"To je povijesna prilika ne samo za pomirenje u regiji, nego i za odlučan poticaj zemlji" na putu prema članstvu u EU, kazali su u zajedničkom priopćenju šefica europske diplomacije Federica Mogherini i povjerenik za proširenje Johannes Hahn.
"Europska unija nastavit će davati punu podršku zemlji, njezinim institucijama i svim njezinim građanima", dodali su.
"Sada je na političkim dužnosnicima Skopja da odluče kojim će putem krenuti. Odluke koje će donijeti sljedećih dana i tjedana odredit će sudbinu njihove zemlje za brojne nadolazeće generacije", naglasili su predsjednik Europskog vijeća Donald Tursk i glavni tajnik NATO-a Jens Stoltenberg u drugom zajedničkom priopćenju.
Referendum o novom imenu Makedonije "Republika Sjeverna Makedonija" rezultirao je velikom pobjedom zagovornika promjene imena, ali ga je obilježila masovna apstinencija birača koja ukazuje da ratifikacija u parlamentu neće proći glatko.
Novim bi se imenom trebao okončati sukob s Atenom koja optužuje svojeg susjeda za uzurpiranje njezine povijesne baštine i blokira mu put prema Europskoj uniji i NATO-a.
EU je već počeo pregovore o prijemu sa Srbijom početkom 2014. i Crnom Gorom 2012.
Nakon propasti referenduma upitna europska budućnost Makedonije
Prijevremeni izbori vjerojatno će odlučiti o europskoj budućnosti Makedonije nakon što je zbog slabog odziva građana propao referendum o promjeni imena države, pišu europski mediji.
Samo 36,5 posto birača s pravom glasa izišlo je na referendum u nedjelju kako bi odgovorili na pitanje: "Jeste li ste za članstvo u EU-u i NATO-u, uz prihvaćanje sporazuma o imenu između Republike Makedonije i Grčke?".
Da bi referendum bio valjan, odziv je trebao biti 50 posto plus jedan glas, iako je 91 posto onih koji su izišli glasalo za promjenu imena države.
Makedonski premijer Zoran Zaev sada će pokušati ratificirati sporazum s Grčkom o promjeni imena države u nacionalnom parlamentu.
Referendum nije bio obvezujući, ali zbog njegovog neuspjeha teško će dobiti dvotrećinsku većinu potrebnu za ratifikaciju.
Propast referenduma ide također u prilog nacionalistima u Makedoniji i Grčkoj koji tvrde da sporazum nema mandat naroda, piše u ponedjeljak EUobserver.
"Ljudi su odlično izabrali i kazali 'da' našoj budućnosti. Vrijeme je da zastupnici slijede glas naroda i pruže potporu", rekao je Zaev novinarima u nedjelju.
"Odlučan sam da uvedem Makedoniju u Europsku uniju i NATO", dodao je.
"Neće biti boljeg sporazuma s Grčkom, niti alternative za NATO i EU", naglasio je.
Ali ako i glasanje parlamenta bude negativno, morat će pribjeći "drugom demokratskom alatu" ne bi li spasio sporazum, dodao je, aludirajući na prijevremene izbore.
Zaev i njegove savezničke stranke, među kojima su one makedonskih Albanaca, mogu očekivati da će 71 zastupnik glasati za ustavne promjene potrebne za promjenu imena države u Republika Sjeverna Makedonija.
No premijer će trebati barem 80 glasova, a oporba, koja ima 49 zastupnika, ne daje naslutiti da bi mogla promijeniti stajalište.
"Činjenica je da sporazum o imenu nije od naroda dobio zeleno svjetlo, nego znak stop", rekao je Hristijan Mickoski, vođa oporbene stranke VMRO-DPMNE. "Vladina politika doživjela je danas debakl."
"Onaj koji je glasao protiv i bojkotirao referendum poslao je poruku: ovo je Makedonija, ovdje žive Makedonci, ovdje se govori makedonski, ovo je zemlja makedonskih predaka", dodao je.
Sporazum o promjeni imena Makedonije mora ratificirati i grčki parlament kako bi stupio na snagu.
Makedonija bi trebala "nastaviti provedbu ovog sporazuma", rekao je grčki premijer Aleksis Cipras Zaevu telefonom nakon objave rezultata referenduma.
"Ako se sporazum provede, to će biti stup stabilnosti na Balkanu", rekao je.
No nacionalistički trijumfalizam VMRO-DPMNE-a o "zemlji makedonskih predaka" neće olakšati Ciprasu da dobije potporu.
Činjenica da je njegov ministar obrane Panos Kamenos, iz nacionalističke stranke u grčkoj koaliciji, na Twitteru ocijenio da je makedonski referendum bio "neuspjeh" i da je 68 posto Makedonaca "poništilo sporazum (o imenu)" također ne sluti na dobro kada je riječ o ratifikaciji sporazuma u Grčkoj.