U zahvali u ime princa i princeze od Asturiasa, glavni tajnik Jaime Alfonsin, potvrđuje primitak te zahvaljuje na knjigama poezije "Poesía escogida" i "Na stolu kruh/Bread on the Table" koje im je Tadijanović ljubazno poslao i posvetio.
Tadijanović je u posveti napisao: "Princu i princezi od Asturiasa, budućnosti Španjolske."
Nakon nedavna pisma zahvale španjolske kraljice Sofije to je druga zahvala koja stiže hrvatskom pjesniku Dragutinu Tadijanoviću iz Kraljevske palače.
Knjigu Tadijanovićevih Izabranih pjesama na španjolskom jeziku, koju je objavila izdavačka kuća NorteySur iz Malage u prijevodu Željke Lovrenčić, predstavljena je u početku svibnja u Španjolskoj.
Grafička mapa "Na stolu kruh/Bread on the Table" uz Tadijanovićeve pjesme donosi grafike engleskoga slikara Dennisa Warda, koji je pjesme preveo na engleski jezik. Mapu je objavila potkraj listopada lanjske godine "Školska knjiga" u povodu Tadijanovićeva 100. rođendana.