ZAGREB, 6. kolovoza (Hina) - Zagrebački nakladnik Exlibris objavio je prvi rječnik erotskoga nazivlja "Erotica croatica", koji je sastavio prije 70 godina liječnik Ilija Abjanić.
ZAGREB, 6. kolovoza (Hina) - Zagrebački nakladnik Exlibris objavio
je prvi rječnik erotskoga nazivlja "Erotica croatica", koji je
sastavio prije 70 godina liječnik Ilija Abjanić. #L#
Taj je rječnik bio pohranjen u trezoru Nacionalne sveučilišne
knjižnice (NSK) u sklopu opsežna rukopisa, popisa medicinskog
nazivlja - ostavštine Ilije Abjanića, liječnika rodom iz Starih
Mikanovaca, koji je veći dio službe proveo u Imotskom. Abjanić je
već kao mlad liječnik počeo skupljati hrvatsko medicinsko
nazivlje, nazvavši ga Ljekarskim rječnikom hrvatskog govora.
Dodatak tom rukopisu čini "Erotica Croatica. Horvatske hervotike",
koji u predgovoru "Ilija Abjanić: Liječnik i leksikograf" akademik
Ivo Padovan naziva jednim od autorovih "najzanimljivijih djela".
Abjanić je na 104 stranice dvostupačno ispisao više od 4000 riječi -
erotskog narodnog nazivlja koje je skupio radeći na Ljekarskom
rječniku, od 1897. do 1930.
"Ovo će djelo, uvjeran sam, biti značajan kulturološki događaj
prije svega zbog svojih leksikografskih i etnoloških vrijednosti",
ističe Padovan, koji je za Abjanićevu ostavštinu doznao tijekom
uredničkoga rada na Rječniku medicinskog nazivlja, koji će
zajednički objaviti HAZU i Leksikografski zavod.
Padovan smatra da će rječnik "izazvati burne reakcije, jer će i u
današnje vrijeme rušiti brojne tabue i pokazati zdrav odnos naroda
prema erotici".
Odnos prema erotici pokazatelj je stanja slobode u društvu, smatra
Padovan, dodajući kako su svi totalitarni sustavi uvijek imali
deklaratorno negativan stav prema erotici, dok su je potajno
prakticirali.
Po ocjeni jednog od triju recenzenata akademika Dalibora Brozovića
rječnik Ilije Abjanića "zauzima posve posebno mjesto među
proizvodima hrvatskog duha", budući da je u hrvatskoj filološkoj
literaturi, književno-povijesnoj i jezikoslovnoj, erotska
problematika prilično skromno obrađivana.
Napominjući kako je "erotski izražajni arsenal" zanimljiv za razne
lingvističke dicipline, Brozović u uvodnom tekstu rječniku
"Horvatske hervotike Ilije Abjanića" piše kako se čini da je danas
vrlo mnogo od Abjanićeva materijala živo, iako je od redakcije
teksta prošlo sedamdeset godina. Samu riječ "hervotike" Brozović
tumači kao "ložničica".
Analizirajući fonetske i druge osobine Abjanićevih zapisa,
zaključuje kako oni nisu samo iz Slavonije i Dalmacije, nego nalazi
i kajkavizme, pa i zapise koji potječu od ljudi iz Bosne.
Zagrebački nakladnik Exlibris u Abjanićevu "Eroticu Croaticu"
(str. 321) uvrstio je i autograf te knjigu popratio likovnim
prilozima slikara. Neki crteži objavljeni su po prvi put,
primjerice Sergija Glumca, Vilima Svečnjaka i Vilka Šeferova, a
više crteža Milivoja Uzelca preuzeto je iz jednog erotskog romana
objavljenog u Parizu 1938.
Knjiga je tiskana prema želji autora s posebnom naznačenom
numeracijom i otisnuta je u 999 primjeraka.
(Hina) mc
(Hina) mc