ZADAR, 6. prosinca, (Hina) - U organizaciji nadbiskupije danas je u Zadru održan znanstveni skup o Bibliji, a u prostorijama Stalne izložbe crkvene umjetnosti otvorena je izložba s više od stotinu primjeraka Biblije na različitim
jezicima.
ZADAR, 6. prosinca, (Hina) - U organizaciji nadbiskupije danas je u
Zadru održan znanstveni skup o Bibliji, a u prostorijama Stalne
izložbe crkvene umjetnosti otvorena je izložba s više od stotinu
primjeraka Biblije na različitim jezicima.#L#
Na znanstvenom skupu govorio je zadarski nadbiskup msgr. Ivan
Prenđa, rekavši da je takav skup u zadarskoj nadbiskupiji velik
prinos proslavi Velikog jubileja. Zahvalio je sudionicima,
posebice svojem preteči msgr. Marijanu Oblaku, zadarskom
nadbiskupu u miru, na višegodišnjem trudu u prikupljanju Biblija
što je okrunjeno jedinstvenom zbirkom u Hrvatskoj koju sada ima
zadarska nadbiskupija. Zbirka sa 382 primjerka Biblije na 108
različitih jezika veliko je duhovno i kulturno bogatstvo, rekao je
Prenđa.
U nastavku rada skupa Adalbert Rebić je, govoreći o hrvatskim
prijevodima Biblije, istaknuo da postoji kontinuitet prijevoda još
od vremena glagoljice, a prvi je cjelovit prijevod onaj Kašićev iz
1630.
Nakon skupa nadbiskup Oblak je otvorio izložbu Biblija. Pri tomu je
napomenuo da je prijevod Biblije prvorazredan kulturni i vjerski
događaj, koji svjedoči o zrelosti jezika i naroda.
(Hina) ima mc