Program smotre predstavila je u utorak u Zagrebu stručna i umjetnička ravnateljica Zorica Vitez koja je napomenula kako je riječ o najuglednijoj manifestaciji tzv. izvornog folklora u Hrvatskoj posvećenoj njegovanju i prikazivanju zavičajne baštine.
"To su prepoznali i Ministarstvo kulture i Grad Zagreb, koji su je 2014. proglasili festivalskom priredbom nacionalnog značenja", kazala je Vitez na konferenciji za novinare u Klubu književnika.
Manifestacija je osmišljena tematski, odnosno, posvećena je jednoj temi s fokusom na jedno područje koje se definira po svojoj specifičnosti tradicijske kulture.
Ove godine, program smotre posvećen je kulturnoj baštini Dubrovačko-neretvanske županije, koja obuhvaća južnodalmatinske otoke, poluotok Pelješac, grad Dubrovnik i njegovu okolicu (Dubrovačko primorje, Župu dubrovačku, Konavle) te područje uz rijeku Neretvu prema granici s Hercegovinom.
"Riječ je o području različitih kulturnih utjecaja, obilježenom stoljetnim doticajima sa širim mediteranskim i europskim kulturnim prostorom", napomenula je Vitez.
Na tom su se području do danas održali kulturni sadržaji različita podrijetla i starosti koji su se mijenjali tijekom vremena i poprimali osebujna lokalna obilježja.
Tako je, primjerice, u plesnoj baštini toga kraja sačuvano nekoliko vrsta plesova s mačevima, čiji su srodni plesovi poznati i drugdje diljem Europe, a na ovoj će ih smotri prikazati sudionici iz Njemačke, Portugala i Francuske (Baski).
U plesnim tradicijama dubrovačke okolice ističe se kolo, ples danas poznat pod imenom linđo i poskočica. U njemu je ostao trag španjolskog utjecaja, a na sličnosti će na smotri uputiti dva folklorna ansambla iz Španjolske.
U vokalnom se izričaju ističe žensko pjevanje, odnosno uloga žena kao čuvarica tradicijskih napjeva i poezije te osebujno pučko crkveno pjevanje, a predstavit će ih crkveni pjevači iz pet župa Neretvanskog dekanata.
Na smotri će uz kulturno-umjetnička društva, glazbene i druge udruge i udruženja s dubrovačko-neretvanskog područja, sudjelovati i šest društava iz drugih krajeva Hrvatske (iz Buševca, Glogovca, Nove Rače, Starih Mikanovaca, Strmca i Šestina).
Osim domaćih sudionika, predstavit će se i ansambli iz Engleske, Francuske, Makedonije, Njemačke, Portugala i Španjolske, a nastupaju i hrvatski iseljenici iz Kanade te ansambli iz Iraka (Kurdistana), Kosova i Perua.
Petodnevni program uz scenske priredbe i koncerte uključuje i radionice, te izložbu "Baštine Dubrovačko-neretvanske županije" u Etnografskom muzeju, a otvorit će ga u srijedu 15. srpnja u 10 sati ujutro na Trgu bana Jelačića nastup KUD-a Rudar iz Glogovca, te gostiju iz Španjolske, Francuske i Iraka.
Inozemni gosti i popratni programi
Uz ples s mačevima, svadbene običaje, tradiciju muškog govorništva, bogatstvo i raznolikost korčulanskih plesnih i glazbenih tradicija i drugih baštinskih tradicija dubrovačko-neretvanskog područja, program će, među ostalim, prikazati i najvažniji ples Hrvatskog Zagorja, drmeš; turopoljsku baštinu, te podravske pjesme i plesove.
Predstavit će se viteško udruženje Kumpanjija iz Blata na otoku Korčuli, Hrvatsko glazbeno društvo Sveta Cecilija iz mjesta Korčule, Udruga Dubrovački primorski svatovi, te KUD Lastovo, KUD Stjepan Radić iz Pridvorja, KUD Metković, KUD Putniković, KUD Marko Marojica iz Župe dubrovačke, i brojni drugi.
U programu smotre posebno se izdvaja koncert etnoglazbe "Ethno na putu u Hrvatskoj" na Trgu bana Jelačića u srijedu 15. srpnja, u kojemu sudjeluju glazbenici iz Belgije, Danske, Engleske, Francuske, Hrvatske, Slovenije, Škotske, Švedske i Tunisa, te nastup ansambla narodnih plesova i pjesama Hrvatske LADO 17. srpnja na Gradecu.
Iz Francuske dolazi plesna skupina Lagunekin, iz Iraka Nacionalni folklorni ansambl Kurdistana, iz Kanade Folklorna skupina Hrvatski narodni dom, a s Kosova Ansambl pjesama i plesova "Dëshmorët e Kombit".
Makedoniju će predstavljati Folklorni ansambl Kitka, Njemačku folklorna skupina Frommern, Schwäbischer Albverein, Peru plesači "Danza de Tijeras", Portugal plesna skupina "Pauliteiros de Fuonte Alde", a Španjolsku folklorni ansambl "Do Lusco O Fusco" i aragonski folklorni ansambl "Estampa Baturra".
Programi smotre održavaju se na ljetnoj pozornici Gradec, Trgu bana Josipa Jelačića, u Crkvi sv. Katarine, te u Zagrebačkom plesnom centru, Gornjogradskoj gimnaziji i Etnografskom muzeju.
Program uključuje i brojna popratna događanja, kao što su plesne radionice i koncert pasionskih pučkih napjeva župa Neretvanskog dekanata u nedjelju 19. srpnja u Crkvi sv. Katarine. U Etnografskom muzeju bit će upriličena prezentacija domaće proizvodnje svile i radionica konavoskog veza, a svakodnevno na Trgu bana Jelačića tijekom trajanja smotre održavat će se i sajam tradicijskih obrta i suvenira.
Stručni savjetnik Vido Bagur napomenuo je da se ove godine smotra odvija u sklopu Festivala Francuske u Hrvatskoj Rendez-vous, te skrenuo pozornost na poseban program u Zagrebačkom plesnom centru, u kojemu će sudjelovati gosti Baski.
Smotru su financijski poduprli Ministarstvo kulture RH, Grad Zagreb - Gradski ured za obrazovanje, kulturu i šport, Turistička zajednica grada Zagreba, Hrvatska turistička zajednica i HDS-ZAMP a održava se pod pokroviteljstvom Hrvatskog sabora.
Ravnatelj Koncertne direkcije Zagreb Josip Nalis napomenuo je kao je riječ o jedinom takvom nacionalnom festivalu u gradu Zagrebu, koji se nastavlja i na druga ljetna glazbena događanja koja šire kulturnu ponudu glavnoga grada i pretvaraju Zagreb u zanimljivu ljetnu kulturnu destinaciju.