FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

BRSTILO: NE STOJI DOJAM DA JE TRIHINELOZA U PORASTU

ZAGREB, 29. studenoga (Hina) - U odnosu na prošlu godinu bolest trihineloze nije povećana, u Hrvatskoj nema "kravljeg ludila", i poduzete su sve mjere da se ta bolest spriječi, što uključuje zabranu uvoza govedine iz zemalja u kojima je bolest registrirana do redovitih mjera kontrole uvezenoga i domaćeg stočnog fonda, tvrdi ravnatelj Uprave za veterinarstvo Mate Brstilo.
ZAGREB, 29. studenoga (Hina) - U odnosu na prošlu godinu bolest trihineloze nije povećana, u Hrvatskoj nema "kravljeg ludila", i poduzete su sve mjere da se ta bolest spriječi, što uključuje zabranu uvoza govedine iz zemalja u kojima je bolest registrirana do redovitih mjera kontrole uvezenoga i domaćeg stočnog fonda, tvrdi ravnatelj Uprave za veterinarstvo Mate Brstilo.#L# Brstilo je to izjavio u razgovoru za Hinu komentirajući dojmove stvorene u javnosti koja je zabrinuta nakon što su se "lude krave" otkrile i u Njemačkoj, a slučajevi trihineloze registrirani i u Dalmaciji. Da nadležna državna tijela vrlo ozbiljno shvaćaju problem "kravljeg liudila", svjedoči i informacija da će se, što je već gotova stvar, vrlo brzo zabraniti uvoz govedine iz još nekoliko europskih zemalja, među kojima i iz Njemačke i Španjolske. Trihinelozu shvatiti vrlo ozbiljno Pravo stanje te bolesti, kaže Brstilo, moći će se utvrditi tek po završetku svinjokolje, koja je u biti i svojevrsni "lakmus papir" uspješnosti mjera koje je, putem Uprave i drugih tijela, provodila država. Brstilo ohrabrujućim drži činjenicu da u ovogodišnjoj svinjokolji još nije zabilježen ni jedan slučaj zaraze ljudi. U prvih deset mjeseci ove godine trihinelozom ih se zarazilo 139. Prošle je godine resgistrirana 341 zarazažena osoba, što je gotovo dvostruko manje u odnosu na 1998. kada ih je bilo 605. Ravnatelj Uprave za veterinarstvo opetuje da trihinelozu treba shvatiti vrlo ozbiljno, te još jednom poziva sve koji svinje kolju za vlastite potrebe da uzorke obavezno odnesu na th-pregled. Zahvaljujući takvim pregledima, prošle je godine među gotovo 600.000 pregledanih uzorka, otkriveno 4.000 pozitivnih. Iako se taj odnos laiku može učiniti vrlo povoljan, Brstilo kaže da broj pozitivnih svinja nameće Upravi obvezu stalne skrbi o stanju spomenute bolesti, ali i potrebu suradnje proizvođača svinja. Da ta suradnja nije uvijek potpuna, svjedoče i slučajevi pojave bolesti u dvorištima u kojima je ranije nije bilo. To, tvrdi Brstilo, upućuje da sve od države naređene mjere (deratizacija, čišćenja dvorišta) nisu odrađene. No, ima i pozitivnih primjera u borbi s trihinelozom, pa je na nekim područjima (primjerice oko Vukovara) zabilježen manji broj zaraženih životinja nego prijašnjih godina. Unatoč nizu poduzetih mjera, trihinelozom su i dalje najugroženija područja Vukovarske, Osječke, Brodske i Virovitičko-podravske županije. Posljednje obuhvatnije mjere suzbijanja spomenute bolesti, konkretno deratizacija i otkup zaraženih svinja, u tim su županijama provedene ovog ljeta i dale su dobre rezultate. Slučajeve trihineloze i na dalmatinskom području, doduše u malom broju, Brstilo objašnjava uobičajenim prometom svinjama između Slavonije i Dalmacije. Takvih je slučajeva bilo i prijašnjih godina, a da bi se izbjegla mogućnost zaraze i u Dalmaciji su nužni th-pregledi. Zabrana uvoza iz BiH nema veze sa slinavkom i šapom Zabrana uvoza i provoza goveda, ovaca, svinja i koza, te proizvoda od njih, iz BiH u Hrvatsku, nema veze sa slinakvom i šapom, ističe Brstilo, komentirajući napise o razlozima zabrane uvoza iz susjedne zemlje. Kaže da ta zabrana nipoštno ne znači da se spomenuta, vrlo opasna zarazna bolest, uistinu i pojavila u BiH. Radi se, kaže, o nastojanju Hrvatske da se u potpunosti pridržava naredbe o zabrani uvoza iz 1993. koja se, osim na zemlje bivše SFRJ odnosila i na dio zemalja istočne Europe. Zabrana je doduše, ponešto "olabavila" 1996. kada je odobren uvoz mesa iz Zapadnohercegovačke županije. Kritičari takve odluke tvrdili su tada da se njome išlo na ruku najvećoj mesarskoj hercegovačkoj tvrtki. Novom Naredbom, koja je na snazi od prije nekoliko dana, uvoz je zabranjen i za spomenutu županiju. Kada je riječ o trgovini s BiH, Brstilo kaže da je Hrvatska za nju zainteresirana, no napominje da će uvoz mesa i mesnih prerađevina, dozvoliti kada BiH ispuni uvjete propisane direktivama EU-a. To znači, pojašnjava, kada prođe podjednako mukotrpan put stjecanja statusa zemlje slobodne od opasnih zaraznih bolesti, kakav je prošla Hrvatska. BiH, navodi, nema takav status, jer nije ispunila uvjete EU-a i OIE- a (Međunarodnog ureda za zarazne bolesti), nema (jedinstveno) veterinarsko tijelo za cijelu državu, nema sustav izvješćivanja o stanju i praćenju zaraznih bolesti. Direktivom Komisije EU-a BiH je stavljena u skupinu zemalja koje se tretiraju kao države nepoznata zdravstvena stanja (životinja), te je sukladno toj odluci bilo nužno zabraniti uvoz živih životinja i proizvoda od njih iz BiH, rekao ravnatelj Brstilo. Stoga, izvlačenje (samo) slinavke i šapa iz konteksta Naredbe, nije primjereno njenom duhu, jer status zemlje slobodne od slinavke i šapa, samo je jedan od uvjeta da bi se neka zemlja našla na listi izvoznika, naveo je ravnatelj Uprave za veterinarstvo. Istodobno sa "pročešljavanjem" naredbe o zabrani uvoza iz BiH, Ministarstvo poljoprivrede, u čijem sastavu Uprava djeluje, "pročešljalo" je i naredbe o zabrani uvoza iz Ukrajine, Bjelorusije, Rusije. (Hina) Marija Babić bm sšh

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙