FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

Msgr. Marijan Oblak o zadarskoj biblijskoj zbirci

ZADAR, 6. srpnja 2006. (Hina) - Nadbiskup zadarski u miru msgr. Marijan Oblak na današnjoj je konferenciji za novinare izvijestio da je Zbirka Biblija u Zadarskoj nadbiskupiji prešla brojku 900.
ZADAR, 6. srpnja 2006. (Hina) - Nadbiskup zadarski u miru msgr. Marijan Oblak na današnjoj je konferenciji za novinare izvijestio da je Zbirka Biblija u Zadarskoj nadbiskupiji prešla brojku 900.

Na konferenciji pod nazivom "Put prema 1000. primjerku Biblije" msgr. Oblak je kazao da je u lipnju Zbirci darovan 900. primjerak Biblije - "Biblia del Milenio" - Biblija tisućljeća, a nakon toga još dvadesetak te ih je sada u Zbirci 929.

"Bibliju tisućljeća", tiskanu 2000. na obljetnicu Isusova rođenja, darovala je Morana Anastazija-Batković, Hrvatica rodom iz Božave na Dugom otoku, udana u Španjolskoj. Ona osobno je na današnjoj konferenciji za novinare rekla da su joj tu Bibliju preporučili kolekcionari u Španjolskoj, da je na suvremenom španjolskom jeziku, da na 1170 stranica donosi i ilustrirane minijature iz 13. i 14. stoljeća te da u dodatku sadrži mape i crteže iz toga doba.

U nastavku konferencije za novinare nadbiskup Oblak je rekao da je Zbirka Biblija u Zadarskoj nadbiskupiji najveća u Hrvatskoj. Trenutačno ih je 929, a nada se da će već za godinu-dvije narasti na tisuću. Podsjetio je da je Biblija najtiskanija i najprevođenija knjiga u svijetu, da se prodaje u gotovo 20 milijuna primjeraka na godinu te da je prevedena na 2355 jezika od postojećih 6500.

Kad je riječ o Zbirci u Zadarskoj nadbiskupiji, najstarija je Biblija preslika Biblije iz 3. stoljeća. To su Petrove poslanice na grčkom jeziku, dar Svetog Oca Ivana Pavla II. Zadarskoj nadbiskupiji. Zbirka posjeduje i Codex Vaticanus iz IV. stoljeća, što je također osobni dar pape Ivana Pavla II.

Na konferenciji za novinare prof. Livio Marin predstavio je i 901. primjerak Biblije u Zadarskoj nadbiskupiji, pribavljen nedavno iz Londona. To je Novi zavjet na aramejskom i hebrejskom jeziku. Prof. Marin je istaknuo da je aramejski materinski jezik Isusa Krista i svjedoči o kulturnoj okolini iz koje potječe Isus.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙