Nekoliko dana uoči izbora gotovo četvrtina birača bila je neodlučna. Pred njima je težak izbor između vrlo nepopularnog premijera i straha od desnog centra koji je najavio oštrije mjere štednje od onih koje su propisali Europska unija (EU), Međunarodni mopnetarni fond (MMF) i Europska središnja banka, napose u privatizaciji, reformi tržišta rada i javnih služba.
Nakon deset dana kampanje, ankete Socijaldemokratskoj stranci (PSD) koju vodi Pedro Passos Coelho daju oko 36, a Socratesovim socijalistima oko 32 posto glasova. Na trećem je mjestu CDS-PP, manjinska stranka desnice koja također podržava mjere štednje.
Za razliku od Irske ili Grčke, u Portugalu sve stranke osim antiliberalne krajnje ljevice zagovaraju strogu provedbu plana spašavanja gospodarstva koji su propisale međunarodne ustanove u zamjenu za trogodišnji zajam od 78 milijarda eura.
Zadnjih dana 46-godišnji Passos Coelho zaoštrio je kampanju tvrdnjom da Portugal može očekivati tragičnu grčku situaciju za samo šest mjeseci ako na izborima pobjede socijalisti. Podsjetio je da se ta vlada socijalista već "pokazala neuspješnom", a Socratesa je optužio da je "lagao Portugalcima o pravom stanju gospodarstva", te da zemlju "vodi u stečaj".
Zahvaljujući hitnom sporazumu s MMF-om i EU-om, Portugal je već primio 12,6 milijarda eura kako bi vratio sedam milijarda eura duga i kamata koji sredinom lipnja dospijevaju na naplatu. Buduća će vlada morati pak smanjiti javni dug s lanjskih 9,1 posto BDP-a na 5,9 posto ove godine, a do 2013. godine na tri posto.
U ovoj godini socijalisti su već proveli vrlo nepopularne mjere rezanja plaća, povećanja poreza i ukidanja socijalne pomoći. Za 2012. i 2013. dogovorene su druge bolne mjere koje zadiru u mirovine i naknade za nezaposlene. Nova vlada morat će također provesti nove mjere za poticanje gospodarstva koje je u recesiji, nekonkurentno je i ovisno o državi.
Tijekom cijele kampanje Socrates je ponavljao da se "svim snagama" borio kako bi izbjegao intervenciju izvana. Uvjeravao je da se ona mogla izbjeći, no oporba desnog centra u ožujku je odbacila njegov plan štednje, na što je on reagirao ostavkom.
"Oni su izazvali ovu političku krizu kako bi doveli MMF i zatim mogli lakše provesti ultralilberalni program", tvrdi Socrates. Optužuje desnicu da želi "privatizirati" zdravstvo i obrazovanje i "uništiti socijalnu državu" u zemlji od 10 milijuna stanovnika.
Početkom travnja Portugal je duboko ušao u recesiju i postao iza Grčke i Irske treća zemlja eurozone koja se obratila za financijsku pomoć Europskoj uniji i MMF-u.