, a mogao bi potaknuti
zahtjeve za još većim angažiranjem UN u tom kriznom području. Kao što sam
objasnio članovima Vijeća sigurnosti, posebno u mojem izvještaju o stanju u
BiH od 21. srpnja (S/24333), pratim taj trend s određenom nelagodom, u
svjetlu mnogih drugih zahtjeva što traže pozornost UN i korištenje njihovih
izvora. No, zapovjednik Snaga čvrsto je podupro svoje preporuke pa ja
smatram da one trebaju biti prihvaćene, ako se ne želi ugroziti već
poduzete napore Vijeća sigurnosti u Hrvatskoj, ograničavajući mandat
UNPROFOR-a na nadzor vojnih pokreta, zbog toga što Snage ne raspolažu
potrebnim brojem civilnog osoblja. Namjeravam uskoro podnijeti Vijeću
sigurnosti preliminarnu procjenu financijskih implikacija tih preporuka.
(Hina) tj
300835 MET jul 92
SKV: Svijet u 21 sat
FINANCIJSKI SERVIS od 16. siječnja 2025.
Usporedni tečajevi poslovnih banaka primjenjivi 17. siječnja
SKV: Hrvatska u 21 sat
SKV: Sport u 21 sat
Zadar - Split 59-54
U 79. godini umro David Lynch, tvorac Twin Peaksa
Kvarachelija potvrdio odlazak iz Napolija
Sabor u petak o izmjenama Zakona o provedbi carinskog zakonodavstva EU
Medijska zvijezda iz Primorčevog stožera ide u zatvor zbog prijetnji Nikici Jelaviću