ZAGREB, 7. prosinca (Hina) - Slovačko izdanje Antologije suvremene hrvatske ratne lirike "U ovom strašnom času", predstavljeno je večeras u Društvu hrvatskih književnika. Knjigu su priredili dr. Ivo Sanader i dr. Ante Stamać, a na
slovački jezik ju je preveo dr. Jan Jankovič.
ZAGREB, 7. prosinca (Hina) - Slovačko izdanje Antologije suvremene
hrvatske ratne lirike "U ovom strašnom času", predstavljeno je večeras u
Društvu hrvatskih književnika. Knjigu su priredili dr. Ivo Sanader i
dr. Ante Stamać, a na slovački jezik ju je preveo dr. Jan Jankovič.
#L#
Slovački prijevod antologije "V tejto strašnej chvili", zbirke
refleksivne ratne lirike 45 istaknutih hrvatskih književnika, nastavak
je plodne suradnje slovačkih i hrvatskih književnika, naglasio je
predsjednik Društva hrvatskih književnika dr. Ante Stamać, te dodao da
su hrvatsko-slovačke kulturne veze tihe, ali dalekosežne.
Ukazavši na veliko zanimanje slovačkih medija za hrvatsku liriku, dr.
Jan Jankovič je rekao da je nekoliko recenzija već objavljeno u
slovačkom tisku, a javnost je svojedobno izvrsno primila prevedena
djela Miroslava Krleže, Marina Držića, Marije Jurić Zagorke, Pavla
Pavličića, Hrvoja Hitreca, Fadila Hadžića i drugih uglednih hrvatskih
književnika.
Na hrvatskom je jeziku pjesme čitala Vera Zima, a na slovačkom Kazimir
Šturik i Juraj Demus.
(Hina) lg sp
072218 MET dec 95
(Hina) lg sp