FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

Najava događaja - kultura - za petak, 25. listopada

Autor: jnah
ZAGREB, 25. listopada 2013. (Hina) - Najava događaja u kulturi za petak, 25. listopada:

SPLIT - Opera Hrvatskog narodnog kazališta Split premijerno će izvesti operu "Traviata" Giuseppea Verdija (20,30 sati, HNK, Trg Gaje Bulata 1). Izvedbom će ravnati maestro Loris Voltolini, a režiju Janusza Kice na pozornicu splitskog teatra prenosi Petar Vujačić. U ulozi Violette Valery nastupit će sopranistica Lana Kos, a uz nju će na premijernoj izvedbi nastupiti tenor Domagoj Dorotić u ulozi Alfreda Germonta, te bariton Vitomir Marof u ulozi Giorgia Germonta. Scenograf je Marko Japelj, kostimografkinja Irena Sušac, koreografkinja i suradnica za scenski pokret Blaženka Kovač Carić, oblikovatelj svjetla Zoran Mihanović, a zborovođa Domeniko Briški. Predstava je realizirana u suradnji s HNK Ivana pl. Zajca iz Rijeke. "Traviata" je jedan od najpopularnijih naslova svjetske operne literature, a u protekloj sezoni bila je najizvođenija opera na svjetskim opernim pozornicama. Praizvedena je 1853. u venecijanskom kazalištu La Fenice. Libreto je napisao Francesco Maria Piave po romanu Alexandrea Dumasa sina "Dama s kamelijama", a govori o žrtvi i iskupljenju, hipokriziji konvencionalnog buržoaskog morala, no ponajprije o ljubavi. U središtu priče su pariška kurtizana Violetta Valéry i njezina ljubav s Alfredom Germontom koje se ona, na molbu njegova oca, odriče kako bi sačuvala obiteljski ugled Germontovih.

ZAGREB - Hrvatsko narodno kazalište u Zagrebu opernu sezonu nastavlja premijernom izvedbom opere-bajke "Ivica i Marica" njemačkog skladatelja Engelberta Humperdincka pod ravnanjem Saše Britvića i u režiji Ivana Lea Leme (19,30, HNK, Trg maršala Tita 15). Na premijeri će u glavnim ulogama nastupiti Helena Lucić Šego (Ivica), Marija Kuhar Šoša (Marica), Davor Radić (Otac), Tamara Franetović Felbinger (Majka) i Ivanka Boljkovac (Vještica). Scenografkinja je Vesna Režić, kostimografkinja Mirjana Zagorec, oblikovatelj svjetla Deni Šesnić, za scenski pokret zaslužna je Larisa Navojec, a za video projekciju Willem Miličević i Vice Rossini. U predstavi sudjeluje i Dječji zbor Zvjezdice. Opera "Ivica i Marica", bajkovita igra u tri slike, jedno je od najneobičnijih glazbenih djela s kraja 19. stoljeća, a nastala je pod utjecajem intenzivne Humperdinckove suradnje sa slavnim kompozitorom Richardom Wagnerom. Praizvedena je 23. prosinca 1893. u Dvorskom kazalištu u Weimaru pod ravnanjem Richarda Straussa, a u prva dva desetljeća nakon praizvedbe postavljana je diljem Europe i prevedena na dvadesetak jezika. Baš je ta opera 1923. postala prva koja je u cijelosti emitirana na radiju, i to iz londonskog Covent Gardena, te prva emitirana u izravnom prijenosu 1931. iz Metropolitana. U Zagrebu je prvi puta postavljena 1895. pod dirigentskom palicom maestra Franje Rumpela, a nakon toga 1935. (dirigent Oskar Jozefović, redatelj Aleksandar Binički) i 1943. (dirigent Boris Papandopulo, redatelj Vojmil Rabadan).

ZAGREB - Bijenalna manifestacija Društva hrvatskih književnih prevodilaca (DHKP) Zagrebački prevodilački susret održat će se na temu "Svjetska književnost u prijevodima hrvatskih prevodilačkih velikana" (10 sati, Društvo hrvatskih književnika, Trg bana J. Jelačića 7/1). Vojan Lukatela govorit će o Ujevićevim prijevodima Josepha Conrada, Simona Delić o romanističkim obzorima književnoga prevoditelja Olinka Delorka, Nina Aleksandrov Pogačnik izlaganje će posvetiti Frangešovu De Sanctisu, dok će o prevoditeljima s ruskog između dva rata govoriti Irena Lukšić. Katja Radoš Perković govorit će o Frani Čali i Tomu Brontulalu, a Tvrtko Klarić o prevodilačkom udjelu Tomislava Ladana. Na kraju susreta Snježana Husić podsjetit će na prevodilački i prijevodnoteorijski opus nedavno preminule prevoditeljice Višnje Machiedo. Manifestaciju zamišljenu kao mjesto susreta teorije i prakse književnog prevođenja, DHKP je pokrenuo 2001. kako bi skrenuo pozornost šire javnosti na važnost književnog prevodilaštva kao jedne od okosnica cjelokupnog kulturnog djelovanja.

telefon: 01/4808 600; 01/4808 615

telefaks: 01/4808 822

e-mail: kultura@hina.hr

(Hina) xdgk ysp

An unhandled error has occurred. Reload 🗙