FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

Amir Kapetanović - najmlađi dobitnik nagrade HAZU-a

ZAGREB, 28. travnja 2007. (Hina) - Rad na kritičkom izdanju književnih djela Nikole Nalješkovića zainteresirao me zbog njegova vrlo raznolika opusa, njegove književne štokavštine, najopsežnije renesansne korespodencije te zanimljive autorove sudbine, izjavio je Amir Kapetanović, najmlađi ovogodišnji dobitnik nagrade HAZU-a.
ZAGREB, 28. travnja 2007. (Hina) - Rad na kritičkom izdanju književnih djela Nikole Nalješkovića zainteresirao me zbog njegova vrlo raznolika opusa, njegove književne štokavštine, najopsežnije renesansne korespodencije te zanimljive autorove sudbine, izjavio je Amir Kapetanović, najmlađi ovogodišnji dobitnik nagrade HAZU-a.

Amir Kapetanović dobio je ovogodišnju nagradu HAZU-a za filološke znanosti, kao jedan od rijetkih mladih stručnjaka, za kritičko izdanje književnih djela Nikole Nalješkovića koje je u jednoj knjizi na 576 stranica godine 2005. objavila Matica hrvatska. Za to izdanje napisao je i opsežan predgovor u kojemu je temeljito obradio Nalješkovićev književni doprinos.

Kapetanović kaže da je na tom projektu počeo raditi 2001. te da je, uz svakodnevne poslove na Institutu za hrvatski jezik i jezikoslovlje, gdje je zaposlen, radio na kritičkom izdanju tri-četiri godine.

"Postoji više hrvatskih pisaca koji zaslužuju kritičko izdanje, ali mene je zainteresirao rukopis Nalješkovićevih djela budući da za života nije objavio nijedan književni tekst, nego su oni prepisivani. U drugoj polovici 19. stoljeća Žepić i Jagić objavili su dva sveska njegovih djela u biblioteci 'Stari hrvatski pisci'", rekao je Kapetanović, dodajući kako ga je kao povjesničara hrvatskog jezika zanimala i Nalješkovićeva književna štokavština stara 500 godina, zatim iz književno-povijesne perpektive raznolik opus sastavljen od pjesama, drama i maskerata, njegova bogata korespodencija, najopsežnija renesansna zbirka te njegova zanimljiva sudbina budući da je kao trgovac propao i završio u zatvoru zbog duga te se uzdignuo kao znanstvenik i književnik.

Kritičko izdanje prvi put u jednoj knjizi donosi cijeli opus Nikole Nalješkovića (1505.-1587.), autora sedam dramskih tekstova, ljubavnih pjesama, poslanica, nadgrobnica i maskerata kojega je starija književna povijest predstavljala uglavnom kao "pjesnika u sjeni" Vetranovića i Držića.

Kapetanović je prvi put na jednome mjestu objavio 181 autorovu pjesmu, od kojih neke nisu bile poznate.

"U čitavu poslu znatno mi je pomogao suradnički rad na projektu - Tekstologiji hrvatske pisane baštine", kaže Kapetanović, koji sada vodi petogodišnji projekt izradbe starohrvatskoga rječnika od prvih pisanih spomenika do godine 1500.

Po njegovim riječima, u Hrvatskoj se u izradbi toga rječnika malo kasni, drugi narodi su ga već napravili - Poljaci, Česi.

"Radi se o opsežnom poslu koji će obraditi raznolik i bogat korpus", izjavio je, dodajući kako je teško reći koliko će rječnik imati riječi, ali se nada da će ih biti do 70.000.

Amir Kapetanović (Pakrac, 1975.) diplomirao je, magistrirao i doktorirao na zagrebačkome Filozofskom fakultetu. Tema njegova doktorskog rada bila je "Arhaizmi u hrvatskom jeziku".

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙