HR-DNEVNI PREGLED DNEVNI PREGLED BR. 115 - 19. LIPNJA 2000. BRITANSKI RADIO - BBC18. VI. 2000.Pregled tiska'The Sunday Telegraph' u tekstu pod naslovom 'Tuđmanove vrpce otkrivaju planove o podjeli Bosne i skrivanju ratnih zločinaca'
piše kako je nova hrvatska Vlada u Tuđmanovoj luksuznoj vili otkrila dokumente i vrpce koji razotkrivaju tajne preminuloga čvrstorukaškoga hrvatskog Predsjednika i bivše vlasti. List piše kako je Tuđman, u maniri bivšeg američkoga predsjednika Richarda Nixona, čuvao zapise svih svojih razgovor tijekom godina svoje autokratske vladavine, vjerujući kako se svaka izgovorena riječ treba čuvati za hrvatsku povijest. Philip Sherwell i Alina Petrić u tekstu u 'The Sunday Telegraphu' ističu kako nove hrvatske vlasti trenutačno pregovaraju o predaji te dokumentacije međunarodnom sudu za ratne zločine u Haagu. Iako se Tuđman ne može posthumno optužiti za ratne zločine, kako tvrdi list, mnogi od njegovih najbližih suradnika mogli bi zbog ovih snimki završiti u zatvoru. U tekstu se dalje iznosi kako vrpce otkrivaju da je Tuđman tajno održavao prisne veze sa Slobodanom Miloševićem, dogovarajući podjelu Bosne, unatoč svom službenom podupiranju Daytonskoga mirovnog sporazuma. Snimke razotkrivaju i koordiniranje hrvatskih
BRITANSKI RADIO - BBC
18. VI. 2000.
Pregled tiska
'The Sunday Telegraph' u tekstu pod naslovom 'Tuđmanove vrpce
otkrivaju planove o podjeli Bosne i skrivanju ratnih zločinaca'
piše kako je nova hrvatska Vlada u Tuđmanovoj luksuznoj vili
otkrila dokumente i vrpce koji razotkrivaju tajne preminuloga
čvrstorukaškoga hrvatskog Predsjednika i bivše vlasti. List piše
kako je Tuđman, u maniri bivšeg američkoga predsjednika Richarda
Nixona, čuvao zapise svih svojih razgovor tijekom godina svoje
autokratske vladavine, vjerujući kako se svaka izgovorena riječ
treba čuvati za hrvatsku povijest. Philip Sherwell i Alina Petrić u
tekstu u 'The Sunday Telegraphu' ističu kako nove hrvatske vlasti
trenutačno pregovaraju o predaji te dokumentacije međunarodnom
sudu za ratne zločine u Haagu. Iako se Tuđman ne može posthumno
optužiti za ratne zločine, kako tvrdi list, mnogi od njegovih
najbližih suradnika mogli bi zbog ovih snimki završiti u zatvoru. U
tekstu se dalje iznosi kako vrpce otkrivaju da je Tuđman tajno
održavao prisne veze sa Slobodanom Miloševićem, dogovarajući
podjelu Bosne, unatoč svom službenom podupiranju Daytonskoga
mirovnog sporazuma. Snimke razotkrivaju i koordiniranje hrvatskih
ekstremista u Bosni i samoga Zagreba, i Tuđmanovo osobno
sudioništvo u ratnim zločinima, krađi i korupciji. To se uz ostalo
odnosi na zločin u Ahmićima u travnju 1993. godine, gdje je sam
Tuđman naredio svojoj tajnoj policiji da istraži i pronađe krivce
za masakr, da bi njih petorica potom bili skriveni s novim
identitetom u Hrvatskoj.
'The Sunday Telegraph' dalje prenosi kako je razotkriveno da je
Tuđman pod okriljem privatizacije svojim stranačkim kolegama i
suradnicima prebacio na desetke milijuna funta vrijedno državno
bogatstvo. List dalje pojašnjava aktualnu situaciju u Hrvatskoj sa
Stipom Mesićem kao novim predsjednikom, koji je i prije otkrića
ovih snimki haaškom sudu predao 3.500 dokumenata koji se trenutačno
obrađuju u Haagu. Tekst se zaključuje izjavom glasnogovornika
međunarodnog suda za ratne zločine Paula Risleya koji ističe kako
je Zagreb po završetku Tuđmanove ere u potpunosti promijenio odnos,
piše ovotjedni 'The Sunday Telegraph'.
'The Sunday Times' piše kako je bivši hrvatski predsjednik Franjo
Tuđman sa suradnicima koristio banke u Londonu i račune na
britanskim otocima u Kanalu i na Karibima kako bi opljačkao na
milijarde funta državnih sredstava. Tuđman je Britaniju posebice
koristio za pranje novca u privatizaciji 'Večernjeg lista' 1997.,
tvrdi list. I ovaj se list poziva na prijepis snimka Tuđmanovih
razgovora, ističući kako je u jednoj prostoriji u predsjedničkoj
palači otkriveno 830 audio vrpci i više od 14 tisuća prijepisa
razgovora. 'The Sunday Times' posebno izdvaja razgovore koje je
Tuđman vodio sa svojim tadašnjim savjetnikom Ivićem Pašalićem oko
prodaje 'Večernjeg lista' i nacionalne koncesije za mobilnu
telefonsku mrežu. Zarađeni novac dodjeljivanjem koncesije
Deutsche Telecomu pohranjen je na jednom irskom bankovnom računu, a
spominju se i investicijski fondovi sa sjedištem na britanskim
Djevičanskim otocima, piše 'The Sunday Times'.
O Hrvatskoj danas piše 'The Independent', i to na stranicama
posvećenim putovanjima. Odgovarajući na upit čitatelja o
turističkom posjetu Dubrovniku, u svom odgovoru Phill Hainz,
vlasnik agencije 'Live Limited', našao je zaista puno pohvalnih
riječi o dubrovačkoj turističkoj ponudi. Od mora i sunca preko
lokalnih kulinarskih specijaliteta i vina, pa do Dubrovačkog
ljetnog festivala gdje kao posebnu zanimljivost spominje kako će i
ovog ljeta Hamleta na dubrovačkom Lovrijencu glumiti Goran
Višnjić, jedan od miljenika posebice ženskog dijela publike u
iznimno popularnoj seriji 'Hitna služba'. Zanimljivo je da u
današnjem broju 'The Independent' izdvaja i turističke pogodnosti
Mostara kojega je posjetila novinarka Penny Young. Središnje
mjesto u tekstu zasluženo pripada Starom mostu čije je uništenje,
kako ističe list, postalo jedan od simbola bosanskog rata.
Novinarka 'The Independenta' piše kako se Mostar svakim danom sve
više obnavlja, vraćajući polako svoj stari sjaj. Grad je, prema
njezinim riječima, postao popularno odredište za jednodnevne
izlete, za mnoge strane turiste koji posjećuju tri sata udaljeni
Dubrovnik. Mostar s ulicama i zgradama oštećenim od bomba i metaka,
porušenim crkvama i minaretima, mjesto je u kojemu se suočavaš s
dubinama i mogućnostima čovjeka, ističe Penny Young. Većina
posjetitelja dobit će besplatnog vodiča u jednom od uposlenika
Instituta za očuvanje Mostara, na čijoj zgradi stoji natpis 'Mostar
2004.', kada je predviđeno da će biti završena obnova grada i Starog
mosta sredstvima Europske unije. Posjet Mostaru predstavlja
iskustvo za sebe jer tek tamo možeš vidjeti što je rat, o kojemu si
redovito pratio vijesti u medijima, učinio gradu, zemlji i ljudima.
Nadam se da će vas to iskustvo navesti da zagrlite svoju djecu i na
život ubuduće gledate iz sasvim drugačije perspektive, zaključuje
novinarka Penny Young u današnjem 'The Independentu'.
17. VI. 2000.
'The Guardian' prenosi kako je Vuk Drašković, nakon ovotjednoga
napadaja na njega u Crnoj Gori, optužio Miloševićeve tajne službe
da ga žele ubiti. Kako prenosi list, Drašković smatra kako je napad
organizirala srpska služba Državne sigurnosti. On je optužio
predsjednika Slobodana Miloševića jer je, kako je istaknuo,
Jugoslaviju pretvorio u koncentracijski logor bezakonja, u kojemu
su ubojstva u stilu kriminalističkih bandi, postala glavna
sredstva vlasti. 'The Guardian' prenosi izjavu zamjenika srpskog
ministra za informiranje Miodraga Popovića, koji poriče da iza
napada na oporbenog čelnika Vuka Draškovića stoji Vlada. Istodobno
šef crnogorske policije, Vukašin Maras, ističe kako se tamošnje
policijske snage suočavaju s pokušajima Beograda da prenese
državni terorizam u Crnu Goru, prenosi 'The Guardian'.
'The Independent' donosi još nekoliko reakcija na napad na čelnika
SPO-a. Glasnogovornik stranke Ivan Kovačević, kako piše list,
ističe kako nema sumnje da neke snage u Srbiji žele da Drašković
nestane kao čelnik koji zemlji može donijeti promjene. Od
međunarodnih reakcija 'The Independent' izdvaja onu ruskog
ministra vanjskih poslova Igora Ivanova koji je osudio ovaj, kako
je nazvao, pokušaj atentata i teroristički čin, koji je ugrozio
proces demokratizacije u Srbiji. Osudu napadaja dao je i povjerenik
Europske unije za vanjsku politiku i sigurnosno pitanje Javier
Solana koji je, kako piše 'The Independent', istaknuo kako ova
eskalacija nasilja u zemlji pokazuje u kakvom se ona lošem
političkom stanju nalazi. (...)
16. VI. 2000.
"Sva današnja izdanja britanskih novina najviše pozornosti
posvećuju jučerašnjem govoru ministra financija Gordona Browna u
londonskom Cityju, u kojemu je glavna tema bila kada će Velika
Britanija pristupiti zajedničkoj europskoj valuti.
'The Independent' piše kako je u svom godišnjem govoru, u središtu
Cityja, Mansion Houseu, gospodin Brown oštro ukorio svoje
proeuropske kritičare kako u javnosti, tako i u vladi. Ministra
vanjskih poslova Robina Cooka, ministra trgovine i industrije
Stevena Baersa i ministra za Sjevernu Irsku Petera Mendelsona.
Gospodin Brown ponovio je da će se, kao što je i obećano '97. godine,
i dalje pridržavati načela pet ekonomskih testova koje Velika
Britanija mora zadovoljiti prije nego što pristupi zajedničkoj
europskoj valuti, a uvjeti za pristup još se nisu stekli. Tim bi se
testovima jamčilo da će se ciklus rasta u Velikoj Britaniji
podudariti s ciklusom rasta u euro-zoni što je, kako piše list,
prema mišljenju europskog povjerenika za pitanje jedinstvene
valute Pedra Soblesa, koji je također boravio u Londonu, gotovo
nemoguće. Gospodin Sobles je rekao da je odluka o pristupu
zajedničkoj valuti u suštini politička, a ne ekonomska kako to
tvrdi Gordon Brown.
'The Daily Telegraph' ističe kako je pokušaj gospodina Browna da
jasno dade do znanja svojim kolegama u vladi tko će odlučiti o
pristupanju zajedničkoj valuti, zasjenila prepirka oko
cenzuriranja proeuropskoga govora ministra vanjskih poslova
Robina Cooka pred parlamentom. Otvarajući parlamentarnu raspravu o
Europi, gospodin Cook nije pročitao četiri paragrafa koja su
postojala u tekstu koji je podijeljen uoči rasprave. U toj verziji
govora gospodin Cook upozoravao je kako će se Britaniji možda
dogoditi da ostane jedina europska zemlja izvan euro-zone, i da će
joj moći pristupiti samo ako sada načelno o tome odluči. U
ministarstvu vanjskih poslova prvo su tvrdili da ih gospodin Cook
nije pročitao jer su ga prekidali zastupnici, no pomoćnici ministra
financija Gordona Browna tvrde kako su Cookove opaske o euru u tom
govoru ublažene na inzistiranje vladina ureda da bi se u javnosti
stekao dojam da je vlada jedinstvena u pitanju pristupa euru.
Britanskog premijera Tonyja Blaira vrlo zabrinjava mogućnost da bi
se njegova vlada mogla podijeliti u tom pitanju, a za konzervativce
i euroskeptike cenzuriranje govora gospodina Cooka jasan je znak da
je u vladi počeo građanski rat.
'The Guardian' na svojim međunarodnim stranicama piše o govoru koji
je europski povjerenik za vanjsku politiku Chris Patten održao pred
pariškim Institutom za međunarodne odnose. U tome se govoru oštro
okomio na zemlje članice EU koje s jedne strane pričaju da žele biti
ozbiljna protuteža SAD-u na svjetskoj sceni, a s druge strane ne
čine ništa kako bi udružile snage. Gospodin Patten je rekao kako je
apsurdno da europska vanjska politika bude razdvojena od
institucija koje se bave trgovinom, humanitarnom pomoći i slično.
'Probajmo čvršću suradnju između zemalja članica i institucija
Unije', rekao je on te istaknuo kako mu nije do toga da se nadmeće.
No, njegove su opaske u Bruxellesu, a naročito kod pristaša Javiera
Solane, zaduženog za vanjsku politiku Ministarskog vijeća,
protumačene kao oštra kritika pomalo čudnovatog odnosa između
Ministarskog vijeća i Europskog povjerenstva, čije se ingerencije
vrlo često poklapaju pa se stječe dojam da je riječ o protivnicima,
a ne partnerima".
(BBC)
GLAS AMERIKE - VOA
18. VI. 2000.
Potpredsjednik hrvatske Vlade, Goran Granić, protivi se
devalvaciji kune. Javlja Linda Miliša:
Iako ne i jednoglasno, Vlada premijera Ivice Račana oštro je
kritizirala stajalište o potrebi slabljenja tečaja kune koje su
zastupali ekonomisti što ih je prošloga tjedna na Pantovčak pozvao
Predsjednik države. Ekonomisti drže da bi Vlada, između
ostaloga i radi povećanja izvoza, trebala dopustiti deprecijaciju,
ističu, za 30 do 40 posto precijenjene kune.
Potpredsjednik Vlade, Goran Granić, protivi se promjeni tečaja
nacionalne valute. "Devalvacija nije politička odluka. Ona je
stvar tržišta i odnosa. Mi nemamo nikakvih pritisaka."
Vlada je prilično oštro reagirala na zauzimanje ekonomista za
slabiju kunu. Ministar gospodarstva, stajalište ekonomista koje
dijeli Predsjednikov savjetnik za gospodarstvo, nazvao je čistom
glupošću i najavio jačanje kune u sljedećih nekoliko mjeseci.
Odmjereniji u izjavama, potpredsjednik Vlade, izražava čuđenje što
devalvaciju zagovaraju ljudi bliski sustavu vlasti. Porukom koja
se tako šalje poslovnim partnerima, Hrvatska se klasificira
nestabilnom zemljom koju u poslovanju treba izbjegavati, kaže
Goran Granić.
"Bi li vi svoje novce uložili u zemlju koja je nestabilna? Sigurno
ne bi. Odnosno ako ulažete, onda bi tražili druge stope interesa
nego što je to u stabilnoj zemlji. Prema tome, obveza čuvanja
stabilnosti zemlje svačija je obveza i odgovornost na svakom od
nas, prvenstveno političara, ali ne tako malo i svih koji
participiraju u javnom životu."
Ekonomski stručnjaci naknadno su pojasnili da se ne zalažu za
devalvaciju nego postupnu deprecijaciju kune u okviru šire
gospodarske politike nove Vlade čijim su pojedinim ministrima
zamjerili na bahatoj komunikaciji i neprimjerenim
kvalifikacijama.
***
"Vlada se vrlo jasno odredila prema desničarskim incidentima" -
razgovor s I. Dekanićem. Prilog Bojana Klime.
Proteklog su tjedna Washington posjetili članovi saborskog Odbora
za unutarnju politiku i nacionalnu sigurnost te savjetnik
predsjednika države za unutarnju politiku Igor Dekanić. Glavni
cilj njihova boravka bio je upoznati se s kontrolnim mehanizmima
američkoga Kongresa nad službama sigurnosti, od vojske i policije
do obavještajnih služba. Hrvatski su se političari također susreli
s Christopherom Hillom, posebnim savjetnikom predsjednika
Clintona za Balkan, koji je i direktor odjela za jugoistočnu Europu
pri Vijeću nacionalne sigurnosti. O sadržaju razgovora u Vijeću
nacionalne sigurnosti, kao i izazovima s kojima se susreće hrvatska
vlada, za Glas Amerike govori Igor Dekanić, savjetnik predsjednika
Mesića.
U razgovoru s Christopherom Hillom saborske zastupnike zanimala su
američka gledišta o procesu približavanja Hrvatske euroatlantskim
integracijama. "Izravno smo ga o tome pitali, onda je on spomenuo
tri područja. Prvo, bilo bi dobro - kako se on izrazio - da Hrvatska
svoj zaokret od 3. siječnja, odnosno 7. veljače, nastavi kao
normalan put prema demokratizaciji zemlje i političkog sustava.
Drugim riječima, on je rekao da ne bi trebalo to shvatiti, niti se
ponašati kao u nekom revolucionarnom preobražaju, nego to shvatiti
kao jedan normalan put prema zrelosti i demokratizaciji.
U okviru toga, posebno je važno odrediti se prema antifašizmu,
odnosno biti uvijek potpuno jasan u pogledu svoje antifašističke
pozicije. To se pogotovo odnosi na jasno političko određivanje
prema svim pojavama nerazumnog i neumjerenog desničarenja,
pogotovo s fašističkih pozicija. Drugo područje podrazumijeva
poštivanje Daytona, a treće je ekonomija, pogotovo borba protiv
korupcije - kako bi Hrvatska postala privlačna za strane
investicije", rekao je gospodin Dekanić.
Igor Dekanić smatra da je vanjskopolitički položaj Hrvatske vrlo
dobar, što se osjetilo i za vrijeme sastanka s Christopherom
Hillom, visokim dužnosnikom Vijeća za nacionalnu sigurnost.
"Članstvo u NATO savezu moglo bi uslijediti i brže no što se
nadaju najveći optimisti", rekao je savjetnik hrvatskog
Predsjednika. No, posljednjih su mjeseci u Hrvatskoj zaredali
desničarski incidenti: od rušenja spomenika žrtvama fašizma u
Veljunu, otkrivanja spomenika Juri Francetiću u blizini Slunja, do
javnih prijetnji Ante Đapića vukovarskim Srbima. Da li se vlada
jasno odredila prema tim incidentima? "Ja sam siguran da jest",
rekao je naš sugovornik i nastavio: "Vlada se vrlo jasno odredila
prema tim incidentima, od kojih su neki bili vrlo ružni i pomalo
sramotni za Hrvatsku. Ne bih ih sada spominjao, slušatelji vrlo
dobro znaju o čemu se radi: primjerice, tu je skrnavljenje
nadgrobnih spomenika, ma čiji oni bili. To ružno djeluje u
civiliziranom svijetu. Međutim, vlada se politički vrlo jasno
odredila prema tim pojavama. U slučajevima gdje je bilo rušenja
spomenika poduzete su određene radnje. I Vlada i Predsjednik
Republike su vrlo jasno osudili te pojave. S druge strane, to ne
treba značiti otvaranje hajke na one koji to rade. Te ljude treba
svim sredstvima pravne države ograničiti da ne rade ono što su
radili. Ako žele protestirati, prosvjed moraju organizirati u
skladu s demokratskim pravilima: da ne smetaju druge, da ne
povređuju osjećaje drugih ljudi i da ne vrijeđaju uvriježena
pravila civiliziranosti... Drugim riječima, smatram da se vlada
pravilno postavila, takve smo ocjene ovdje dobili u neformalnim i
privatnim kontaktima, dakle podržana je ta orijentacija."
16. VI. 2000.
Zakonom o zabrani fašističkih simbola Vlada potvrđuje svoje
opredjeljenje moderne države ravnopravnih građana; s Goranom
Granićem razgovarala Linda Miliša.
Hrvatska vlada uskoro će Parlamentu poslati prijedlog zakona kojim
bi se zabranila upotreba fašističkih simbola i propagande.
Zakonski prijedlog vladina je reakcija na sve učestalije
nacionalističke izgrede; otkrivanje obnovljenog spomenika
zapovjedniku ustaške Crne legije Juri Francetiću u Slunju tek je
posljednji u nizu.
= Takvo bi zakonsko određenje bilo potvrda da ova vlasti želi
graditi modernu državu ravnopravnih građana koji žele živjeti
tolerirajući jedni druge. Za Hrvatsku su vladu fašizam, ustaški
pokret i predstavnici ustaške države neprihvatljivi kao ličnosti
koje zaslužuju spomenike. Radi se o ljudima koji su počinili ratne
zločine i mjesto im je gdje i ostalim ratnim zločincima.
Niz skandaloznih ispada hrvatske desnice započeo je prošloga
mjeseca prilikom obilježavanja 59. godine od ustaškog pokolja 520
Srba u kordunskom selu Veljunu. Policijskom intervencijom
izbjegnut je međunacionalni sukob, a događaj je ostao upamćen po
ženi koja je urinirala po spomen kosturnici. Spomenik su nešto
kasnije oštetila petorica pripadnika Hrvatske vojske. Dan nakon
što je povodom Dana državnosti Vlada u Vukovaru održala sjednicu, u
tom je gradu skup održao saborski zastupnik, desničar Ante Đapić i
sa skupa zaprijetio Srbima - 'jao vama, kad mi dođemo na vlast'.
Svoje sve učestalije ispade vođe hrvatske desnice pravdaju brigom
za status hrvatskih branitelja, dostojanstvo rata za hrvatsku
samostalnost i problemima povratka hrvatskih građana srpske
nacionalnosti i suradnjom države s haaškim sudom. Hrvatsko
pravosuđe nije reagiralo ni u jednom od slučajeva.
Potpredsjednik Vlade drži da, gurnuta na marginu, hrvatska desnica
jedino takvim ispadima osigurava prisutnost u javnom životu
države.
= Ne smatramo da u Hrvatskoj postoje desničarski ispadi
zabrinjavajućih razmjera, više nego sto se to susreće u bilo kojoj
drugoj europskoj zemlji. To je jedan folklor za koji smatramo da je
štetan, ali mislimo da se moderna država Hrvatska time ne smije
opterećivati i s obzirom na našu povijest vrlo bolnu i vrlo tešku.
Ističući kako se u više od 50 godina, u oba totalitarna sistema, na
ovim prostorima ideološki pravdalo zločine, vicepremijer kaže kako
je, 'osjetljivost na tu temu ljude navodila da protiveći se jednom
totalitarnom sistemu veličaju drugi'. U novijoj povijesti ostat će
zabilježen pokušaj bivšega Predsjednika da pomiri ustaše i
partizane. Potpredsjednik Vlade ideološka pomirenja drži
neizvedivima i nepotrebnima.
= Mi se kao ljudi moramo ujediniti u modernoj Hrvatskoj na
vrijednostima koje zastupa hrvatski Ustav, ne možemo ujedinjavati
ideologije jer su obje neprihvatljive.
Potpredsjednik Vlade vjeruje da će stvaranje zakonskog okvira
otvoriti mogućnost kaznene odgovornosti za ljude koji 'slavljenjem
fašizma vrijeđaju dostojanstvo onih koji su trpjeli pod tim
režimom'. Zakon vidi 'jednim od puteva apsolutne marginalizacije
pokušaja oživljavanja bolne povijesti i vraćanja Hrvatske u
prošlost'.
= Vlada ima puno važnijih problema, ali mislim da je važno poslati
poruku prema tim ljudima koji, ne znam iz kojih razloga, ali sasvim
sigurno ne iz razloga koji trebaju hrvatskim građanima i državi,
vraćaju aveti i ne znam kojim riječima bih nazvao te ljude i
ideologiju, u svijet današnje Hrvatske. Današnja Hrvatska nema
veze s tim. Fašizam je nespojiv s modernom Hrvatskom koja želi
stvoriti uvjete kako bi sljedeće generacije bili oslobođene trauma
iz prošlosti.
***
Hrvatsko izaslanstvo upoznaje američki način kontrole sigurnosnih
služba - s Đurđom Adlešić i Igorom Dekanićem razgovarao Bojan
Klima.
U Washingtonu boravi izaslanstvo saborskog Odbora za unutarnju
politiku i nacionalnu sigurnost. Cilj mu je upoznati se s američkim
iskustvima u parlamentarnom nadzoru službi sigurnosti, od policije
i vojske do obavještajnih služba. O susretima s američkim
dužnosnicima, kao i o problemima s kojima se u kontroli
obavještajne zajednice susreće nova hrvatska vlast, za Glas
Amerike govore Đurđa Adlešić, predsjednica ovoga saborskog odbora,
i Igor Dekanić, savjetnik Predsjednika Republike za unutarnju
politiku. Saborski zastupnici jučer su posjetili Odbor
Zastupničkog doma Kongresa za kontrolu obavještajnih službi.
Primio ih je njegov predsjednik, kongresmen Porter Goss.
= Zanimali su nas tehnički aspekti te kontrole jer u zakonskom
smislu ta je problematika u Hrvatskoj dosta dobro riješena, rekla
je Đurđa Adlešić, dodajući da su stručnjaci ovog odbora ponudili da
dođu u Hrvatsku i svojim znanjem pomognu u rješavanju postojećih
problema. Gospođa Adlešić napominje da je to 'prvi put da se jedan
obavještajni državni sistem otvorio Hrvatskoj u smislu
instruktaže'. Nadzor obavještajnih službi za svako je demokratsko
društvo izazovno pitanje: naime, treba uskladiti zaštitu
nacionalnih interesa, čime se te službe bave, sa zaštitom ljudskih
prava. Ako se vrši dobar nadzor, onda su zašićene i jedna i druga
strana, rekla je Đurđa Adlešić. Kao odbor, nedavno smo proveli
izmjenu Zakona o unutarnjim poslovima. Ponovno smo regulirali
bivši, sada već ukinuti članak, koji se odnosio na pitanja kada se
građani mogu prisluškivati, i prema njima primjenjivati ove grube
mjere, kakvih je prije 3. siječnja bilo puno. O tome se još i danas
pune novinski stupci. Novi Zakon je dobar jer precizno određuje
kada se mjere smiju primjenjivati, tko to nadzire, kako, koja su
posredna tijela... Taj dio zakona se gotovo poklapa s načinom rada i
zakonima u Americi. Ali ima vrlo mnogo tehničkih stvari koje smo
naučili za našeg boravka u Washingtonu. Mislim da nemamo razloga
biti nezadovoljni radom našeg odbora, koji je doživio velike
promjene od 3. siječnja. Do tada taj odbor nije obavljao svoj posao,
to sada priznaju i predstavnici HDZ-a, rekla je gospođa Adlešić.
Međutim, zna se dogoditi da često i identični zakonski tekstovi,
ovaj put hrvatski i američki, u stvarnosti funkcioniraju
drugačije, jer se primjenjuju u različitim sredinama. Hoće li novi
hrvatski Zakon o unutarnjim poslovima biti i primijenjen, upitali
smo gospođu Adlešić.
= Prilično sam optimistična jer mislim da je pravna država doista
počela funkcionirati na sasvim transparentan način. Od uhićenja
kriminalaca za kojima se dugo tragalo i drugih akcija koje su u
tijeku ili pri kraju. Mislim da sada - uz dobar zakon, dobar nadzor i
dobre ljude koji se postavljaju na ključna mjesta - imamo razloga za
optimizam. Naime, dosta je ljudi promijenjeno u obavještajnoj
zajednici i na ključnim mjestima nisu ljudi koji su kršili zakon,
odgovorila je predsjednica saborskog Odbora za unutarnju politiku
i nacionalnu sigurnost.
Igor Dekanić, savjetnik Predsjednika Republike za unutarnju
politiku, smatra da je 'Hrvatskoj vjerojatno potrebna
reorganizacija i racionalizacija obavještajnih službi', koje su
inače - dodaje on - organizirane po američkom modelu. U vezi s
njihovim funkcioniranjem, gospodin Dekanić kaže da su do 1995. one
djelovale u ratnim uvjetima, pa je i režim sigurnosne kontrole bio
malo drugačiji, što je - smatra on - i razumljivo. Nakon oslobađanja
zemlje, kontrola nad njima nije na vrijeme uspostavljena.
= Zbog toga je došlo do brojnih zloporaba i do prekomjernog
pojavljivanja tih služba u javnosti. Pa i nekih pogrešnih,
eklatantnih poteza, o kojima čak u ovakvim razgovorima u inozemstvu
ne možemo niti govoriti, jer je to uopće i apsurdno i spomenuti.
Kako će Amerikanci razumjeti da su tajne službe bile uključene u
režiranje nogometnog prvenstva, i da je to bio zadatak od
prvorazredne nacionalne važnosti? To je zapadnom svijetu
nerazumljivo. Te su gluposti danas apsolutno nedopustive, rekao je
Igor Dekanić.
Predsjednikov savjetnik za unutarnju politiku kaže da su takve
'gluposti' bacile ljagu na ljude koji u tim službama pošteno
obavljaju posao.
= Oni se često od takvih optužba ne mogu niti obraniti zbog prirode
posla, koja im ne dopušta da se previše ističu u javnosti, kaže Igor
Dekanić, dodajući da cjelokupni sustav nije loš. 'On zahtijeva
određenu reformu, međutim ona ne smije biti brza. Jer da bi bila
uspješna, ona mora biti temeljita. Posljednjih nekoliko mjeseci,
upravo radom saborskog Odbora za unutarnju politiku i nacionalnu
sigurnost, udareni su dobri temelji za pravu parlamentarnu
kontrolu nad obavještajnom zajednicom koja postoji u svim zapadnim
zemljama.
18. VI. 2000.
Saborski zastupnik Pavle Kalinić: 'Lažni ratni vojni invalidi
trebali bi i krivično odgovarati!'. Prilog Slavice Lukić.
Pavle Kalinić, saborski zastupnik na listi SDP-a, član je saborskog
Odbora za ratne veterane. 41-godišnji Kalinić i sam je 1991. bio
dragovoljac, a danas je 90-postotni invalid Domovinskog rata.
Zamolili smo ga da za Glas Amerike prokomentira reviziju
invalidnina ratnih vojnih invalida, koju provodi Državno
povjerenstvo i Ministarstvo za branitelje. Zastupnik Kalinić
procjenjuje da je, od 32 tisuće onih koji su službeno registrirani
kao ratni vojni invalidi domovinskog rata, čak 50 posto lažnih! Što
misli o otkriću Državnog povjerenstva da među lažnim ratnim vojnim
invalidima ima i najviših časnika Hrvatske vojske?
= Što se tiče generala, kojima su sada skinute invalidnine, ja sam
uvjeren da je Komisija sigurno radila po zakonu. Mislim da je bilo
određenih propusta prilikom prezentacije. Recimo, jako mi je žao
što je u neugodnu situaciju doveden general Nojko Marinović iz
jednostavnog razloga što on jest invalid, ali, jedino što mu je
ukinuto, a to zamjenik ministra Vidović nije dobro objasnio
novinarima, je dodatak za tuđu njegu i pomoć koja pripada
isključivo invalidima 100 posto prve grupe. Invalidima 90 posto,
koliko je navodno gospodin Nojko Marinović, a on je stvarni
invalid, stvarno je ranjen u ratu - bio je zapovjednik 163. brigade,
koja je bila zadužena za obranu Dubrovnika! - to ne pripada. Prema
tome, mislim, to je stvarno ispalo nesretno. Što se tiče ovih drugih
generala, ja mislim da mnogi generali su to stekli po babi i po
stričevima. Ispričavam se svakom onom tko to nije, bilo bi mi jako
krivo da netko nevin bude prozvan. Međutim, smatram da su mnogi, 50
posto svih invalida, iskoristili to preko raznih veza, podvezica i
zavezica da dobiju invalidninu i to svakako treba ukinuti. I ne samo
ukinuti, nego protiv onoga kome se dokaže da je lažno dobio
invalidninu treba podnijeti krivičnu prijavu i zatražiti povrat
svih sredstava, naravno, s pripadajućim kamatama, za ona prava koja
su ostvarivali, a nikada na to nisu imali pravo.
Što Pavle Kalinić misli o izjavama prozvanih generala da je riječ o
pukom revanšizmu nove vlasti prema Domovinskom ratu?
= Što se tiče ovih koji se sada bune da bi to bio novi Bleiburg zato
što se provodi revizija invalidnina, ja smatram da je to licemjerna
izjava onih koji su preko veze stigli do statusa invalida. To je
uvreda za prave invalide i za sve prave borce Domovinskog rata, kao
i za sve one koji su u tom ratu bili ranjeni. Mislim da upravo
najviše interesa da se provede prava, totalna revizija invalidnina
je na strani pravih invalida. Oni ostaju čista obraza, za razliku od
onih koji su se ubacili u redove hrvatskih ratnih vojnih invalida, a
koji na to nemaju nikakvo pravo.
Predsjednik HVIDRA-e Marinko Liović na nedavnoj je tiskovnoj
konferenciji čak zatražio ostavku ministra za branitelje Ivice
Pančića. Komentar Pavla Kalinića:
= Zahtjev za smjenom ministra Pančića samo pojačava njegovu
poziciju. Ministar Pančić, kao i ministar prostornog uređenja,
gospodin Božo Kovačević, na čelu su dva ministarstva koja
pokušavaju nešto promijeniti, a ostala se nekako pokušavaju
nadovezati na dosadašnju desetogodišnju praksu. Mislim da s tim
treba prekinuti, jer mi se čini da je upravo to što rade gospodin
Kovačević i gospodin Pančić ispravan put.
(VOA)
NJEMAČKI RADIO - RDW
17. VI. 2000.
Iz tiska
U središtu pozornosti komentara današnjega njemačkog tiska je
jučer završeni dvodnevni posjet ruskog predsjednika Putina
Berlinu.
'Neue Osnabruecker Zeitung' piše da Vladimir Putin i Gerhard
Schroeder mogu biti zadovoljni. Obojica su profitirala od
razgovora u Berlinu. Njemački kancelar je ojačao vanjskopolitički,
ruski predsjednik je dobio obećanja o daljnjoj gospodarskoj
pomoći. To istina, nisu senzacije, ali na tomu se solidno može
graditi, smatra 'Neue Osnabruecker Zeitung'.
'Frankfurter Rundschau' kritizira sastanak zbog toga što su se
Schroeder i Putin koncentrirali na neproblematične stvari. Malo
koristi kad se na početku iz vida ispusti neugodne aspekte.
Njegovati dobre gospodarske odnose svim mogućim državnim kreditnim
jamstvima dok problemi s kršenjem ljudskih prava u Rusiji bivaju
prebacivani na europsku razinu, to ne može biti dobra politika,
upozorava 'Frankfurter Rundschau'.
'Stuttgarter Zeitung' sumnjičavo gleda na Putinovu politiku i piše
da Kremlj u međuvremenu naređuje prepade na kritičke televizijske
postaje, a kritički medijski poduzetnici bivaju uhićeni. Kako bi
osigurao vlast centrale u divovskom carstvu, on je zemlju podijelio
u sedam regija, a generale tajne službe i vojske imenovao
paziteljima. Vladimir Putin je očito na putu da Rusiju pretvori u
'diktaturu za preodgoj'. Silom odgajati narod za demokraciju i
tržišno gospodarstvo: zar se na taj način može postići priključak
Zapadu, pita se 'Stuttgarter Zeitung'.
(RDW)
RADIO SLOBODNA EUROPA - RFE
14. VI. 2000.
Luco Karacolo, direktor revije za geostrateška pitanja ?Limes? iz
Rima: Ukinuti sankcije jer jačaju Miloševića. Razgovor vodio
Nikola Gurović.
- Gospodine Karacolo, prvi izbori u Jugoslaviji poslije NATO-ova
bombardiranja, u proljeće 1999., bili su nova epizoda vječne borbe
između Moma i Mila. Koji od njih dvojice ima više razloga za
zadovoljstvo? Kako gledate na crnogorsku situaciju poslije izbora
u Podgorici i Herceg Novom?
= Zapravo nitko ne može biti potpuno zadovoljan. Mislim da je sve u
svemu Momo u boljoj poziciji jer Đukanovićev položaj postaje
kompleksniji. S jedne strane on je pozivao i oslanjao se na brzo
stjecanje nezavisnosti Crne Gore od Beograda. S druge strane,
glasovanje pokazuje da je zemlja veoma podijeljena, to posebno
pokazuje izjašnjavanje u Herceg Novom pa su dakle težnje za
nezavisnošću veoma složene. Ako bi Đukanović i pobijedio na
referendumu s tijesnom većinom, situacija bi postala veoma teška.
- Predsjednik Đukanović je dobio jamstva Zapada u slučaju da
Beograd izvede puč. Sada kad nema velike pobjede prozapadne struje,
Milošević ponovo osvaja politički teren i može s više pouzdanja
čekati sljedeće korake Podgorice. Kakva može biti sudbina
referenduma?
= Čini mi se da već određeno vrijeme Đukanović ne govori više o
referendumu ili bar ne govori u smislu bliskog datuma, dakle
vjerujem da je svjestan da ne bi bilo oportuno da se takav
referendum u ovom trenutku održi. Što se Zapada tiče, mislim da nije
dao posebne garancije Đukanoviću u smislu njegove obrane vojskom.
Mislim zapravo da je Zapad, uključujući Amerikance, posljednjih
mjeseci savjetovao Đukanoviću da bude miran.
- Posljednjih mjeseci SAD i Evropska unija su podržali crnogorsku
vladu politički i ekonomski. To, čini se, nije dosta da se promijeni
raspoloženje javnosti. Smatrate li da treba mijenjati nešto u
strategiji Zapada. Katkad se čini da mjere Evropske unije i SAD nisu
sinhronizirane?
= Sasvim sigurno da gledišta Amerikanaca i Europljana nisu potpuno
identična, čak i unutar Evropske unije postoje različite pozicije,
nema jasne strategije Unije i Zapada u njegovoj kompleksnosti.
Čekamo i držimo palčeve, nije sasvim jasno što čekamo ili, bolje
reći, čekamo Miloševićev pad, ali naša politika posljednjih godina
nije išla u tom smjeru jer smo učinili sve da ga ojačamo. Što se tiče
opozicije unutar Jugoslavije, izgleda mi da je slaba i podijeljena
uz izuzetak nove grupacije ?Otpor? koja može postati trn u oku
režima.
- Premjestimo se na trenutak u Srbiju, kakve su perspektive naroda
koji ima inteligentnog diktatora, razjedinjenu oporbu i koji je
umoran od politike i bijede?
= Nažalost, situacija u Srbiji je katastrofalna i ne mislim da će iz
nje zemlja izići za nekoliko godina. Naravno, što prije padne
Milošević, Srbija će prije stati na noge, jer s tim padom Zapad će
imati mogućnost da pomogne ekonomski Srbiji uključujući je u pakt
stabilnosti. Ponavljam budućnost Srbije je nepredvidiva jer ne
vjerujem da će Milošević spontano napustiti vlast. Hipoteze kreću
od njegove prirodne smrti, nasilne smrti do državnog udara.
- Govorite o Paktu stabilnosti? Jedan od lidera srpske opozicije
kaže da je Pakt način da se poprave greške načinjene vojnom
intervencijom NATO-a?
= Kao sto znate, Pakt za sada isključuje Srbiju i prihvatit će je
kada Milošević padne. Smatram da je Pakt stabilnosti, bar u
namjerama, inteligentna operacija bazirana na ideji
rekonstrukcije regiona Balkana. Imajući u vidu međuzavisnost na
planu ekonomije, trgovine i politike među tim zemljama, njihova
sudbina počev od Hrvatske, Albanije, Bugarske i Rumunjske je
zajednička i onaj tko misli da će se sam spasiti, u svemu je
pogriješio.
- Jedan bivši pomoćnik jugoslavenskoga Predsjednika je napisao da
Milošević treba postupiti kao Jeljcin, da nađe svog Putina prije
nego napusti vlast?
= Bila bi to veoma dobra ideja, izuzev što je Miloševićev problem pa
i nas da mu nad glavom visi mandat za hapšenje Haaškoga suda, dakle
on riskira da odbroji svoje dane u sudskom procesu. Mislim da jedan
od razloga što je još na nogama jest da u rukama ima karte s kojima
može odgovoriti svojim tužiteljima u smislu da su njegovi odnosi s
nama zapadnjacima bili intenzivni posljednjih godina. Sasvim je
izvjesno da bi jedan Milošević u Haagu, iza rešetaka, pokušao sve da
diskreditira sile koje ga optužuju.
- Godinu nakon vojne intervencije Kosovo ostaje pokrajina najvišeg
rizika. Uloge su se promijenile, sada su Srbi i ostale manjine žrtve
etničkog čišćenja, sve to izgleda kao zatvoren krug?
= Nažalost, novija povijest tog balkanskog prostora pokazuje da je
nasilje proporcionalno snazi etničke grupe ili političke grupe
koji su na sceni. U ovom slučaju najjači su postali Albanci i oni
dakle tretiraju Srbe na ekstreman način a često uz postupke
terorističkog karaktera. Na žalost, ponašanje Zapada nije
adekvatno situaciji na Kosovu jer očigledno nismo u stanju da
pružimo zaštitu manjinama. U ovoj fazi govoriti o multietničkom
Kosovu ne znam da li prije izaziva suze ili smijeh.
- U Bosni mir postoji, ali ekonomski razvoj ostaje lijepa želja.
Kakvo je vaše mišljenje o budućnosti ove zemlje?
= Što se Bosne tiče, a rekao bih i što se tiče drugih država
jugoistočne Europe, od esencijalne je važnosti da se uklone grupe
koje imaju ekonomsku i političku moć koje su živjele na ratnoj
ekonomiji i koje imaju interes za održavanje nestabilnosti i
povremenih konflikata što je njihov način da ostanu na vlasti i
nastaviti da zgrću novac. Dakle treba obnoviti političke grupe u
tim zemljama, ali su to operacije koje se izvana mogu obavljati na
ograničen način, bitno je da se narodi sami oslobode svojih
tlačitelja.
- Italija ima povijesne veze s Balkanom. Želio bih na kraju da vas
upitam smatrate li da su talijanska diplomacija i država mogli
učiniti više i kako?
= Mislim da je Italija učinila mnogo više za Balkan nego mnoge
europske zemlje ovih godina, jer je vjerovala u regionalnu
strategiju, ne podlegavši nikad, kao neki drugi, da postane
zaštitnik neke od zemalja protiv druge zemlje, dakle uvijek smo
imali uravnotežen pristup, regionalni pristup koji je postao
pristup Europe i međunarodne zajednice. Vjerujem da Italija može
učiniti više u smislu da sudjeluje s jedne strane u suzbijanju
kriminalnih i mafijaških organizacija koje su se domogle moći s one
strane Jadrana, i to je za nas vitalan interes jer su se spomenute
organizacije povezale s kriminalnim organizacijama. I s druge
strane, može učiniti više kako bi naše saveznike uvjerila u
pozitivniji politički pristup regionu da to ne bude politika puke
reakcije na izvanrednu situaciju već politika na dulji rok. Što se
SR Jugoslavije tiče mislim da Italija mora uvjeriti saveznike da
politika sankcija ničemu ne služi, štoviše služi za jačanje
Miloševićeve vlasti pa stoga što prije suspendirajmo sankcije bit
će više mogućnosti da Milošević padne i da vlast preuzme bolji od
njega.
(RFE)
INOZEMNI TISAK
ITALIJA
LA STAMPA
18. VI. 2000.
Galerija novih političkih ličnosti priprema se upravljati planetom
s nepredvidljivim posljedicama
"Između posljednjih dana predsjednika Clintona i prvih koraka
Putina, superpredsjednika, dvijetisućita inaugurira jednu
galeriju novih politčkih ličnosti, iznenađujućih, predodređenih
po dobru ili zlu obilježiti iduće godine i desetljeća. (...)
Istodobno vidimo tri Europe kako sanjaju i dijele se u tri različite
dimenzije. Ona zapadna još je u očekivanju monetarnog mesije,
jedinstvenog i spasiteljskog novca od Bretagne do Sicilije, koji bi
trebao prethoditi ili čak okruniti teorem političke unije; ona
srednja i istočna, oslobodivši se od komunizma, još ne zna je li
bolje integrirati se i zazidati u maastrichtske parametre ili se
slobodno prepustiti nevidljivoj ruci agresivnog i autokreativnog
agresivnog kapitalizma; i na kraju ona jugoistočna, ili balkanska,
koja se još koleba između zastarjelih rasnih mitova i impulsa
demokratskog i gospodarskog oporavka.
Ako potom okrenemo pogled prema Bliskom istoku i afričkim
sredozemnim obalama, uviđamo da je ovdje, možda više nego drugdje,
u tijeku jedne generacijska revolucija bez povijesnih presedana po
istovremenosti kojom se dogodila, i još se događa, u Izraelu,
Siriji, Jordanu, Maroku, pa čak i u perifernom i vrlo bogatom
Kataru.
Tu možemo podijeliti galeriju u tri različite kategorije. Prvo,
veliki odlazeći, među kojima se prirodno ističe William Jefferson
Clinton zvani Bill, rođen 1946., za kojime slijede
pedesetogodišnji D'Alema i šezdesetogodišnji Amato, nakon kojih će
i Italija pretrpjeti jednu veliku smjenu, djelomice generacijsku,
a velikim dijelom i ideološku i političku.
Potom su tu oni koje već možemo nazvati, unatoč starosti, 'velikim
starcima' ili preživjelima iz dvadesetog stoljeća: Chirac u
Francuskoj, Milošević u Srbiji, Havel u Češkoj, Sadam u Iraku,
Gadafi u Libiji, Arafat koji je potrošen vremenom i osporavan u
svojoj Palestini u nastajanju. Potom su tu veliki koji dolaze, koje
pak možemo podijeliti u potkategorije, pobjednika, gubitnika i
prolaznika na listi čekanja. (...)
Sve je moguće u okviru nove generacije koja preuzima zapovjedništvo
na ključnim točkama svijeta. Čak je i moguće da se posljednji od
tvrdih staljinista, Sjevernokorejanac Kim Jong Il, sin strašnog
Kim Il Sunga, kojega nitko nije nikada dobro pogledao u lice, pojavi
na sastanku s južnokoreanskim imenjakom Kimom, pokazavši prvi put
televiziji jedno ironično, vedro, gotovo simpatično lice;
nedvojbeno simpatičnije i življe od onoga njegova sivog
sugovornika iz Seula. Crveni Kim je svoju ulogu pod planetarnim
reflektorima odigrao u stilu i vještinom hollywoodskog glumca. Tko
bi ikada pomislio da će se satrap iz jedne 'rogue State',
'mafijaške' ili 'zločinačke države' kako Amerikanci zovu
komunističku Koreju, ikada šaliti s južnjačkim i kapitalističkim
predsjednikom, začinjavajući razgovor dosjetkama u stilu Woodyja
Allena?
Činjenica je da su iznenađenja dvijetisućite tek počela. Možemo
biti sigurni: vidjet ćemo ih lijepih i ružnih, u svim oblicima",
piše Enzo Bettiza.
AVVENIRE
17. VI. 2000.
Ako izbije iskra između Londona i Madrida
"Tony Blair i Jose Maria Aznar zajedno su potpisali jedan članak,
koji se u u srijedu pojavio u londonskom 'Financial Timesu' i
madridskom 'El Mundu'. To je važan članak po onome što govori. No
još više po onome što naznačuje: rađanje u Europi jedne anglo-
španjolske osovine, protuteže francusko-njemačkoj osovini.
Ovaj članak dvojice premijera zapravo je zajednički odgovor
njemačkom ministru vanjskih poslova Joschki Fischeru, koji je
predložio da se EU pretvori u pravu federaciju, s pravim ustavom.
Prema Fischeru, Francuska i Njemačka trebaju ići brže od ostalih
europskih država i ustanoviti jezgru novog političkog entiteta.
Prvo francusko-njemačka federacija, kojoj će se druge zemlje
pridružiti kad budu spremne. Njemački je poziv Lionel Jospin
odlično prihvatio i dočekan je pljeskom od pariške
intelektualističke ljevice, i to nije čudno: to je klasičan nacrt
zagovornika državnoga upravljanja, napravljen upravo kako bi
oživio politiku koja je u manjku vizija budućnosti, poput one čijim
se ideolozima osjećaju Schroeder i Jospin. (...)
Danas se Španjolac s desnice i Englez s ljevice zajedno obraćaju
Europi kako bi izbjegla 'porezna usklađivanja i velike društvene i
gospodarske regulacije' zbog kojih 'kapital bježi', i koja
'uništavaju radna mjesta', a poglavito zajedno objavljuju da 'žele
EU otvoren prema svijetu i pluralistički': što je očiti odgovor na
Fischerov prijedlog (kojega je pozdravio Jospin) da se ukine pravo
veta, koje danas države EU-a još mogu suprotstaviti eurokraciji.
No to je samo naizgled čudno. Uostalom, Blair je među čelnicima
ljevice najpragmatičniji i najhladniji prema Europi. A Engleska
je, s nacionalnim brutto prozvodom više ili manje jednakim onom
Italije, velika interkontinentalna sila, s nadeuropskim obzorima,
i imperijalnim vizijama. (...) Terra, multinacionalna španjolska
kompanija, upravo rođena iz privatizirane Telefonice, iznenada je
kupila Lycos, jednu od glavnih internetskih tvrtka u SAD-u,
španjolske banke na gomile kupuju meksičke i venecuelanske banke,
otvoreno izazivajući moćnike iz SAD-a, Madrid ponovno postaje
strateško i financijsko središte jedne kulturalne atlantske
zajednice, utemeljene na španjolskom jeziku.
To, više nego ideologija, ujedinjuje Aznara i Blaira. Dijele jedno
'imperijalno' gledanje, što znači, pomorsko, otvoreno svijetu;
širi obzori od onih kopnenih Berlina i Pariza; kretanje prema
velikim otvorenim prostorima globalizacije, umjesto bojažljivih
zatvaranja kojima gleda francusko-njemačka 'ljevica'.
Prihvaćanje izazova, umjesto traženja sigurnosti i obrane stečenih
prava.
Ako oholi i protestantski London stupa u savez s katoličkom
Španjolskom, svojom neprijateljicom s Trafalgara, to znači jednu
stvar: da je Španjolska sve važnija u svijetu.
Glede toga, neki će upitati na kojoj je strani Italija. Odgovor je
jednostavan. Francusko-njemačka osovina nije nas pozvala. Anglo-
španjolska osovina nije nas pozvala. Naš je nacionalni brutto
proizvod jednak engleskom, a veći od španjolskog; no ni jedna ni
druga ne traže naše mišljenje. Uostalom, niti jedan od 'velikih'
talijanskih dnevnih listova i televizijskih dnevnika nije dao
vijest o članku kojega su zajedno potpisali Blair i Aznar. Naši su
obzori uski, kao što i odgovara jednoj zemlji koja izgleda da živi
bez pamćenja, bez ponosa, bez prošlosti. Hoće li jedna takva zemlja
imati budućnost?", piše Maurizio Blondet.
SRBIJA
VEČERNJE NOVOSTI
18. VI. 2000.
Armija bez mane
Miroslav Lazanski piše: "(...) Agresija NATO-a protiv Jugoslavije
bila je najbolji test kakvoće VJ. Pokazalo se da je zapadna vojna
alijansa agresijom učinila da jugoslavenska vojska opet stekne
samopoštovanje.
Poslije svih godina poniženja i povlačenja JNA iz Slovenije,
Hrvatske, Bosne i Makedonije, u sukobima s protivnicima koji su tek
stvarali svoje oružane snage, Vojska Jugoslavije, kao nasljednik
JNA, morala je prihvatiti nepravedni rat koji nam je nametnut u
sudaru s najmoćnijom vojno-političkom silom u povijesti. (...)
Agresija na Jugoslaviju pokazala je da su ključevi uspjeha u
suprotstavljanju daleko nadmoćnijem protivniku, ponajprije
nacionalno jedinstvo, jedinstveno vodstvo, apsolutna potpora
naroda i pravodobno medijsko suprotstavljanje izolaciji i
sotonizaciji naše zemlje. (...)
Činjenica da živimo na geopolitički zanimljivu prostoru, da se
sigurnosna arhitektura na Balkanu radikalno promijenila i da
nijedna pametna politika ne promatra susjedne zemlje na temelju
izjava, želja i obećanja, već ponajviše na osnovi mogućnosti, ne
dopušta nam luksuz bilo kakvog neopreza.(..)
Popis želja, naravno, nije tajna: jedna potpuno nova eskadrila
lovaca MIG-29 SMT i eventualno eskadrila aviona SU-27 ili SU-30,
raketni PVO sustavi S-300, 'tor' i 'buk', taktički, raketni PVO
sustav 'tunguska' i'pancir', višecijevni raketni bacači tipa
'smerč', rakete zemlja-zemlja dometa do 800 km, novi projektili
obala-more i more-more, mobilan sustav ranog radarskog otkrivanja
i upozorenja. To sve nije jeftino i danas u svijetu nitko nikome, pa
ni Rusija, ne daruje oružje, već se ono isključivo prodaje za gotov
novac. Ali, Jugoslavija, ipak mora naći načina da dobije
najsuvremenije oružje radi svoje odbrane..."
POLITIKA
18. VI. 2000.
Zamjenik jugoslavenskoga ministra unutarnjih poslova Svetozar
Simović - intervju
"(...) U suzbijanju terorizma bit će nužne i državna sila i državna
misao. Za razliku od strategije minimalne sile u obavljanju nekih
policijskih poslova, kada je terorizam u pitanju osnovnom
strategijskom orijentacijom svih civiliziranih zemalja u borbi
protiv terorizma smatra se strategija dovoljne sile. (...) Drugim
riječima, na veliku terorističku silu odgovara se svuda u svijetu
dovoljno velikom antiterorističkom silom. Odgovara se i dobro
smišljenim i energičnim preventivnim i represivnim mjerama iz
zakonodavne, diplomatsko-političke i policijsko-obavještajne i
drugih oblasti. Mnoge zemlje stvorile su, umjesto standardnih,
posebne snage za borbu protiv terorizma (...)
Po riječima Svetozara Simovića, najavljeni zakon protiv terorizma
treba shvatiti, uz ostalo, i kao nastojanje SRJ da još potpunije
postupi po stavovima UN-a i zaključenim konvencijama o borbi protiv
terorizma na unutarnjem i međunarodnom planu. Pri koncipiranju tog
zakona imaju se u vidu i rješenja u zakonima zemalja koje su se
znatno prije suočile s problemima terorizma, kao što su Španjolska,
Velika Britanija, SAD, Italija, Njemačka, Francuska..."
16. VI. 2000.
Admiral sumnjiva morala
"Branko Mamula, admiral flote i savezni ministar obrane u mirovini,
objavio je knjigu 'Slučaj Jugoslavija'. U uvodu ističe da je pisao s
namjerom da pokaže kako su za SFRJ postojala bolja rješenja od svega
što se dogodilo.
Kad se knjiga pročita, nameće se drukčiji zaključak: da je još jedan
dužnosnik iz tadašnjih vrhova, desetak godina na izrazito važnim
položajima, pokušao skinuti svaku odgovornost sa sebe. (...) On
tvrdi da je upravo 'povijesna krivnja na vojnom rukovodstvu JNA'
zato što nije izvršilo državni udar kad je trebalo, jer je po
tadašnjem Ustavu to moralo učiniti radi spašavanja zemlje. Ali sebe
potpuno isključuje iz tako izrečene osude.(...)
Iako nekoliko puta podcrtava da je ustav iz 1974. godine imao krupne
promašaje, a Srbija bila onemogućena da djeluje kao država, on ipak
uporno tvrdi da je srpski nacionalizam bio 'detonator političkih
promjena u Srbiji i Jugoslaviji'. (...) Doduše, on piše i o
odgovornosti Slovenaca, ali monstrum neostarčevićanstva, i uopće
hrvatskog nacionalizma, u najvećem dijelu, spominje nekako preko
volje, kao da je Tuđman pao s neba. Dok Šiptare sasvim
marginalizira, sve do zaključnih razmatranja, ali i tu, takoreći u
prvoj rečenici, i posle svega što se zbilo, uporno ponavlja da je
'Kosovo oličenje politike agresivnoga srpskog nacionalizma'
(...)
To valjda nema nikakve veze s nedavnom novinskom informacijom da mu
je službeni Zagreb odlučio vratiti onu vilu kraj Rijeke."
FRANCUSKA
LIBERATION
17./18. VI. 2000.
'Europa mora imati prethodnicu'
Nathalie Dubois i Jean Quatremer razgovarali su s bivšim
predsjednikom Europskog povjerenstva Jacquesom Delorsom o
proširenju Europske unije, o Fischerovu govoru i o drugom:
" - Je li vam žao što francuske vlasti nisu s više oduševljenja
dočekale govor Joschke Fischera?
= Svi koji su žalili što se više ne razmišlja o krajnjem cilju
Europe, mogu samo biti zadovoljni što se rasprava napokon
pokrenula. Poželimo sada da potraje. No Francuska, uoči
predsjedanja Unijom, mora dati prednost konsenzusu među
petnaestoricom. Tražiti od nje da zajedno s Njemačkom potpiše
dokument o budućnosti europskih ustanova, značilo bi paralizirati
ju. Zato shvaćam da su francuske vlasti, unatoč odobravanju
Fischerova govora, htjele razlučiti ono što se može provesti na
susretu na vrhu u Nici i ono što se mora prenijeti u buduću
raspravu.
- Ipak, ne razočarava li pomalo pragmatizam koji je pokazao Lionel
Jospin, prema ambicijama koje ima Njemačka?
= Kohabitacija ne olakšava francusko vođenje europske politike.
Najviše što možemo primijetiti jest da u Fischera ima malo previše
idealizma, a da Francuzi malo previše ističu suradnju između
vlada.
- Dijelite li mišljenje njemačkog ministra da Unija s trideset
članova neće moći djelovati?
= Nitko ne može vjerovati da si Europa s trideset i više članova može
kao vjerodostojan cilj postaviti bezuvjetnu provedbu ugovora iz
Maastrichta i iz Amsterdama. Toga moramo već sada biti svjesni. U
protivnom će to biti razočaranje za neke, a slabljenje za sve. Ne
tražim odgodu proširenja. Uostalom, zalažem se da se u Nici
prosinac 2001. utvrdi kao krajnji rok za završetak pregovora za
zemlje koje su već jako napredovale u pregovorima s Europskom
unijom. Europljani do tada moraju otvoreno raspravljati o tome što
žele zajedno učiniti. Ako se ta rasprava pokaže preuranjenom, onda
treba stvoriti prethodnicu koja će biti otvorena svima koji to budu
htjeli i mogli. Taj će savez država-nacija biti jedini način da se
pomiri proširenje i produbljenje.
- Po čemu se vaša zamisao o prethodnici razlikuje od Fischerove
zamisli?
= Fischer se najprije bavi mogućim ustanovama, a onda onime što zove
'gravitacijsko središte'. Ja razmišljam sasvim drugačije. K tome,
njemački ministar vanjskih poslova ne kaže točno vrijede li njegovi
institucijski prijedlozi za Europu s trideset članova ili samo za
njezinu ograničenu jezgru. Mislim da velika Europa mora imati
pokretljivije ustanove. Zamisao o savezu država-nacija ograničio
bih na prethodnicu. Ona bi imala vlastite ustanove. Povjerenstvo bi
bilo isto, jer ono ide za dobrom Europe, ali bi federacija imala
svoje ministarsko vijeće i svoj parlament kojega bi polovicu činili
parlamentarni zastupnici iz pojedinih država, a polovicu
zastupnici koji bi se birali na općim izborima. Moguće je čak da će
zemlje u prethodnici jednom imati samo jednog zastupnika u EU-u s
trideset članova, s kvotom glasova koja im pripada.
- Zemljama kandidatima možda se neće svidjeti što nisu dio
prethodnice...
= To će doista biti zamršeno, osobito kada čujemo kako jedna među
njima (Poljska, op. ur.) odmah traži povlastice zajedničke agrarne
politike i slobodnog kretanja ljudi. No s državama kandidatima još
nije potpisan nikakav sporazum. Bilo je pogrešno, na što je
Povjerenstvo upozoravalo još na sjednici Europskog vijeća u
Lisabonu 1992., misliti da će buduća proširenja ujedinjavati više
nego prethodna. Ta je pogrješka načinjena još 1995. kada smo s
dvanaest prešli na petnaest članova. Trebalo je najprije načiniti
reda u kući i utvrditi kamo želimo ići. Prekinimo s tim ispadima
nudeći odmah zemljama kandidatima mjesto u europskoj kući. Tako bi
Europska konferencija koja dvaput na godinu okuplja šefove država i
vlada velike Europe, mogla biti stalan okvir za dogovaranje o
vanjskoj i nutarnjoj sigurnosti. One bi također mogle ući na
jedinstveno tržište, barem u njegovim osnovnim oblicima,
pokušavajući izbjeći preduga prijelazna razdoblja koja izazivaju
paralizu.
- Mogu li građani pratiti tako zamršen projekt?
= Da, ako im kažemo: ovo želimo načiniti zajedno, a ovo ćemo i dalje
raditi sami, u državnim okvirima. A zašto to činimo zajedno? Zato
što je snaga u jedinstvu, zato što ne želimo da nas povijest
odbaci."
L'EXPRESS
15. VI. 2000.
'Ne uniformirajmo europsku obranu'
Blandine Milcent razgovarala je s njemačkim ministrom obrane
Rudolfom Scharpingom: " - Rat na Kosovu pokazao je nedostatke
europskih vojska. Na susretu na vrhu u Mayenceu, Francuska i
Njemačka su odlučile da će zajedno raditi na izgradnji europskog
sustava vojnih satelita za promatranje. Može li se iz toga
zaključiti da su NATO-ovi izvori obavješćivanja na Kosovu
Europljanima bili nedovoljni?
= Ubuduće ćemo imati vlastiti izvor podataka. Riječ je o tome da se
ojačaju europske snage u sklopu NATO-a. Rat na Kosovu pokazao je da
se naš potencijal na polju obavješćivanja, prijevoza,
pokretljivosti postrojba i zapovjednih tehnika, mora povećati i da
su reforme žurno potrebne. (...)
- Što ste iz kosovskog rata doznali o stanju Bundeswehra?
= Naše 'snage za svladavanje kriza' imaju premalo ljudstva - zato
smo povećali broj vojnika - presporo reagiramo, nemamo mogućnosti
za preventivno djelovanje - zato s našim francuskim prijateljima
jačamo obavještajne snage - napokon, potrebna nam je suvremenija
oprema. Bundeswehr je stvoren kako bi se sučeljavao s kopnenom
najezdom u srcu Europe. Imemo previše oklopnih vozila, naše
mogućnosti komuniciranja nisu na visini, napose na većim
udaljenostima, nedostaje nam oprema za prijevoz postrojba i za
logistiku. Ulaskom Poljske, Mađarske i Republike Češke u NATO
prilike se mijenjaju. Naša će kopnena obrana ubuduće biti
saveznička obrana. Zato su nam potrebne drugačije mogućnosti od
onih koje su odgovarale podijeljenoj Europi u kojoj su crte
bojišnice prolazile Njemačkom. (...)
- Weizsaeckerovo povjerenstvo predlaže da se ljudstvo u
Bundeswehru za deset godina smanji na 240 tisuća i da se zadrži samo
30 tisuća ročnika. Vi želite zadržati sto tisuća ročnika na godinu,
za vojsku od 270 tisuća ljudi, dok ih je danas 340 tisuća. Zašto se
nisu poštovali zaključci tog povjerenstva?
= Weizsaeckerovo povjerenstvo se zauzima da se zadrži novačenje,
što ja pozdravljam. Također sam poštovao preporuke 95 posto:
reforma logističkog sustava, partnerstvo s poduzećima, nabava
suvremene opreme za promatranje i za prijevoz... Pitanje ljudstva
čini mi se manje važno sve dok ne riješimo pitanje snaga i opreme.
(...)
- Kada se govori o europskoj obrani u budućonosti, ne misli se
toliko na obranu teritorija koliko na zadaće očuvanja mira u kojima
bi se primjenjivale sofisticirane tehnike. Mogu li njemački
ročnici biti tako uspješni kao francuski ili talijanski
profesionalni vojnici?
= Mogu. I ako mi dopustite, ja sam protiv te sklonosti
uniformiranju. Kada bi netko u Francuskoj rekao 'Ugledajte se na
našu vojsku', mogli bismo mu odgovoriti 'Ugledajte se na našu javnu
službu.'
- Ipak je potrebno usklađivanje kako bi se stvorio identitet
europske obrane. I sami ste prije govorili o 'mjerilima za
usklađivanje' na području obrane...
= Što se tiče opreme, zapovijedanja, logistike... Ali ne na svim
područjima.
- Vi doista mislite da će novaci moći obavljati vojne zadaće koje
će, silom prilika, biti sve stručnije?
= Mislim da hoće. (...)
- Trebaju li se pitanja u svezi s europskom obranom rješavati u
sklopu Europske unije kvalificiranom većinom ili treba zadržati
pravilo jednoglasnog odlučivanja?
= Mislim da će to još dugo biti u ovlasti suverenih država.
- Što mislite o američkom prijedlogu proturaketne obrane.
= Jako smo zabrinuti zbog posljedica tog prijedloga na politiku
razoružanja. Jednostrano poništenje ugovora ABM Šo zaštiti od
balističkih raketaĆ od strane Amerikanaca, imalo bi nepovoljne
posljedice na međunarodno razoružanje.
- Možemo li ih spriječiti?
= Ne možemo zamjerati Amerikancima što žele braniti svoju zemlju.
No možemo zahtijevati da traže naše mišljenje o političkim
posljedicama odluke koja se tiče svih nas u NATO-u."
NJEMAČKA
DIE WELT
17. VI. 2000.
Putin je bio tu. I što sada?
"Razumljivo je da je ruski predsjednik poslije svojeg posjeta
Berlinu pokazao veliko zadovoljstvo. Bolna tema dugova nije imala
nikakvu ulogu: njemačka vlada želi državno jamstvo Hermesa za
Rusiju ponovno uspostaviti i bez načelnog novog uređenja pitanja
dugova. Iako Predsjednik još nije predočio opširan gospodarski
program, njemačko je gospodarstvo njime više nego očarano: u svim
je ustima riječ 'strategijsko partnerstvo'. Vjeruju da su u Putinu
našli čovjeka koji će se napokon uhvatiti u koštac s velikim
strukturnim reformama ruskog gospodarstva bez kojih se ne može ni
pomišljati na trajno ozdravljanje zemlje.
No Putin je i u političkom pogledu skupio mnogo pozitivnih bodova.
Spretno je uspio potisnuti u pozadinu osjetljiva pitanja poput
primjerice Čečenije. Zato se više pozornosti posvetilo temama s
human touch. Tako je primjerice podsjetio na jedanaest milijuna
Rusa koji su u doba bivšeg DDR-a tamo živjeli od 1945. do 1989. i
koji se 'sjećaju Njemačke s toplim osjećajima'. No građanima bivšeg
DDR-a mogle su ostati i mnoge druge uspomene. Putinovo
izjašnjavanje za 'posebnost' njemačko-ruskog odnosa doživjelo je
vrhunac u riječima: 'Njemačka je za nas vodeći partner u Europi i u
svijetu'.
S tom će rečenicom Berlin u buduće ipak morati oprezno postupati.
Ona će kod svih susjeda izazvati stare strahove od njemačko-ruskog
posebnog odnosa do čijeg nastanka inače baš Saveznoj Republici iz
dobro shvaćenih vlastitih interesa ne smije biti stalo. Savezni
kancelar Schroeder imao je pravo kad je upozorio na to da 'bez
upletanja' Rusije trajno neće biti mirnog razvitka u Europi. Bit će
dakako važno kako će se to 'upletanje' oblikovati. Bit će važno da
pri tomu ne dođe odvajanja od Sjedinjenih Država, ni na koji način.
Pomoći Rusiji da gospodarski stane na noge već je dovoljno teško.
Podupirati ju savjetom i djelom još je teže. Stoga bi se u Berlinu
morali čuvati predodžbe da bi to mogli obavljati sami" - zaključuje
komentatorica lista Hildegard Stausberg.
DIE TAGESZEITUNG
17. VI. 2000.
Prijatelji na ti
"Kad je Mihael Gorbačov još bio Gorbi, u Njemačkoj je bio vrlo
omiljen, iako nije govorio njemački. Vladimir Putin govori i voli
njemački jezik. Osim toga ruski Predsjednik i Gerhard Schroeder
pripadaju istom naraštaju političara. Oba državnika imaju dakle
najbolje pretpostavke nastaviti povijest velikih njemačko-ruskih
prijateljstava koja su započela posebnim odnosom između Helmuta
Schmidta i Leonida Brežnjeva, a nastavila se bliskim
prijateljstvom Jeljcina i Kohla.
Vladimir Putin i Gerhard Schroeder donedavno su međusobno samo
telefonirali i na razdaljinu među njima očito nije baš pravo
zaiskrilo. Sada je uspostavljen osobni kontakt i pokazalo se, kaže
ministar vanjskih poslova Fischer, da su njemačko-ruski odnosi za
obje strane 'ipak vrlo važni'. No stvarna bliskost između dva
naroda nastaje tek kada se vrhunski političari oslovljaju imenima.
Barem je to u doba Gorbačova i Kohla bilo znak izvanrednih odnosa
između Njemačke i Sovjetskoga saveza. Vladimir Putin doduše tvrdi
da je Savezna Republika najvažniji gopodarski partner Rusije u
Europi, no međudržavni odnosi su sve drugo doli izvanredni. S
britanskim premijerom Tonyjem Blairom ruski je Predsjednik odavno
na ti.
Putinov osobni odnos prema Njemačkoj jako je ambivalentan. S jedne
je strane njemački uveo u svoju obitelj kao jezik komuniciranja, s
druge je strane svoju petogodišnju djelatnost špijuna - što je samo
po sebi dvoznačni položaj - u ovoj zemlji završio katastrofom. No
ono što je Putina najviše mučilo, bila je kritika njegova ratnog
pohoda na Čečeniju. Ali u međuvremenu, Njemačka je u svezi s tim
postala suzdržana poput Velike Britanije.
Gerhard Schroeder pokazao je da ga se njegov gost posebno dojmio,
bio je spreman na veliko isključiti problematiku ljudskih prava.
Ali postoji nešto što i dalje opterećuje skladan prijateljski
odnos: rusko brdo dugova. Oprost dugova koji Putin želi, za
saveznoga kancelara ne dolazi u obzir, a tamo gdje se radi o novcu,
prijateljstvo prestaje. Ipak nastaje pragmatični odnos koji ne
počiva na sentimentalnom nego čvrstom temelju. Posve prema geslu
'Ne treba dužnik vjerovnika, nego vjerovnik dužnika'" - piše Boris
Schumatsky.
SUEDDEUTSCHE ZEITUNG
17. VI. 2000.
Beograd u smrtnoj borbi
"Već drugi put obavljen je atentat na srpskog oporbenog vođu Vuka
Draškovića. Poslije inscenirane prometene nesreće pokraj Beograda
u listopadu, sada je u Crnoj Gori pucano na vođu Srpskog pokreta
obnove. Na području srpske vladavine jugoslavenskoga predsjednika
Slobodana Miloševića ubojstva u političkom miljeu gotovo su stalno
na dnevnom redu. U republici Crnoj Gori to se prvi put dogodilo u
svibnju kad je ubijen savjetnik za sigurnost tamošnjeg prozapadno
usmjerenog predsjednika i Miloševićeva protivnika Mila
Đukanovića.
Nije jasno tko je sada u Crnoj Gori i po čijem nalogu pucao na
Draškovića. Cilj pucnjeva mogao bi biti dvostruk: trebao je
pogoditi najvažnijeg srpskog oporbenog vođu, a istodobno i
neomiljenog šefa crnogorske republike.
Beogradski režim brz je na jeziku i govori o 'terorističkim
djelima' po nalogu Zapada, koji bi trebali 'destabilizirati'
Jugoslaviju. Bez ikakva uporišta optužuje i oporbenjake da su
plaćenici. No galerija žrtava ubojice vrlo je šarena: vođe banda,
profiteri, jedan šef policije, prijatelji Miloševićeve žene i
sina, jedan ministar obrane te odmetnički novinar Slavko Ćuruvija.
Stoga se ljudi u Beogradu pitaju: likvidiraju li one koji previše
znaju, koji se previše ističu ili one koji trebaju poslužiti kao
zastrašujući primjer? Ili unutar režima postoje razna središta
urota? Nasilna država u vlastitoj smrtnoj borbi udara sve oko sebe"
- zaključuje komentator lista Kue.
BELGIJA
LE SOIR
17. VI. 2000.
Srbija: Drašković je meta, a tko je pucao?
"Čovjek kojeg treba ubiti, ili suputnik? Između Vuka Draškovića i
jugoslavenskog predsjednika Slobodana Miloševića odnosi su uvijek
bili nejasni, zamršeni, neodređeni. I premda su im se u deset godina
balkanskih ratova putovi malo presijecali, njihova su ideološka
razmišljanja ne jednom dovela do sličnih interesa.
Sjajan pisac koji se u poodmakloj životnoj dobi zarazio političkim
virusom, vatren kako za mikrofonom, tako i s perom u ruci, koji
lirski zanos vješto začinja dozom populizma, Vuk Drašković je
jedinstven, netipičan, dakle prijeporan lik na srpskoj pozornici.
Neprijatelji su mi prilijepili svakojake etikete: četnički
monarhist, hegemonistički nacionalist, oportunistički demokrat,
ali mene nije briga, rekao je jednom ushićenim pristašama; borim se
za svoj narod, a ne za osobni ugled.
U očima vlasti, predsjednik Srpskog pokreta obnove (SPO) očito je
još opasan takmac. Uzastopno mijenjanje pravca i nepredvidljivo
okolišanje nisu nikada okrnjili njegov zamršen i prijeporan ugled,
niti su utjecali na njegovu biračku bazu: u istraživanju javnog
mišljenja njegovoj se stranci daje najviše izgleda među oporbenim
strankama, a on je jedini koji se u anketama može mjeriti s
predsjednikom Miloševićem. On je središnji, nezaobilazan lik u
svakom možebitnom okupljanju snaga koje se protive sadašnjoj
vlasti.
Zapad je sklon da više vjeruje liberalnoj inteligenciji i
'jednoličnijim' dužnosnicima poput Zorana Đinđića, kaže europski
diplomat; no NATO-ovo je upletanje oslabilo njegove protivnike.
Mnogi Srbi misle da je samo Drašković na vrijeme uzmakao u doba
sukoba. Zahvaljujući svojim manevarskim sposobnostima. (...)
Zna li on previše? Svakako zna dovoljno o nakanama i načinu rada
režima koji je upoznao 'iznutra' i tako postao, ako ne neugodan
svjedok, ono više nego nezgodan protivnik. Tomu se mogu dodati neka
jaka osobna neprijateljstva. Primjerice između Draškovića i
radikalnog dopredsjednika vlade Vojislava Šešelja koji se
međusobno nazivaju nevažnim patuljkom i fanatičnim fašistom.
(...)
Nedavno je njegova strategija približavanja Moskvi jako
razbjesnila vlast. Rusija, jedna među rijetkim saveznicama
Jugoslavije, još je 'lovište koje se čuva', a g. Milošević je, kažu,
naložio svom bratu, veleposlaniku u Rusiji, da poduzme sve kako bi
spriječio posjet izaslanstva srpske oporbe koju predvodi... Vuk
Drašković.
U Predsjednikovu okružju, između bezočnosti i podmuklosti, kažu
kako je riječ o manipulaciji, insceniranju. Čudno je, kaže
beogradski časnik, da on preživljava u tolikim atentatima, dok
drugi gube život.
Ipak, bez obzira tko je žrtva, val obračuna s političkim značajkama
širi se Jugoslavijom. U Srbiji, već mjesecima, u lovu na ljude nisu
pošteđene osobe bliske vlasti. A Crna Gora koja je dugo bila
pošteđena, ali u otvorenom sukobu s Beogradom zbog svoje sklonosti
reformizmu, bilježi drugi atentat u petnaest dana. Zastrašivanjem
Draškovića, želi 'se' također zastrašiti javnost i odvratiti ju od
bilo kakvih prosvjeda, zaključuje pesimistično novinar neovisnog
tjednika 'Vreme'; no prijašnje sudbene istrage ne daju razloga za
optimizam. Sumnjam da će se ikada doznati tko se zapravo skriva iza
te neodređene zamjenice...", piše Edouard van Velthem.
SLOVENIJA
DELO
17. VI. 2000.
Pozadina Predsjednikovih riječi
"S Bruxellesom slovenska vlada naoko samo igra činovničku igru koja
sa stajališta eurobirokrata uopće nije važna, a sa stajališta
prosječnog Slovenca dobiva sve više znakove gubitka suverenosti i
nacionalnoga poniženja. U toj igri koju vlada drži jedino bitnom,
Bruxelles rabi jake argumente koje je nemoguće poricati sa
stajališta pravne tehnike, ali su upereni protiv samostalnosti i
ravnopravnosti. Dok Slovenija nije članica EU-a, nije joj moguće
natovariti obveze koje izazivaju financijski i komercijalni
gubitak koji nije poravnan s pogodnostima koje donosi tek članstvo.
Naravno da je Vlada dr. Drnovšeka ohrabrivala one koji su ju
podupirali argumentima; zagovornici zatvaranja slobodnih
carinskih trgovina oslikavaju strašne posljedice ako to ne
prihvati: trgovačke pritiske, ukidanje nekih pogodnosti ili
općeniti moralni gubitak povjerenja moćnog EU-a koji bi po tomu
prosuđivao spremnost Slovenije da se uopće prilagođava.
Ti argumenti nisu pogrešni niti dokazivi ako ne stojimo na
stajalištu obostranih koristi. To je obična transakcija u kojoj se
svaka strana po pravilima igre okoristi nultim iznosom - koristi i
gubici se izravnaju. Slovenija je napravila već previše popusta.
Prekoračila je prag nacionalnog ponosa i integriteta s kojega se
teško vratiti. Više ili manje svjesno se odrekla tradicionalnih
simbola suverenosti i nacionalnosti - od stvarne suverenosti
odlučivanja o nekim pitanjima koja će prepustiti europskim
saveznim vlastima, do simbola suverenosti koji su usidreni u
svijesti slovenskih građana kao nacionalno vlasništvo.
EU utjeruje od Slovenije mjere koje su povezane s financijskim
gubicima, ali joj ne jamči datum ulaska u EU. Zato je to iznuda jačeg
partnera. Slovenija je prihvatila španjolski kompromis koji je
otvorio prodaju njezina područja državljanima EU-a barem 10 godina
prije nego što će postići članstvo u EU - ako ga uopće postigne.
Izgubila je deset godina.
S obzirom na nesporazume u samom EU o obliku federacije, gdje po
zamisli njemačkoga ministra vanjskih poslova Joschke Fischera o
EU-u više koncentričnih krugova, možemo završiti u nekom rubnom
vanjskom krugu bez subvencija i prava povlaštenih europskih
nacija. Bruxelles preuzima sve što neka članica EU-a želi iznuditi
od Slovenije. Ako želi u EU, mora prihvatiti sve. Ta će se igra
nastaviti u beskraj, jer petnaestorica neće biti sposobna
dogovoriti se o svojem budućem sastavu i organizaciji njihovih
ustanova - barem ne tako brzo kako planiraju kandidati: do 2003.
godine. EU može biti zadovoljan, jer je od Slovenije već dobio sve a
da ju nije primio u svoje redove i da nije potrošio nijedan euro
subvencija: dobio je posve otvoreno tržište za svoje proizvode i za
svoj kapital, dobio je mogućnost kupnje zemljišta za svoje
privatnike, mogućnost ulaganja svojih poduzetnika u bilo koju
djelatnost, na posljetku dobio je i političku podređenost, jer
vlada radi sve što Bruxelles od nje poželi: pokaje se ako ju kori,
požuri ako ju potaknu. EU Sloveniju i ne treba kao svoju članicu,
jer bi time preuzeo i obveze. Daleko je lakše imati tako poslušnu
državu s kojom može raditi sve što poželi i koja će prihvatiti sve
što od nje zatraži. Ako Slovenci na referendumu i glasuju protiv
priključenja, za EU se ništa neće promijeniti, jer Slovenija je već
kapitalom, politički, trgovački i upravno dio EU-a. Pogodnosti je
već iskoristila i za njih platila. Financijska bilanca prihvaćanja
zahtjeva EU-a pokazuje gubitak Slovenije i veliki dobitak EU-a i
susjednih država.
U zadnje vrijeme stižu zahtjevi EU-a koji se ne tiču samo glasovitog
acquisa. Zahtjeve za promjenu politike poljoprivrede poslušno je
prihvatila i odrekla se zaštite jedinstvenih životinja i proizvoda
(lipicanci, pčele itd.) koje su intelektualci međunarodno
zaštitili s toliko spretnosti, a za to neće dobiti nikakve
subvencije. Potrošila je jedino što Slovenci imaju: znanje i
agilnost. S time bismo morali kovati svoju prednost. U svojoj
servilnosti vlada to zanemaruje. Sada čekamo kako će se odazvati na
zahtjev za promjenu odluke koja od menadžera zahtijeva znanje
slovenskog jezika i odluke da se poslovanje poduzeća mora odvijati
na slovenskom jeziku. To nije bilo obznanjeno javno, jer se vlada
boji odziva javnosti. Ti zahtjevi o ukidanju slovenskoga jezika kao
jezika kojim moraju vladati oni koji upravljaju slovenskom radnom
snagom, prelaze dopušteni prag. To će biti prijelomna točka.
Prosječan Slovenac govori naime samo slovenski. Uvođenje drugih
jezika kao jedinih znači ugrožavanje njegova položaja kao
ravnopravnog pripadnika države. Oni koji prate razvitak svoje
okolice, primjećuju otuđivanje gradova ne samo djelomično nego već
iznad 80 posto. Oko glavne pošte u Ljubljani vidimo natpise i
svijetleće oglase na engleskom i njemačkom i zamalo nijednog na
slovenskom jeziku: Dairy Queen je prvi....
Slovenci su morali prihvatiti niz stvari, bilo zbog nemara,
neosviješćenosti, bilo svjesno i zlurado (činovnici protiv
ogorčene inteligencije!) bilo zbog karijerizma (koji postaje sve
značajniji u činovničkom mentalitetu!) koji nudi servilnost
Bruxellesu. Otkrit ćemo stvari na koje smo dugo sumnjali, a što
narod koji ima dugu povijest gotovo neprekinutog lanca nacionalnih
ponižavanja i kršenja suverenosti, nikada neće prihvatiti.
Ta je povijest počela gubitkom krajeva naseljenih narodom koji je
govorio slovenski, venetski ili vendski, Primož Trubar je prvu
slovensku knjigu 1550. godine naslovio kao 'Katekismus in der
windischen Sprach', u vendskom jeziku koji je od tada bio
jedinstveni jezik slovenstva. Slovenci su u 75 do 90 postotnoj
većini naseljavali krajeve oko Vrbskog jezera u Koruškoj, kako
svjedoči zemljovid popisa stanovništva iz 1910. Rezultat
austronacističkog iseljavanja i progona Slovenaca od 1937. do
1945. godine te poslijeratni pritisak njemačko-nacionalnih
stranaka doveli su do gubitka svega slovenstva u Koruškoj,
talijanskog nacionalizma u Tržaškoj i Goriškoj. Slovenski ponos,
ukorijenjen u stoljećima civilizacije, stvaralaštva i nastajajuće
jasne istovjetnosti bio je udaran, ali je ustajao i sada se ustalio.
Ako država neće moći zaštititi jezik dosljedno i bez mogućnosti
podzemnog potkopavanja prava građana da komuniciraju na radnom
mjestu i u javnosti na svojem jeziku, neće biti moguće uspostaviti
osjećaj povjerenja i samostalnosti Slovenaca.
Slovence bi umirila samo dosljedna provedba načela reciprociteta u
međusobnim odnosima. To načelo je uvijek zanemarivano. Što znače
slobodne carinske trgovine u usporedbi s pravima slovenske manjine
u Italiji koja se na sramotu demokratskih načela odgađaju već pola
stoljeća? Dobro: zatvorit ćemo trgovine onoga časa kad ozakonite
zaštitu naše manjine. Ali: prijelaz preko države bit će zatvoren
toliko vremena dok to ne ostvarite. Financijski se to uopće ne može
izjednačavati - onih nekoliko milijuna američkih dolara trgovine
koje izgube susjedne države, prema životnom interesu velike
skupine obitelji kojega se uopće ne može procjenjivati novcem. To
je porazni dokaz stvarne demokracije EU-a, kad se radi o
diskriminaciji čitave manjine. Iato vrijedi za Austriju koja to
drži sređenim a kad su manjinu spalili u krematorijima ili je
desetkovali na druge načine, nikad se za to nije pokajala, i to drži
svršenom stvari. Svi su sretni da su nacisti to za njih obavili.
Zato ih Haider i slavi, ili možda ne?
Slovenci se grade velikim demokratima, za što njihov rođak Kardelj
ima neprijeporne zasluge i svojim su manjinama dali prava koja u EU-
u pokazuju kao uzor. Što Slovenija ima od toga? Koja država u EU ima
TV postaju za stranu manjinu na njezinu jeziku i bez domaćih
podnaslova, nerazumljivu vlastitim državljanima, a njezina
vlastita manjina u inozemstvu koja je sto puta veća, nema nikakve
mogućnosti takvog reciprociteta i upućena je samo na strani jezik
na TV? Tim Slovencima ni ne pada na pamet da bi u navali nacionalne
zainteresiranosti proglasili moratorij na ta prava dok slovenske
manjine u susjednim državama ne dobiju na dlaku ista prava i
pogodnosti.
Je li stvar jezika na radnim mjestima u poduzećima i dužnost
direktora da taj jezik svladaju tako važna da se na tomu lome
neovisnost države i nacionalna samobitnost? Možda previše vidimo u
događajima kao što je taj, iako se čine vrlo ozbiljnima, još prije
nego što su se u cijelosti razvili. Kao, i druge države prihvaćaju
takve uvjete i nije kraj svijeta. Moramo poštovati dvoje: prvo, u
drugim je državama veličina takva da nekih sto slučajeva ne znači
ništa, dočim u najmanjoj europskoj državi (poslije Luksemburga) to
već predstavlja većinu. Ako opravdano računamo prijelaz polovice
poduzeća pod stranu upravu, gospodarstvo će govoriti stranim
jezikom. Drugo, radi se o diskriminaciji velike većine zaposlenih,
jer pojedinac se uvijek mora prilagoditi većini, a ne obratno.
Makar bio po rangu najviši. Argument da se radi o diskriminaciji
državljana EU-a zato je demagoški, jer radi se o diskriminaciji sto
put i više puta stoput veće skupine. Zato moramo odvagnuti težinu
obaju diskriminacija i odlučiti se za značajniju. Ipak je moguće
prijelazno razdoblje u kojem će naučiti slovenski, o čemu svjedoče
primjeri, ili će raditi s prevoditeljima. Radi se o načelu i oprezu
računajući na budućnost.
Vlada ne smije računati na to da je niz udaraca posljednjih godina
otkako teku pregovori o pristupu u EU tako cijepio slovensko
društvo da je sposobno podnijeti teže udarce. Taj bi udarac mogao
biti manji i popustit će, mogao bi potonuti ispod površine i
djelovati kao crv na učinak u budućnosti, a može biti i poslovični
udarac po niti koja je već rastegnuta do kraja, pa će se prekinuti
bez upozorenja i s nepoznatim posljedicama. Je li potreban rizik da
bismo to ustanovili?
Točno je to stanje duha izrazio predsjednik Kučan u svojem govoru u
parlamentu EU-a u Strasbourgu. Na pravom mjestu! Nema nikakvoga
smisla to poricati ni uljepšavati. Bilo bi to podmuklo! Predsjednik
je to morao izgovoriti. I trenutak je odabrao ispravno. Svi drugi
političari padaju na koljena pred EU-om i ne brinu se za osjećaje
ljudi niti za mišljenje većine inteligencije. Takve bismo riječi
morali govoriti više puta i u svakoj prigodi. To bi moralo postati
naše geslo. Jedanput će nas već poslušati. Zamisao o moratoriju na
prava manjina treba ostvariti. Do tada budimo barem tako ponosni
kao što smo bili samo jedanput: u osamostaljenju protiv savjeta
cijeloga Zapada" - piše dr. Marko Kos.