Odluka o datumu održavanja kongresa otvorit će put formalnoj pripremi primopredaje vlasti u drugom po veličini svjetskom gospodarstvu a odbor za pripreme kongresa vjerojatno će voditi potpredsjednik Xi Jinping, političar koji će gotovo sigurno biti nasljednik Hua na mjestu šefa partije i države.
Petodnevni sastanak centralnog komiteta vladajuće partije također je donio odluku o "kulturnoj reformi" odnosno namjeri vlasti da podupre izdavače u vlasništvu države, televizijske kuće i izvođače, izvijestila je državna televizija. Taj bi potez trebao pridonijeti boljem prenošenju kineskih vrijednosti i utjecaja svijetu.
"Kultura postaje važan faktor u konkurentnosti zemlje u današnjem svijetu", navodi se u službenom priopćenju sa sastanka i poručuje da će kineska kulturna industrija igrati važniju ulogu u ekonomskom i društvenom razvoju zemlje.
Medijski izvještaji ipak su malo svjetla bacili na to koje su još teme razmatrane uključujući pripreme za dugoočekivanu smjenu generacija i izglede za ekonomski rast koji je nešto usporen u trećem kvartalu, prema statistikama objavljenima u utorak.
Partijski kongres održat će se u razdoblju koje se označava ključnim za kineske napore "u produbljavanju reformi, otvaranju i transformaciji ekonomskog razvoja", navela je kineska novinska agencija Xinhua izvještavajući o sastanku centralnog komiteta.
Plenum centralnog komiteta KP Kine održava se jednom na godinu i okuplja oko 370 najviših političkih dužnosnika od kojih su oko 200 stalni članovi komiteta a ostali su vanjski članovi. Centralni komitet odobrava dalekosežne odluke o smjeru državne politike.
U Kini je vlast u rukama političke elite i sastanci centralnog komiteta pružaju priliku dužnosnicima iz provincije da se čuje i njihov glas.
Mediji kao buduće kineske političke vođe, koji su se okupili u Pekingu, izdvajaju Boa Xilaia, karizmatičnog partijskog sekretara iz Chongqinga, jednog od najbrže rastućih gradova u Kini smještenog na jugozapadu zemlje. Xilai se zauzima za plan smanjenja ekonomskih nejednakosti. Među budućim političkim zvijezdama su i Wang Yang, partijski šef izvozno orijentirane pokrajine Guangdong na jugu zemlje smještene uz Hong Kong i Makao, te Yu Zhengsheng koji vodi partiju u Šangaju i figurira kao liberalniji vođa.
Predsjednik Hu (69) i premijer Wen Jiabao (71) s dužnosti u komunističkoj partiji odstupit će krajem 2012. no svoje državne dužnosti obnašat će do početka 2013. kada će parlament glasovati o njihovim nasljednicima.
Wena će vjerojatno naslijediti vicepremijer Li Kiqiang (56), bivši student prava koji je uspon započeo kroz omladinsku organizaciju i bio je pod pokroviteljstvom Hua.
Hu, kojeg će naslijediti sadašnji potpredsjednik Xi Jinping (58), mogao bi ponoviti potez svoga prethodnika Jianga Zemina koji je ostao na mjestu šefa kineske središnje vojne komisije više od godinu dana od silaska s vlasti koristeći svoj vojni status za utjecaj na formiranje politike.