FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

Talijansko izdanje Dežulovićeva romana "Christkind"

ZAGREB, 26. siječnja 2007. (Hina) - Talijansko izdanje romana "Christkind" ( L'angioletto) Borisa Dežulovića, kolumnista tjednika Globus, u prijevodu Silvija Ferrarija objavila je talijanska izdavačka kuća Libri Scheiwiller iz Milana, izvijestio je danas zagrebački nakladnik Durieux.
ZAGREB, 26. siječnja 2007. (Hina) - Talijansko izdanje romana "Christkind" ( L'angioletto) Borisa Dežulovića, kolumnista tjednika Globus, u prijevodu Silvija Ferrarija objavila je talijanska izdavačka kuća Libri Scheiwiller iz Milana, izvijestio je danas zagrebački nakladnik Durieux.

Roman Christkind osvojio je 2004. nagradu Jutarnjeg lista za najbolje prozno djelo, a 2005. izdavačka kuća V.B.Z. Slovenija objavila je i slovensko izdanje romana u prijevodu Andreja Jakliča.

Boris Dežulović (Split, 1964.) studirao je povijest umjetnosti, radio kao ilustrator, crtač stripova, grafički urednik i novinski reporter. Autor je romana Christkind (Durieux, 2003), Jebo sad hiljadu dinara (Biblioteka Jutarnjeg lista, 2005.) i zbirke pjesama Pjesme iz Lore (Durieux, 2006.).

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙