FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

SERVIS POSEBNIH NASLOVA JAPAN ŠKOLE

Autor:
Nadnaslov:Strogi japanski školski sustav dobija udarac iznutra Naslov: Vihor pobune u japanskim školama Podnaslov:Stroga pravila japanskih škola, koja podrazumijevaju najrazličitije zabrane, a koja se nadopunjuju nelegalnom primjenom različitih oblika prisile, pravdaju se kao potrebna zbog očuvanja discipline, no japanski učenici bune se u znak protesta protiv takvih metoda i traže njihovo ukidanje Piše: Didier FAUQUEUX, AFP TOKYO - Vihor pobuna podigao se u japanskim spartanskim školama, gdje učenici više ne mogu trpjeti da ih se natjerava batinom, da podnose tjelesne kazne, budu obučeni u crne uniforme pruskih kadeta i imaju obrijane glave. Izazivajući ljutnju svojih profesora, skupina od dvadesetak školaraca iz prefekture Osake, Hyoga i Kyota, početkom mjeseca je uputila pismo ministrici obrazovanja, kako bi obznanili strašne mjere koje koriste u srednjim školama te zatražili njihovo ukidanje. "Izvođenje "marugari" (brijanje kosa dječaka) je jedan od razloga naše mentalne patnje. To je kršenje prava djece prema konvenciji UNICEF-a", ocjenjuju mladi pobunjenici koji su osnovali "Skupinu nezadovoljnih gimnazijalaca". U Ministarstvu obrazovanja ostali su iznenađeni, a jedan je glasnogovornik priznao: "Po prvi put nam gimnazijalci pružaju informacije o onome što se zbiva u školama". U nedostatku istraživanja običaja "marugari", list Mainichi je sam započeo anketu koja otkriva da jedanaest od 47 prefektura japanskog arhipelaga, te još 60 posto srednjih škola, zahtjeva da njihovi đaci obriju glavu, a državni prosjek iznosi 30 posto. Odgovori nastavnika, koje je Mainichi ispitao o razlozima tog pravila, poučni su za mentalitet koji vlada u japanskim škoalma. "To je stvar discipline. Ako bude ukinut taj običaj, nastat će kaos", ocjenjuje predstavnik jedne škole iz Kagoshime. U gimnaziji Tazawako (prefektura Akita), smatraju da se radi o pitanju higijene. "Marugari je prikladno šišanje kose za gimnazijalce", izjavljuje jedan nastavnik. Gimnazijalkama, obučenim u mornarski plavu suknju i haljetak s mornarskim okovratnikom, zabranjeno je šminkati se i kovrčati kosu koja im je prirodno ravna. Jednoj privatnoj gimnaziji, koja je 1988. godine izbacila jednu 19-ogodišnju učenicu zato što je napravila trajnu ondulaciju, sud u Tokyju potvrdio da je pravilno postupila. Mlada djevojka je uložila žalbu i zatražila 40.000 dolara odštete zbog izbacivanja petnaest dana prije završnog ispita. Međunaslov: Zastrašivanje i fizički napadi u školama "Skupina nezadovoljnih gimnazijalaca" također protestira protiv tjelesnih kazni, koje službeno zabranjuje Ministarstvo obrazovanja, ali njihova je primjena redovita u školskim ustanovama. List Asahi je izvjestio da je jedan profesor koleđa Kyoto učenike, koji su zaboravili svoje udžbenike, na kraju sata o elektricitetu podvrgavao strujnim udarima. U njihovom pismu Ministarstvu obrazovanja, gimnazijalci buntovnici ipak ne spominju "l'imje", japanski naziv za skupni oblik zastrašivanja, zadirkivanja i fizičkih napada čije su žrtve brojni učenici koje njihovi kolege iz razreda tako "obrađuju" ako njihovo ponašanje ocijene "različitim". Pet školaraca je od početka školske godine umrlo nakon takvog maltretiranja. Pobuni gimnazijalaca pridružila se ovog mjeseca i pobuna roditelja đaka jedne osnovne škole iz Tokyja koji se bune protiv običaja nametnutog đacima prije 11 godina da svakog jutra dižu, a na kraju nastave spuštaju japansku zastavu "hinomaru". Već osam godina ta škola propisuje ovaj obred svojim đacima, iako ga je Ministarstvo obrazovanja odredilo obveznim tek u travnju 1990. godine i to samo prvog dana nastave i na dan predaje diplome, na kraju školske godine. Roditelji smatraju da je taj običaj pretjeran tim više što je "hinomaru" sporan, a vojni ga krugovi Japana smatraju simbolom prošlosti, te je konačno postignuto da zastavu dižu službenici škole. (Hina) br 261945 MET sep 93

(Hina) br

An unhandled error has occurred. Reload 🗙