IT-FR-integracije-reforme IT-29.VI.-CORRIERE-FRANCUSKA,NJEMAČKA,EUROPA ITALIJACORRIERE DELLA SERA29. VI. 2000.Jedna jezgra za Europu najsnažnijih"S povijesnim govorom kojega je izgovorio francuski predsjednik Jacques Vedrine u
Bundestagu, u Berlinu, Europa se sprema napraviti novi skok naprijed. No ovoga puta, još i više nego u slučaju zajedničke valute, to je skok u nepoznato. Chiracov je govor zapravo potvrdio, na najvišoj mogućoj razini, francusko slaganje s prijedlogom kojega je u svibnju iznio njemački ministra vanjskih poslova Joschka Fischer, da se širenje Unije prati jednim produbljivanjem njene političke integracije, povjerenim jednoj 'pionirskoj skupini' zemalja koje će se postaviti kao avangarda u odnosu na druge europske partnere. Kako bi se postigao taj rezultat, Francuska i Njemačka pokrenule su jednu ofenzivu koja bi trebala omogućiti da se na skupu na vrhu u Nici, u prosincu, u ugovore upiše, s pristankom svih zemalja članica, pravo te avangarde da se ustroji kao 'motor' Europe.Francusko-njemački dogovor, makar je tek naznačen, dovoljan je da promijeni lice Unije kojega smo poznavali posljednjih 40 godina. Velika Europa proširena na 25-30 zemalja bila bi samo okvir jedne
ITALIJA
CORRIERE DELLA SERA
29. VI. 2000.
Jedna jezgra za Europu najsnažnijih
"S povijesnim govorom kojega je izgovorio francuski predsjednik
Jacques Vedrine u Bundestagu, u Berlinu, Europa se sprema napraviti
novi skok naprijed. No ovoga puta, još i više nego u slučaju
zajedničke valute, to je skok u nepoznato. Chiracov je govor
zapravo potvrdio, na najvišoj mogućoj razini, francusko slaganje s
prijedlogom kojega je u svibnju iznio njemački ministra vanjskih
poslova Joschka Fischer, da se širenje Unije prati jednim
produbljivanjem njene političke integracije, povjerenim jednoj
'pionirskoj skupini' zemalja koje će se postaviti kao avangarda u
odnosu na druge europske partnere. Kako bi se postigao taj
rezultat, Francuska i Njemačka pokrenule su jednu ofenzivu koja bi
trebala omogućiti da se na skupu na vrhu u Nici, u prosincu, u
ugovore upiše, s pristankom svih zemalja članica, pravo te
avangarde da se ustroji kao 'motor' Europe.
Francusko-njemački dogovor, makar je tek naznačen, dovoljan je da
promijeni lice Unije kojega smo poznavali posljednjih 40 godina.
Velika Europa proširena na 25-30 zemalja bila bi samo okvir jedne
'male Europe' povezane i politički homogene, koja bi svoje ambicije
gajila u sjeni osovine Pariz-Berlin.
Prva žrtva te nove arhitekture bila bi europska Komisija koju danas
vodi Romano Prodi, koja bi definitivno izgubila središnju ulogu u
političkom usklađivanju i pokretanju, i postala, u najboljem
slučaju, bilježnik i činovnik odluka donesenih drugdje. (...)
U stvarnosti, jedina sigurna stvar u tom 'feuilletonu glede
budućnosti Europe', kako ga je nazvao francuski ministar vanjskih
poslova Hubert Vedrine, jest da je stari sustav u krizi i da neće
moći izdržati širenje.
Djelomična reforma ugovora, koja bi se trebala donijeti u Nici kako
bi se omogućio ulazak novih članica, bit će, dakle, samo uvod u
jednu još dublju krizu čiji ishod nitko nije u stanju predvidjeti.
Obračun, prema scenarijima iscrtanim u europskim uredima, počet će
2002., s dolaskom eura u džepove građana, prvim mogućim
priključenjima zemalja istoka, i, poglavito, s novim vladama koje
će zasjesti u Parizu i Berlinu (i u Rimu, mada izgleda da se nitko
oko toga ne brine) nakon parlamentarnih izbora.
To će biti ono što je predsjednik Chirac u svojem govoru nazvao
'velikom tranzicijom'. Prema kuda? Nitko to nije u stanju kazati.
No upravo stoga dalekovidnije zemlje nastoje zadržati slobodne
ruke, unaprijed si napraviti manevarske prostore i osigurati si
najveću fleksibilnost u okviru zajedničarskih institucija.
Za Italiju taj scenarij, koji već više nije hipotetički nego
realan, postavlja teške probleme. (...)
Očekuje nas još jedna trka prema novoj 'tvrdoj jezgri' u koju se
neće moći provući, nego će biti potrebno biti nazočan u ulozi
protaganista, ne epizodista.
Što se tiče Komisije Romana Prodija, počinjemo shvaćati da je njena
pokretačka uloga predodređena, u nacrtima drugih, za brz pad.
(...)
POvijest, tradicija, politička kultura i gospodarske strukture
nameću nam proeuropski izbor. (...) No kako bi uspjeli trebamo se
već sada pokrenuti.", piše Andrea Bonanni.