SARAJEVO, 25. veljače - "Nalazi istražnog povjerenstva o zbivanjima u Mostaru od 10. veljače jasni su i nedvojbeni. Neki policajci iz zapadnog Mostara pucali su na masu koja je išla posjetiti groblje. Izvješće također zaključuje kako
policijski zapovjednici s obje obale Neretve nisu profesionalno djelovali nakon tih izgreda." To je večeras u Sarajevu nakon sastanka s najvišim hrvatskim i bošnjačkim dužnosnicima te zapovjednikom SFOR-a i međunarodne policije izjavio zamjenik visokog predstavnika u BiH Michael Steiner.
(ŠIRA VERZIJA)
SARAJEVO, 25. veljače - "Nalazi istražnog povjerenstva o zbivanjima u
Mostaru od 10. veljače jasni su i nedvojbeni. Neki policajci iz
zapadnog Mostara pucali su na masu koja je išla posjetiti groblje.
Izvješće također zaključuje kako policijski zapovjednici s obje obale
Neretve nisu profesionalno djelovali nakon tih izgreda." To je večeras
u Sarajevu nakon sastanka s najvišim hrvatskim i bošnjačkim dužnosnicima
te zapovjednikom SFOR-a i međunarodne policije izjavio zamjenik
visokog predstavnika u BiH Michael Steiner. #L#
Istaknuo je kako su čelnici međunarodnih organizacija u BiH još
jučer donijeli odluku da osobe odgovorne za izgrede od 10. veljače
moraju biti kažnjene, a policijski dužnosnici u Mostaru smijenjeni te
da je za takvo stajalište punu potporu dala i Kontaktna skupina za
BiH.
Steiner je izjavio kako su takvi zahtjevi, koji podrazumijevaju otpust
iz službe, uhićenje i kazneni progon okrivljenih policajaca, sadržani
u pismu upućenom predsjednicima Izetbegoviću i Zubaku.
"U pismu je također upozoreno da je Federacija u lošem stanju te da bi
se negativna zbivanja u Mostaru trebala iskoristiti kako bi se upostavi
Federacije dao novi zamah, posebice u provedbi protokola o Sarajevu,
dovršetku nacrta zakona o upostavi novih općina i drugim važnim
pitanjima", rekao je Steiner novinarima.
Njemački je diplomat izjavio kako je zatraženo i dodatno izvješće koje
bi rasvijetlilo događaje koji su prethodili i slijedili zbivanja u
Liska parku.
"Predsjednik Izetbegović prihvatio je izvješće istražiteljskog
povjerenstva kao i zahtjeve iz pisma. Predsjednik Zubak nije rekao
kako nije pripravan provesti te zahtjeve, ali je rekao kako hrvatska
strana najprije želi vidjeti rezultate dodatnog izvješća o zbivanjima
prije i nakon nasilja od 10. veljače", rekao je Steiner.
On je stajalište hrvatske strane ocijenio neprihvatljivim ističući
kako se u demokratskim državama ne može uvjetovati uhićenje počinitelja
kaznenih djela, u ovom slučaju policajaca za koje je dokazano da su
pucali u civile.
Bildtov zamjenik je najavio kako će se na ispunjenju zaključaka o
Mostaru inzistirati do kraja te da će o novonastalim problemima biti
izvješćena i Kontaktna skupina od koje će se tražiti nužna politička
potpora kako bi se realiziralo nešto što je već samo po sebi, kako je
rekao Steiner, razumljivo.
Steiner je istaknuo kako izvješće o mostarskim zbivanjima nije upereno
protiv bilo kojeg naroda nego protiv kriminala. "Zločin mora biti
krivično gonjen i osobno smatram da je to i u interesu bošnjačkog i
hrvatskog naroda, posebice u Mostaru", rekao je Steiner.
U Steinerovu pismu Izetbegoviću i Zubaku izrijekom je navedeno kako
dozapovjednik policije zapadnog Mostara Ivan Hrkač te policajac Željko
Planinić moraju biti otpušteni iz službe do 26. veljače a odmah zatim
i uhićeni te se protiv njih mora pokrenuti kazneni postupak.
Isti zahtjev postavljen je za policajce Zlatka Pavlovića i Josipa
Cvitanovića dok je za zapovjednika policije iz zapadnog Mostara Marka
Radića zatražena smjena. Za Hrkača, Planinića i Perića bit će izdana
preporuka da im se zabrani putovanje u europske i prekomorske zemlje.
Iako se u pismu ističe da za pucnjavu 10. veljače nije bilo opravdanja,
također se navodi da je tome prethodio cijeli niz izgreda na koje
mostarski dužnosnici nisu reagirali. Takva je situacija dovela do vala
nasilja koji se, stoji u pismu, prenio i u Sarajevo gdje je bombama
napadnut franjevački samostan.
(Hina) rm vkn
252339 MET feb 97
(Hina) rm vkn