ZAGREB - Predsjednik Republike Stjepan Mesić primio je u utorak slovačkog ministra vanjskih poslova Jana Kubiša s kojim je razgovarao o stanju u Europskoj Uniji, politici daljeg širenja EU-a i zbivanjima u Slovačkoj te Hrvatskoj i regiji, priopćeno je u utorak iz Ureda predsjednika. Kubiš, koji je u sklopu službenog posjeta Hrvatskoj u ponedjeljak razgovarao sa svojom kolegicom Kolindom Grabar-Kitarović i s predsjednikom Hrvatskog sabora Vladimirom Šeksom te premijerom Ivom Sanaderom, istaknuo je slovačku potporu Hrvatskoj. Bratislava će i dalje snažno podržavati Zagreb na njegovom putu prema EU-u, kazao je Kubiš u razgovoru s Mesićem. Također je ocijenio da se EU ne bi trebala opterećivati nepotrebnim raspravama o svojoj sposobnosti primanja novih članova, ili čak o tome gdje su njezine granice.
ZAGREB - Rezultati referenduma u Srbiji zatvorili su Beogradu vrata u Europsku uniju, izjavio je u utorak Alexander Rahr, stručnjak Njemačke udruge za vanjsku politiku, koji ocjenjuje da Kosovo i dalje ima velike izglede postati neovisnom državom. "Rezultati referenduma u Srbiji zatvorili su Beogradu vrata u EU. Europska unija je bila spremna primiti Srbiju samo u slučaju ako da neovisnost Kosovu", rekao je Rahr za ruski dnevnik Rosijskaja gazeta. No Srbija smatra da će joj zahvaljujući očuvanju njene teritorijalne cjelovitosti biti lakše voditi pregovore o pridruživanju EU-u, dodao je i istaknuo da je to glavna razlika u pozicijama Bruxellesa i Beograda.
PRIŠTINA - Jedna osoba ubijena je pucnjima iz vatrenog oružja, u noći s ponedjeljka na utorak, u središtu Peći, gradu na zapadu Kosova, objavila je u utorak ujutro Kosovska policijska služba. Policija nije navela ni identitet ubijene osobe niti mogući motiv ubojstva. Nepoznati napadači su pobjegli, a nitko za sada nije osumnjičen ili uhićen. Nasilje na Kosovu naizraženije je upravo na području Peći, gdje je u zadnjih sedam godina ubijeno iz vatrenog oružja 365 ljudi, od čega u gradu Peći njih 155.
TRIPOLI - Suđenje bugarskim medicinskim sestrama i palestinskom liječniku, optuženima u Libiji da su zarazili virusom AIDS-a libijsku djecu, nastavljeno je u utorak ujutro u Tripoliju u prisustvu šest optuženika. Bugarske medicinske sestre i palestinski liječnik, u zatvoru od 1999. godine, optuženi su da su namjerno zarazili virusom AIDS-a 426 libijske djece, od kojih je 52 preminulo, u bolnici u Benghaziju. Zadnji u nizu smrtni slučaj desio se u utorak, 24. listopada. Devetogodišnja djevojčica preminula je u bolnici za djecu u Benghaziju, na sjeveru Libije. Optuženici koji se ne osjećaju krivima osuđeni su na smrt u svibnju 2004. ali je Libijski vrhovni sud naredio novo suđenje koje je počelo u svibnju. Na suđenju 29. kolovoza tužitelj je zatražio potvrdu smrtne kazne izrečene 2004.
KUVAJT - Iraku je potrebno oko 100 milijardi dolara u predstojećih četiri do pet godina da bi izgradio porušenu infrastrukturu, izjavio je glasnogovornik vlade Ali al-Dbbagh. Dabbagh je to kazao na konferenciji održanoj u Kuvajtu nakon sastanka s dužnosnicima iz zemalja donatora i predstavnika UN-a koji su razgovarali o obnovi i gospodarskoj reformi u Iraku.
BAGDAD - Suđenje Sadamu Huseinu za genocid nad Kurdima nastavljeno je u utorak ujutro u Bagdadu u prisustvu bivšeg iračkog predsjednika i još šest optuženika, ali u odsustvu odvjetnika obrane, rekli su novinari na licu mjesta. Odvjetnici dodijeljeni od suda po službenoj dužnosti bili su prisutni u dvorani. U ponedjeljak je došlo do razmimoilaženja suda i odvjetnika obrane koji su predstavili svoje uvjete kako bi se prekinuo bojkot rasprava. Otišli su nakon što je sud odbio ispuniti njihove uvjete. Obrana bojkotira suđenje već nekoliko tjedana jer, kako tvrdi, politička stajališta diktiraju rad sudskog vijeća.
PEKING - Peking ne planira prekinuti trgovinu ni drugu vrstu pomoći Sjevernoj Koreji izvijestio je u utorak glasnogovornik kineske vlade Liu Jianchao opovrgavajući na taj način zamjetan pad u kineskom izvozu nafte prema toj izoliranoj državi. Prema podacima kineskih naftnih tvrtki objavljenim u ponedjeljak, tijekom rujna Kina nije poslala sirovu naftu Sjevernoj Koreji koja ovisi o kineskom partneru kad je riječ o gotovo cjelokupnoj opskrbi naftom. Glasnogovornik kineskog ministarstva vanjskih poslova Liu opovrgao je informaciju prema kojoj je uskraćivanje rujanske isporuke nafte nagovještaj pritiska na energijom siromašnu Sjevernu Koreju, dodavši da isporuka nije realizirana tek nakon što je Pyongyang obavio nuklearni pokus.
KAIRO - Izaslanstvo palestinske militantne grupe Hamas doputovalo je iz Sirije u Kairo na pregovore s egipatskim dužnosnicima o mogućoj razmjeni izraelskih i palestinskih zatvorenika. Šef izaslanstva je glavni Hamasov vojni dužnosnik Emad al-Alami, a s izaslanstvom nije doputovao Hamasov vođa Khaled Meshal, no i on se očekuje u Kairu gdje bi trebao dati odgovore na egipatske prijedloge o razmjeni zatvorenika. Palestinski dužnosnici dali su proturječne signale o tomu postoji li ikakva mogućnost postizanja sporazuma o puštanju izraelskog vojnika zatočenog 25. listopada u blizini granice s pojasom Gaze u zamjenu za nekoliko stotina Palestinaca iz izraelskih zatvora.
RIM - Vatikan, jedina država na svijetu u kojoj je službeni jezik latinski, boji se odumiranja jezika klasične starine i upozorava da se na europskim školama i sveučilištima sve manje uči latinski i starogrčki zbog čega su posljedice na predmete poput filozofije, povijesti i teologije nesagledive. Mnogi humanistički znanstvenici više uopće nisu u stanju baviti se znanstvenim istraživanjem autentičnih izvora, upozorila je stručna komisija Svete Stolice. Postoji doduše časna iznimka: papa Benedikt XVI. Njemački papa "svakodnevno govori latinski, i to s užitkom", piše torinska "La Stampa" u utorak. Kako bi se spasio Cezarov jezik, vatikanske novine "L'Osservatore Romano" nedavno su predložile da bi se latinski ponovo trebao proglasiti jezikom diplomacije.
TOKIO - Petina japanskog stanovništva sada su ljudi stariji od 65 godina, pokazala je najnovija obrada popisa stanovništva provedena 2005. godine. Prema tim podacima, ova nacija koja ima najveći udio starog stanovništva i najmanji udio mladog stanovništva bilježi i opadanje ukupnog broja stanovnika od 2004. godine. Stručnjaci su dugo predviđali da će japansko starije stanovništvo i opadanje nataliteta značiti opadanje ukupnog broja stanovnika te će nanijeti štetu ekonomiji ostavljajući nedovoljan broj radnika koji bi mogli uzdržavati sve veći broj umirovljenika, no pad je počeo dvije godine ranije nego se predviđalo. Prošlogodišnji pad u broju stanovnika prvi je od kraja Drugog svjetskog rata 1945.