FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

RDW 27. VII. TISAK

DE-FR-HR-NESREĆE-Promet-Politika RDW 27. VII. TISAK NJEMAČKI RADIO - RDW27. VII. 2000.Pregled tiskaPad zrakoplova u Francuskoj u kojemu je život izgubilo više od stotinu ljudi, uglavnom Nijemaca, i dalje je tema komentara u njemačkom tisku. Berlinski 'Tagesspiegel' upozorava da su takve katastrofe postale svakodnevnica zbog tehničkog razvitka. List piše da svi živimo s rizikom. U raspravi o društvenim pojavama već odavno je tema rizičnog društva postala sasvim uobičajena. Ali, kada se dogodi nesreća kao ova sad u Parizu, onda nam mozak stane. Zaštitni omotač naše civilizacijske rutine, našeg razumijevanja i uvjerenja ne može izdržati silovitost toga događaja. To ne znači ništa drugo nego da moramo biti načistu što to znači, živjeti s rizikom. Tako dugo dok zrakoplovi polijeću i slijeću, bit će i padova, napominje 'Tagesspiegel'. 'Koelnische Rundschau' naglašava da pad Concorda predstavlja i razbijanje jednog mita. Nadzvučni šiljasti zrakoplov je vrijedio kao simbol trijumfa napretka i avangarde tehnike, iako je njegov prvi let izveden prije 31 godinu. Drama u Parizu podvlači da je želju za perfektnim stvorenjem nastalim iz ljudske ruke isto tako nemoguće ispuniti kao što je nemoguće dati jamstvo nepostojanja
NJEMAČKI RADIO - RDW 27. VII. 2000. Pregled tiska Pad zrakoplova u Francuskoj u kojemu je život izgubilo više od stotinu ljudi, uglavnom Nijemaca, i dalje je tema komentara u njemačkom tisku. Berlinski 'Tagesspiegel' upozorava da su takve katastrofe postale svakodnevnica zbog tehničkog razvitka. List piše da svi živimo s rizikom. U raspravi o društvenim pojavama već odavno je tema rizičnog društva postala sasvim uobičajena. Ali, kada se dogodi nesreća kao ova sad u Parizu, onda nam mozak stane. Zaštitni omotač naše civilizacijske rutine, našeg razumijevanja i uvjerenja ne može izdržati silovitost toga događaja. To ne znači ništa drugo nego da moramo biti načistu što to znači, živjeti s rizikom. Tako dugo dok zrakoplovi polijeću i slijeću, bit će i padova, napominje 'Tagesspiegel'. 'Koelnische Rundschau' naglašava da pad Concorda predstavlja i razbijanje jednog mita. Nadzvučni šiljasti zrakoplov je vrijedio kao simbol trijumfa napretka i avangarde tehnike, iako je njegov prvi let izveden prije 31 godinu. Drama u Parizu podvlači da je želju za perfektnim stvorenjem nastalim iz ljudske ruke isto tako nemoguće ispuniti kao što je nemoguće dati jamstvo nepostojanja bilo kakve rizičnosti, zaključuje 'Koelnische Rundschau'. Bonnski 'General-Anzeiger' piše da dinamika našeg vremena u sebi nosi nevjerojatne prednosti, ali i rizike. Ako se broj nesreća usporedi s brojem letova i vožnji, koje prođu bez incidenata, onda je rizik zanemarivo malen. Ali, on postoji. Na to nas je ovaj crni utorak podsjetio isto tako kao nesreća vlaka u Eschedeu prije dvije godine i pad zrakoplova Birgenaira 1996. u Dominikanskoj Republici, podsjeća bonnski list. Po drugi put u posljednjih nekoliko mjeseci propao je pokušaj fuzije dviju velikih njemačkih banaka. Oba puta je u igri bila Dresdener Bank i oba puta je mogući 'brak' propao zbog različitosti interesa. Berlinski 'Die Welt' o uzrocima iznosi mišljenje da se čista težnja za veličinom povremeno razotkriva kao pogreška. Magija velikih brojeva, potencijali menadžerstva nakon nekih fuzija su izgubili svoju privlačnost. U gospodarstvu megalomanija dolazi i prolazi kao i duh vremena. Frankfurtskim upozorenjem na opasnost ona će možda više nestati - nadamo se, priželjkuje 'Die Welt' iz Berlina. Dnevnik za gospodarska pitanja 'Handelsblatt' iz Duesseldorfa konstatira da je ambiciozni projekt pao na sličnoj zapreci na kakvoj je početkom travnja propala fuzija Dresdener i Deutsche Bank - na pitanju može li to biti 'fuzija jednakih'. Šteta za imidž zbog drugog propalog braka banaka, osobito u inozemstvu, izuzetno je velika. Ponovo se nameće neugodna usporedba s Italijom nespremnom na reforme, gdje su proteklih godina također propali ambiciozni planovi fuzija banaka zbog kratkovidnih motiva. Budući da su propali svi pokušaji međusobnog približavanja među velikim domaćim bankama, sad, kako južno tako i sjeverno od Alpa, vrijedi da se mora tražiti europsko rješenje koje će se moći nositi sa sve oštrijom i globalizirajućom konkurencijom, preporuča duesseldorfski 'Handelsblatt'. (RDW)

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙