FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

PREGLED PISANJA STRANOG TISKA I EMISIJA RADIO I TV POSTAJA

Autor:
ZAGREB, 29. studenoga (Hina) SLOVENIJA - DELO - 29. XI. 1993. Cinizam lorda Owena "Ako te ljude ne budemo uspjeli nagovoriti da potpišu mirovni sporazum, morat ćemo im jednostavno reći da u budućnosti računaju još samo na sebe". U tim riječima lorda Owena za televizijsku kuću BBC sadržan je samo jedan od 'bisera' u mozaiku besćutnosti i neuspješnosti tog umirovljenog britanskog diplomata", piše u Temi dana ljubljanskog dnevnika komentator Veso Stojanov. Po mišljenju Stojanova, ako dosadašnje posredovanje lorda Owena simbolizira svu "brigu" Europe za nesreću u BiH, onda na sastanku ministara vanjskih poslova dvanaestorice s predstavnicima svih strana upletenih u rat na prostoru bivše Jugoslavije, poglavito Bosne i Hercegovine, ne treba očekivati optimistički rasplet. Po njemu, ministri će najvjerojatnije svim silama pokušati nagovoriti tvrdoglave Balkance, ali nešto više od prijetnji ne treba očekivati. "Sve dok Europa bude sa strane ravnodušno promatrala što joj se događa pred pragom, takva će pogađanja poput najnovijeg ženevskog biti izraz njezine slabosti, a Owenove izjave o njezinom potpunom napuštanju prostora bivše Jugoslavije predstavljaju"- po komentatoru "Dela" - "višak cinizma". SJEDINJENE DRŽAVE - THE WASHINGTON POST - 28. XI. 1993. Zima u Bosni Autor uvodnika ističe kako "Europljani počinju zadnji diplomatski napor kako bi zaustavili muke u Bosni prije nego se zima osveti". Oni žele poduprijeti "tjedan dana star sporazum, koji već puca, između strana da će propustiti očajnički potrebnu pomoć". Dublji je cilj, ističe komentator, "postići mir u Bosni. Srbiji će donekle biti ublažene sankcije, ako bosanskim Muslimanima da 3 do 4 posto teritorija više nego što je prije ponuđeno. U zadnjem diplomatskom krugu Muslimani su rekli da su, što se tiče teritorija, bosanski Srbi i Hrvati ponudili 3 posto premalo". Autor upozorava na mane tog postupka: "Nisu predviđene dodatne kazne za Srbe i Hrvate koji se odluče suprotstaviti njegovim uvjetima. Dopušta Srbima i Hrvatima da zadrže gotovo sve teritorije koje su osvojili. Oprašta 'etničko čišćenje' i promjenu granica silom. Mrskom srpskom vođi Slobodanu Miloševiću - koji nije, koliko god to bilo nevjerojatno, najgore što postoji u njegovoj zemlji - zadaje udarac uoči srbijanskih izbora. A Bosna ostaje raskomadana i jadna". Unatoč svim tim slabostima, ističe uvodničar, mora se upozoriti na činjenicu da "nitko nema bolju ideju". "Europljani su na kraju snaga, jedna ih zima dijeli od potpunog napuštanja terena. Predsjednik Clinton se i dalje nada da će Vijeće sigurnosti dopustiti ukidanje embarga na oružje za Muslimane, ali nada je uzaludna i on je ne iznosi glasno. Moskva je, u najboljem slučaju, beskorisna. U takvim okolnostima, gospodarske sankcije nametnute Srbiji europska su jaka karta. Duboko pogađaju svakodnevni život Srbije i njezine izglede u budućnosti. Europljani, koji su mnogo angažiraniji u Bosni, spremniji su igrati na kartu sankcija nego Amerikanci, koji nisu toliko angažirani. Ipak, ima smisla igrati na kartu sankcija ako se to čini postupno. U prvoj fazi mora se postići srbijanska suradnja u Bosni; u drugoj se mora poštivati neprimijenjeni sporazum Srbije s Hrvatskom postignut pod pokroviteljstvom UN; u trećoj, riješiti problem Kosova; u četvrtoj - suđenje glavnim počiniteljima ratnih zločina. Rat je neprijatelj, ali je neprijatelj i beznadnost. Europski ministri vanjskih poslova (i američki i ruski promatrači) koji će se okupiti u Ženevi mogu napraviti gestu. Na kraju će zaraćene strane morati odlučiti je li došao trenutak da krenu prema miru", zaključuje uvodničar. AUSTRIJA - KLEINE ZEITUNG 29. XI. 1993. Riječ je jedino o opstanku "Položaj stotina tisuća ljudi u Bosni iz dana u dan sve je teži, a političari u Ženevi pokreću novu inicijativu za uspostavljanje temeljnih uvjeta za opskrbu nesretnika osnovnim sredstvima za opstanak. Ministri vanjskih poslova zemalja članica EZ pozvali su u Ženevu sve zaraćene strane. Njihova ponuda obuhvaća ukidanje embarga UN ako Srbi Muslimanima ustupe dodatne male dijelove teritorija. No, u razgovoru za list, hrvatski ministar vanjskih poslova Granić pokazao je da je polazna pozicija novoga kruga pregovora vrlo teška. On zahtijeva da EZ bosansku inicijativu poveže s odgovarajućim akcijama u hrvatskim područjima pod srpskom okupacijom. Nakon razgovora s njemačkim kolegom Klausom Kinkelom, Granić je citirao svog sugovornika koji je navodno ponudio određena jamstva o rješavanju tog problema. Hrvatska želi da njemačko-francuska inicijativa obuhvati i nadzor UN nad srpskim topništvom i povratak izbjeglica u njihove domove u Bosni. Navedeno stajalište hrvatskog političara pokazuje - poput stajališta bosanskih Srba - da ženevski krug razgovora nema veće izglede za uspjeh od svih dosadašnjih neuspješnih inicijativa. Činjenica da su stotine tisuća civila u Bosni suočene sa smrću od gladi i hladnoće neće biti olakšavajuća okolnost. (...)", zaključuje novinar. BRITANSKI RADIO - BBC - 28. XI. 1993. Pregled tiska Dva britanska lista posvetila su dva članka mirovnim pregovorima koji se sutra nastavljaju u Ženevi. Andrew Hogg u "The Sunday Timesu" nabraja razloge zbog kojih "zdrav razum nalaže zaraćenim stranama da napokon postignu sporazum. U balkanskoj zimi bez pravih sigurnosnih koridora za dopremu dobrotvorne pomoći oko milijun i pol ljudi, koji ovisi o toj pomoći, bit će gladno, a mnogi će i umrijeti. Međunarodna zajednica umorna je od zvjerstava u Bosni, a britanski ministar vanjskih poslova Douglas Hurd prednjači među onima koji upozoravaju da strpljenje međunarodne zajednice ima kraja. Da bi se postigao teoretski mir, potrebno je da Srbi predaju Muslimanima samo tri do četiri posto osvojenoga teritorija, što je mala cijena ako se ima na umu da je u Bosni poginulo više od sto tisuća ljudi. To bi onda dovelo do ublažavanja sankcija prema Srbiji. Ako se u Ženevi ne postigne sporazum, moglo bi doći do novih sankcija protiv Srbije, ali i protiv Hrvatske, dok su Muslimani suočeni s mogućnošću povlačenja postrojba UN na proljeće iduće godine. Kada bi stvari bile barem tako jednostavne". Novinar obrazlaže stvarne pozicije zaraćenih strana i poteškoće s kojima su suočeni pregovori. "Muslimani zasnivaju svoje potraživanje na zemljovidu po kojemu bi Srbima pripadalo 52,5 posto teritorija, dok oni sada drže oko sedamdeset posto. Srbima je pak posebno bitan teritorij koji traže Muslimani jer je riječ o području istočne Bosne, na granici sa Srbijom, koje su oni etnički očistili, kao i o strateško osjetljivom dijelu na sjeverozapadu u blizini Bihaća i granice s Hrvatskom. Otežavajuća okolnost, kada su u pitanju izgledi za mir, jest i činjenica da pretežito muslimanska bosanska vojska postiže vojne pobjede protiv bosanskih Hrvata, pa će vjerojatno pokušati omesti svaku nagodbu koja bi ih sprečavala u zauzimanju teritorija. Lord Owen upozorio je prošloga tjedna da je bosanska vlada i njezina vojska uvjerena kako ima dovoljno oružja ne samo za borbe tijekom zime nego i za novu ofenzivu na proljeće. Da bi se nakon najnovijih osvajanja bosanske vojske postigao mir, bosanskim Hrvatima trebao bi dalekovidan i neustrašiv vođa, a to Mate Boban sigurno nije". Hogg na kraju navodi da su vojni promatrači uočili kako iz Hrvatske stižu velika pojačanja bosanskim Hrvatima. "To su stotine vojnika koji u Bosnu dolaze s Jadrana opremljeni teškim minobacačima, a Zagreb je poslao u Bosnu i šest vojnih helikoptera dok je bivšega čelnika hrvatskih specijalaca postavio zapovjednikom postrojba bosanskih Hrvata". Ipak, nakon potankog obrazlaganja svih poteškoća, list sa skepsom zaključuje kako je možda ipak moguće da sutra u Ženevi bude potpisana nekakva mirovna nagodba. Dopisnik "The Daily Telegrapha" iz Sarajeva Patrick Bishop također raščlanjuje mogućnost postizanja mira u Bosni. Bishop napominje kako je "stišavanje borbi u Bosni vjerojatno stvorilo najbolje preduvjete za mir u posljednjih devetnaest mjeseci. Sada postoji nada da će se Srbe moći uvjeriti da vrate dijelove teritorija, a zauzvrat bi se ukinule sankcije koje su uništile tamošnje gospodarstvo. Stoga se može očekivati da će se sutra u Ženevi na srpsku stranu izvršiti najveći pritisak. U međuvremenu, sve su glasnija upozorenja da je pri kraju strpljenje međunarodne zajednice, a na mogućnost povlačenja UNPROFOR-a na proljeće, vojnici iz sastava UN vjerojatno uglavnom blagonaklono gledaju. Njihov je entuzijazam, naime, davno ishlapio, a glavna zadaća zapovjednika sada je sačuvati živote vojnika. UN u Bosni nisu dobro prošli. Izloženi stalnim frustracijama, oni su potrošili velike količine energije gotovo s ništavnim rezultatima, a ograničenost vođa triju zajednica u Bosni snizile su im moral i izazvale sumnje na svim razinama. Njihov angažman u Bosni postao je veliki laboratorijski test izvedivosti posthladnoratovskih operacija, ali rezultati nisu ohrabrujući. Stoga će u budućnosti UN vjerojatno izbjegavati slična velika posredovanja sve dok ne ispitaju osnovna strateška načela, primjerice što je to poželjno, a što je moguće. Jedna od gorkih lekcija Bosne jest da se mir ne može postići tamo gdje sudionici ne žele ili nisu sposobni za kompromis". (Hina) lv 290605 MET nov 93 29HHMM MET nov 93

(Hina) lv

An unhandled error has occurred. Reload 🗙