HR-DNEVNI PREGLED DNEVNI PREGLED BR. 117 - 21. LIPNJA 2000. FRANCUSKALE MONDE21. VI. 2000.Europa: rasprava Fischer - Chevenement'Le Monde' i 'Die Zeit' organizirali su sučeljavanje njemačkoga i francuskog ministra. Dijalog, u kojemu
se otvoreno očituju o Europi i o naciji, zabilježili su Jacqueline Henard, Roger de Weck ('Die Zeit') i Daniel Vernet. " - Gospodine Fischer, što vam je palo na pamet kada ste nakon govora u Berlinu čuli od g. Chevenementa kako je Njemačka u biti uvijek sanjala o Svetom Rimskom Carstvu Njemačke Narodnosti i nije se potpuno oporavila od 'zastranjenja' koje je bio nacizam u njezinoj povijesti?J.F: Već dugo poznajem stajalište Jeana-Pierrea Chevenementa. U Francuskoj ga smatraju 'pristašom suverenizma'. Ja sam pak uvjereni pristaša integracije. Prvo sam pomislio da će mu to zadati brige, a onda sam se zapitao što je zapravo htio reći: da Njemačka ima tragičnu povijest, povijest neuspjelog stvaranja države-nacije, za razliku od Francuske, Poljske i Nizozemske? Da ta Njemačka u stvari želi okrenuti leđa nacionalnoj državi i pobjeći od svoje prošlosti? Da traži spas u nestvarnoj Europi?
FRANCUSKA
LE MONDE
21. VI. 2000.
Europa: rasprava Fischer - Chevenement
'Le Monde' i 'Die Zeit' organizirali su sučeljavanje njemačkoga i
francuskog ministra. Dijalog, u kojemu se otvoreno očituju o Europi
i o naciji, zabilježili su Jacqueline Henard, Roger de Weck ('Die
Zeit') i Daniel Vernet.
" - Gospodine Fischer, što vam je palo na pamet kada ste nakon govora
u Berlinu čuli od g. Chevenementa kako je Njemačka u biti uvijek
sanjala o Svetom Rimskom Carstvu Njemačke Narodnosti i nije se
potpuno oporavila od 'zastranjenja' koje je bio nacizam u njezinoj
povijesti?
J.F: Već dugo poznajem stajalište Jeana-Pierrea Chevenementa. U
Francuskoj ga smatraju 'pristašom suverenizma'. Ja sam pak
uvjereni pristaša integracije. Prvo sam pomislio da će mu to zadati
brige, a onda sam se zapitao što je zapravo htio reći: da Njemačka
ima tragičnu povijest, povijest neuspjelog stvaranja države-
nacije, za razliku od Francuske, Poljske i Nizozemske? Da ta
Njemačka u stvari želi okrenuti leđa nacionalnoj državi i pobjeći
od svoje prošlosti? Da traži spas u nestvarnoj Europi?
- Nije li tako?
J.F: Nije. Jean-Pierre Chevenement podcjenjuje ono što se dogodilo
u posljednjih deset godina. Sada, nakon sto pedeset godina tragične
povijesti, traženja države-nacije, hegemonističkog skretanja i,
napokon, zapadanja u zločin, Nijemci su načisto sa samima sobom:
politički i kulturno. Nijemci se osjećaju dobro koliko i Francuzi.
Isto tako što se tiče povijesti. Ipak, naša je povijest nažalost
drugačija.
Stalno sučeljavanje s Auschwitzom i s moralnom i povijesnom
odgovornošću nerazdvojivi su od našeg identiteta. To je dio naše
nacionalne povijesti. Auschwitz je kao takav dio nas. Pitanje
granica zauvijek je riješeno. Nema više otvorenoga 'njemačkog
pitanja', ni unutar ni izvan zemlje. Zadnja je faza bilo
preseljenje iz Bonna u Berlin. Ne možemo podcijeniti njegovu
simboličnu važnost. U tom smislu možemo smatrati da je zaključena
rasprava o tome okolišamo li u svezi s nacionalnom državom. Ta je
rasprava završena.
- G. Chevenement, slažete li se s g. Fischerom?
= J-P. C: Odgovorit ću vam neizravno, ali dopustite mi prije da
kažem kako, po mom sudu, ništa nije važnije od dobrih odnosa i vrlo
velikog razumijevanja između Francuske i Njemačke, što ne ide bez
raspre, pa i pomalo žestoke, koja je ipak potrebna da bi se
promicala zamisao o europskoj Europi. Veza između Francuske i
Njemačke također je odsudna. Dakle, Njemačka je danas ujedinjena, s
polustoljetnim nasljeđem ustavnog domoljublja, s Berlinom koji je
njezina povijesna prijestolnica, premda je Njemačka kasno
ostvarila svoje jedinstvo, s granicama koje priznaje, susjedima
koji ne samo da joj ne prijete već su i prijateljski raspoloženi
prema njoj. Postoje svi uvjeti da Njemačka više ne osjeća strah od
sebe same.
- U čemu je onda problem?
J-P. C: Prošlost pritišće Njemačku, kao i Francusku. Francuska je
još jako obilježena ne samo francuskom revolucijom nego i ranama iz
1940. Pitanje Vichyja stalno je prisutno u našem političkom životu
i čini mi se sasvim prirodno da i Njemačka, budući da odbacuje
nacizam - to sam htio reći, makar mi pripisuju suprotno - može doći u
napast da sotonizira pojam nacije. Zašto? Zato što se, po
tradiciji, pojam nacije brkao s etničkim pojmom Volka koji je još
prošle godine bio u osnovi prava na njemačko državljanstvo.
Promjene u pravu na državljanstvo i uvođenje prava tla, očito
mijenjaju ne samo definiciju stranca, već i definiciju Nijemca, što
se, po mom sudu, treba završiti sa shvaćanjem nacije kao zajednice
građana. Iako Njemačka zapravo, nakon toliko tragedija, ratova i
katastrofa - koji su po mom mišljenju skretanja i nisu rezultat
nikakve njemačke sudbine - ima građansku predodžbu o naciji, došlo
je vrijeme za vrlo iskren i otvoren odnos u kojemu si možemo reći ono
što se prije nekoliko godina možda nismo usudili. Nema razloga da
bježimo u 'postnacionalno', u nejasan federalizam. Bit će to
napredak naspram pomalo uobičajenoga govora o francusko-njemačkim
vezama na koji smo bili osuđeni u prošlosti. (...)
J.F: (...) Ironija, a povijest je gdjekad puna ironije, hoće da se
mi počinjemo osjećati dobro u našoj državi-naciji u času kada
klasična europska nacionalna država, kakvu poznajemo i volimo -
Nijemci također - više nije dovoljno velika ni moćna da bi mogla
odlučivati o sudbini europskih naroda. Drugim riječima, našli smo
se pred obvezom da u potpunosti ostvarimo načelo integracije. Htio
bih znati što ste mislili s vašim navodom o 'Svetom Rimskom Carstvu
Njemačke Narodnosti', kako mi kažemo na njemačkom. Nijedna država
nije dalje od zamisli o carstvu nego što je to Njemačka danas.
J-P. C: Istinu govoreći, bila je to dosjetka čiji je smisao bio
ovaj: budući da još sotonizira naciju, Njemačka je u napasti da
pobjegne u postnacionalno, gdje ponovno osjeća nostalgiju za
stanovitom vrstom federacije koja okuplja različite entitete,
osobito regionalne, što je donekle slično Svetom Carstvu.
J.F: Ali, Europska unija nije nimalo slična Svetom Carstvu!
J-P. C: Jako mu sliči...
J.F: Proširena Unija u kojoj nije provedena reforma ustanova može
podsjećati na zadnju fazu Svetog Carstva...
J-P. C: Sveto Carstvo imalo je u kasnijoj fazi čimbenika
ujedinjenja! Bio je to habsburški car...
J.F: No, dobro, Habsburgovci su bili neobični federalisti! (...)
J-P. C: (...) Mislim da u knjizi 'Risiko Deutchland' ('Opasnost od
Njemačke') iznosite zamisao da smo u razdoblju globalizacije, i ja
u toj globalizaciji nedvojbeno vidim pozitivne strane, ali i puno
negativnih. To je divlja globalizacija koja se događa izvan nadzora
građana. Protiv toga treba dići revoluciju. Strastveno vjerujem u
bolje poznavanje između Francuske i Njemačke, jer se ništa ne da
napraviti izvan te ključne veze. Zato moramo moći čitati njemačku
povijest, rekao bih gotovo kao otvorenu knjigu. (...)
J.F: Ustanove nisu same sebi svrha. One su oruđe. Kako možemo
raspravljati o trajnom udruživanju Rusije i Europe ako nismo kadri
da integriramo zemlje srednje Europe? Sadašnje ustanove to ne
dopuštaju, to je jasno. Zato na taj povijesni izazov moramo
odgovoriti korjenitom reformom europskih ustanova.
J-P. C: Moramo ostvariti oboje istodobno ako želimo biti nešto više
od američkoga predgrađa...
J.F: Da, da, znam. Mi smo zapravo na pragu europske revolucije,
ustavne revolucije. To je velik izazov. Slažem se s vama, pitanje je
nedvojbeno razvitak zajedničkog političkog bića. Prema kakvom
društvenom obrascu? Europa ima puno zajedničkih točaka i katkad
velikih razlika naspram Sjedinjenih Država. Taj obrazac možemo
zadržati samo pod zajedničkim europskim šeširom; sami ćemo biti
slabi. Klasična europska država-nacija premalena je u uvjetima
globalizacije. A ta je globalizacija - htjeli mi to ili ne -
objektivna stvarnost. Pitanje je kako se ponašamo, kako je možemo
nadzirati i kako sačuvati ono što je važno i dragocjeno za nas.
(...)
- Nije li vrijeme da se ojačaju i demokratiziraju europske
ustanove?
J-P. C: E, o tome treba povesti veliku raspravu. Polazim od zamisli
da, želimo li da demokracija napreduje, treba imati zajednički
prostor za javnu raspravu. Ako taj zajednički prostor ne postoji,
možemo samo imati prividnost parlamenta i, u stvarnosti, veo koji
prikriva vlast oligarha. Europa odveć funkcionira u mreži, nadzor
građana je loš. Unutar države rasprava je najživlja, najistinitija
i može se riješiti na najjasniji način, a Njemačka je nedavno dala
dva primjera za to, ujedinjenje i pobjeda saveza SPD-Zeleni..
(...)
J.F: Dobro, no to podrazumijeva da u Europi imamo podjelu ovlasti s
demokratskom legitimnosti. Tako da mogu sudjelovati sve javnosti
pojedinih država. U ovom času samo Europsko vijeće, predstavnik
vlada, ima neizravnu demokratsku legitimnost. To nije kritika, već
proces odlučivanja nije jasan. Naša je zadaća izgraditi zajednički
europski prostor, a da ne ukinemo državni prostor. Kakva treba biti
ravnoteža između državnog i europskog? To je po mom mišljenju
odsudno pitanje. Odgovor je federacija. (...)
Ne razumijem zašto se protivite federalizmu. Za vas centralizirana
Europa mora biti prava noćna mora. Ako se slažemo da će se Europa
izgraditi, i mora se izgraditi, kakva može biti ako ne federalna?
Alternativa je jednostavna: federalna ili centralizirana
Europa... ili nikakva Europa, što je najgora mogućnost.
J-P. C: Možemo imati politički savez država-nacija koji, na neki
način...
J.F: To nije Europa!
J-P. C: Prihvatimo stvari onakvima kakve jesu. Europska unija
postoji i unutar nje se, po mom sudu, ne može stvoriti federalna
čvrsta jezgra. Mogu se uvesti pojačane suradnje, ali...
J.F: S jedanaest zemalja? Kao euro 11? To je već federacija!
J-P. C: To nije federacija u potpunosti...
J.F: To je ustvari birokratsko federalno tijelo: europska
središnja banka. Našu smo suverenu vlast, naš monetarni
suverenitet povjerili jedanaestorici, banci. To mora biti mora za
republikanca poput vas!
J-P. C: Osobno nisam bio pristaša takve formule, ali sam za to da
središnja banka dobije protutežu u gospodarskoj vladi. Na koncu, ne
trebamo se u Francuskoj svađati oko naravi Europe... Ona nije ni
federacija ni konfederacija. Ona je nešto što nikada i nigdje nije
bilo opisano i ne podsjeća čak ni na Sveto Rimsko Carstvo Njemačke
Narodnosti! (...)"
20. VI. 2000.
Uzdrmane ustanove
"U rujnu se Francuzi moraju očitovati o važnoj reformi: skraćenju
predsjedničkog mandata sa sedam na pet godina. Tri mjeseca kasnije,
na europskom susretu na vrhu u Nici, započet će druga reforma:
Europa će djelovati na novim temeljima. Što je zajedničko ovim
dvama događajima? Bitna stvar: i jedna i druga reforma dovest će do
toga da će se Francuzima, vrlo brzo, upravljati različito. Način na
koji će se ostvarivati narodni suverenitet razlikovat će se na
državnoj i na europskoj razini. U času globalizacije,
institucijske su raspre važnije no ikad: u njima se određuje
politički prostor.
U ponedjeljak 17. lipnja u Feiri, u Portugalu, petnaestorica će
utvrditi uvjete reforme koju će morati započeti francusko
predsjedateljstvo. Riječ je o revoluciji u radu Unije kako je
proširenje na trideset članova ne bi paraliziralo. Četiri su dijela
te reforme. Znatno proširiti djelokrug odlučivanja običnom većinom
u Ministarskom vijeću Unije znači gubitak prava veta jedne zemlje -
a Francuska ga je često koristila - u važnim područjima
gospodarskoga i društvenog života.
Zbog toga treba drugačije uspostaviti ravnotežu između glasova
koji se dodjeljuju jednom članu ovisno o njegovoj demografskoj
veličini, budući da je cilj da se ne oštete velike zemlje Unije.
Treći je dio reforma Povjerenstva: da bi se spriječila kriza
pretilosti koja prijeti Uniji s proširenjem, velike će zemlje -
napose Francuska - možda imati samo jednog povjerenika umjesto
dvaju. Četvrti je dio najteži: da proširenje ne bi onemogućilo
produbljenje Europe, neke zemlje moraju biti slobodne kako bi u
integraciji mogle poći dalje od drugih. Govori se o 'pojačanoj
suradnji'; ukratko, to znači Europa s dvije brzine.
Takva korjenita reforma neće ostati bez posljedica na državnom
planu: riječ je o suverenitetu. Tu i tamo nailazimo na pravu,
otvorenu i promišljenu raspravu, napose na našim stranicama.
Istodobno, s trajanjem predsjedničkog mandata Francuska dira u
jedan od važnih dijelova Ustava. Tu su vidljive velike razlike! U
desnici je malo oduševljenja, a Jacques Chirac je postupio protiv
svoje volje. U ljevici kakofonija, gdje Jacques Delors izražava
odlučno protivljenje, dok se čini da Socijalistička stranka sumnja
u prikladnost referenduma, a komunisti pozivaju na suzdržanost.
Osim odlučnog neprihvaćanja petogodišnjeg mandata - s kojim se mi
ne slažemo - g. Delors nije u krivu kada si postavlja pitanje o
neobičnom 'postupku' kojim se rasprava ograničava samo na 'čisto'
petogodišnje razdoblje.
Čini se da se dio političkih krugova zanima samo za kratkoročne
posljedice, taktičke i biračke, reforme. No daleko od toga da je to
samo pitanje zakupa u Elizejskoj palači, ono se tiče i ravnoteže
ovlasti. O njemu se dakle mora temeljito raspravljati i odlučiti na
referendumu", piše list.
SJEDINJENE DRŽAVE
INTERNATIONAL HERALD TRIBUNE
20. VI. 2000.
NATO bi trebao ozbiljno shvatiti optužbe o kršenju zakona
"Neposredno pošto je glavna tužiteljica Međunarodnoga kaznenog
suda za ratne zločine, počinjene na području bivše Jugoslavije,
odlučila odbaciti optužbe o NATO-ovim mogućim ratnim zločinima,
Amnesty International objavio je izvješće u kojemu je optužio NATO
za kršenje zakona o vođenju rata. Opsežniji dokument u kojem su
iznesene slične optužbe objavila je u veljači ove godine
organizacija Human Rights Watch.
Aktualni glavni tajnik NATO-a George Robertson odbacio je optužbe,
proglasivši ih 'neosnovanima i utemeljenima na lošim argumentima'.
Nijedno od spomenuta dva izvješća ne sadrži zahtjev za pokretanje
sudskog postupa protiv zapadne vojne organizacije, a ne očekuje se
ni bilo kakva reakcija haaškog suda.
No, autori oba izvješća ozbiljno preporučuju NATO-u da sam pokrene
odgovarajuće mjere. Human Rights Watch i Amnesty International
žele internu istragu o propisima o sudjelovanju u vojnoj operaciji,
o upotrebi određenih vrsta oružja i o pojedinim aspektima vojne
doktrine. Pozivaju članice NATO-a da pokrenu sudske postupke
protiv pojedinaca koji su ocijenjeni odgovornima za ozbiljne
povrede zakona o humanom djelovanju u ratnim uvjetima.
Cilj NATO-ove intervencije bilo je prisiliti predsjednika
Slobodana Miloševića da prihvati uvjete sporazuma iz Rambouilleta.
NATO-ova operacija nije trebala djelovati kao rat protiv srpskog
naroda. No, budući da je Milošević zapovijedao oružanim snagama,
savezničke snage morale su izvesti ratne operacije.
Ta je nužda rezultirala posebnom situacijom u kojoj je valjalo
posvetiti posebnu pozornost izbjegavanju kolateralne štete u
obliku žrtava među civilima i štete na imovini. Po spomenutim
izvješćima, taj uvjet nije primjereno ispunjen, a NATO, vojni
zapovjednici i pojedinci među vojnim osobljem, prekršili su čak i
uvriježena pravila o ratovanju.
Izvješća navode slučajeve u kojima su žrtve među civilima
prouzročene nemarnim izborom meta, upotrebom oružja sa širokim
dosegom i neispravnim vremenskim koordinatama akcije. Mnogi od tih
slučajeva bili su rezultat neprimjerenog izviđanja, bombardiranja
s velike visine, izostalog djelotvornog prethodnog upozorenja
civilima ili nepoznavanja moguće kolateralne štete koju novo
oružje može prouzročiti.
Piloti koji su usred bijela dana napali most kod Grdelice prekasno
su shvatili da su zapravo pogodili vlak. No, budući da most nije
uništen, napad je ponovljen; vlak je pogođen i drugi put, a tom je
prilikom prouzročen i najveći broj žrtava među civilima. Potreba za
izvršavanjem zapovijedi često je rabljena kao argument na
suđenjima za ratne zločine ali obično nije prihvatljiva.
Kasetne bombe vrlo su djelotvorne u borbi protiv vojnog osoblja na
terenu odnosno u napadima na skupine zrakoplova na pistama. Za
vrijeme same operacije ali i nakon nje te su bombe prouzročile velik
broj žrtava među civilima.
NATO-ova letjelica napala je zgradu radija i televizije u Beogradu.
Emitiranje je prekinuto na tri sata, a ubijeno je 16 civila.
Suprotstavljanje neprijateljskoj propagandi za vrijeme rata
legitiman je čin, ali upitno je jesu li upotrijebljena sredstva
sile bila opravdana u danoj situaciji.
NATO-ova akcija trebala je spriječiti nastavak kampanje etničkog
čišćenja, koju su provodile jugoslavenske oružane snage. Kada je
postalo očito da saveznička akcija ne uspijeva ostvariti taj cilj,
napadi su preusmjereni na civilnu infrastrukturu.
Uništeni su mostovi na Dunavu, dignute su u zrak elektrane,
skladišta nafte i toplane i prekinuta je opskrba vodom.
Bombardiranje Beograda tjeralo je građane da iz noći u noć utočište
traže u skloništima. Cilj tih napada bilo je poticanje srpskog
stanovništva da podvrgne pritisku svoju vladu kako bi ova
prihvatila uvjete saveznike.
Saveznici su se mogli sukobiti s jugoslavenskim snagama na terenu.
U tom bi slučaju platili daleko veću cijenu u životima savezničkih
vojnika i u vojnim resursima. (Tijekom zračnih napada nijedan
saveznički vojnik nije izgubio život zbog djelovanja
neprijatelja.)
Humanitarna je kriza prekinuta, a većina raseljenih osoba uspjela
se vratiti svojim domovima. No, iako su se i prije javljali
slučajevi progona, na pojedinim mjestima i okrutnosti prouzročene
bijesom zbog pretrpljenih strahota, masovno protjerivanje
Kosovara albanske nacionalnosti s Kosova te ubojstva, mučenja i
silovanja nastupili su nakon početka NATO-ovih napadaja. Zato je
sporno je li saveznička akcija, popraćena samonametnutim
ograničenjima žrtava među savezničkim vojnicima, uopće trebala
biti pokrenuta.
Zasigurno bi valjalo pokrenuti istragu u vezi s tim optužbama te
utvrditi stupanj odgovornosti određenih pojedinaca želi li zapadni
savez zadržati uzvišenu moralnu poziciju koja trenutačno opravdava
njegovo postojanje", zaključuje Frederick Bonnart, urednik i
ravnatelj NATO's Nations, neovisnoga vojnog časopisa.
THE WASHINGTON POST
20. VI. 2000.
SAD odbacuje izraz "razbojničke države"
"Razbojničke države svijeta su nestale - barem iz rječnika State
Departmenta.
Državna tajnica Madeleine Albright jučer je kazala u intervjuu za
National Public Radio da će se od sada zle, nepouzdane zemlje
naoružane raketama nazivati 'zabrinjavajućim državama'.
'Mislim da bi bilo pošteno kazati kako smatramo da je ta kategorija
nadživjela svoju korisnost', kazao je kasnije glasnovogovnik State
Departmenta Richard Boucher, objašnjavajući promijenjeni rječnik
State Departmenta. "Nije riječ o promjeni ponašanja ni politike
(...) koliko se radi o traženju boljeg ili različitog opisa, jer
jedan jedini opis za sve (...) više nije prikladan.'
Godinama je Clintonova vlada izraz 'razbojničke države' smatrala
izuzetno korisnim za opisivanje zamalja za koje je Albright jednom
bila kazala da im je 'jedina svrha uništavanje sistema'. Korišten
je i za opravdavanje politike 'dualnog sprječavanja širenja
utjecaja' protiv Iraka i Irana sredinom '90-ih. Drugim prilikama
izraz 'razbojnički' priljepljen je Sjevernoj Koreji, Kubi, Libiji
i Sudanu. U rujnu 1997. Albright je kazala kako je 'suočavanje s
problemom razbojničkih zemalja jedan od najvećih izazova našeg
vremena', dodajući kako taj izraz čini jednu od četiri različite
kategorije zemalja u posthladnoratovskom svijetu. (Ostale tri su
napredne industrijske zemlje, demokracije u razvoju i neuspješne
države.)
U novije vrijeme izraz 'razbojnički' rabljen je za opravdavanje
planova za sistem raketne obrane SAD-a. Prošloga tjedna, ministar
obrane William S. Cohen izraz je upotrijebio na ruskoj državnoj
televiziji. 'Došao sam objasniti stajalište SAD-a, kada je u
pitanju prijetnja s kojom smo suočeni i koja prijeti iz
razbojničkih zemalja, kao i glede prirode ograničenog sistema
državne raketne obrane koji bi bio usmjeren protiv Sjeverne Koreje,
Irana, Iraka ili drugih takozvanih razbojničkih zemalja", rekao
je.
Izraz su prihvatili i članovi Kongresa. Učestalost spominjanja
'razbojničke države' ili 'razbojničke nacije' u Kongresu se
povećala sa tri u razdoblju između 1991.- 1992., na 12 u razdoblju
između 1993.- 1994., 58 u 1995.- '96. i 75 u razdoblju između
1997.-'98.
Sada, bez ikakvih revolucionarnih novosti u tehnologiji raketne
obrane, uspjeha u diplomaciji ili prosvjetljenja u prijestolnicama
Irana, Sjeverne Koreje, Libije ili Iraka, izraz je odbačen u
ropotarnicu State Departmenta.
Boucher je, međutim, kazao kako izbacivanje 'razbojničkih država'
iz rječnika ne znači da je Clintonova vlada ublažila svoj stav prema
Državama Koje Su Prije Bile Poznate Kao Razbojničke.
'Ako budemo vidjeli napredak za koji mislimo da je u interesu
SAD-a, reagirat ćemo, kao što ćemo reagirati i u suprotnom
slučaju', kazao je(...).
Boucher ustraje u tome da Albright ne signalizira odgađanje
provedbe u djelo odluke predsjednika Clintona o ograničenom
državnom obrambenom sistemu.
Mnogi stručnjaci promjenu terminologije smatraju znakom da vlada
želi fleksibilnost kako bi se mogla provoditi različita politika
prema Iranu, gdje umjereni političari dobivaju na izborima;
Sjevernoj Koreji, gdje diktator otvara vrata vanjskom svijetu;
Libiji, koja je međunarodnom sudu predala dvije osobe
osumnjičene za terorizam; i Iraku koji u UN-u ima sve više
simpatizera nakon godina američkog i britanskog bombardiranja.
Robert S. Litwak, direktor međunarodnih studija pri Centru Woodrow
Wilson i član Nacionalnog vijeća sigurnosti pod Clintonom, kazao je
kako odbacivanje izraza 'razbojnička zemlja' omogućava više
snošljivosti u američkoj politici.
'Izraz inhibira sposobnost ljudi koji kroje politiku da se
prilagode uvjetima, a glavni saveznici SAD-a ga odbijaju", kazao je
Litwak, autor 'Razbojničke države i vanjska politika SAD-a'.
'Razmišljanje o ovoj skupini zemalja kao o posebnoj kategoriji više
ne omogućuje nužnu diferencijaciju svake zemlje pojedinačno.'
Na tiskovnoj konferenciji koja je održana jučer, Boucher nije želio
navesti zemlje koje se smatraju 'zabrinjavajućim zemljama'.
'Ne sjedimo tu s košem na kojemu piše 'zabrinjavajuće zemlje'
svakoga dana pokušavajući unutra ubaciti zemlje', rekao je.
'Pokušavamo raditi na tim situacijama i nastojimo popraviti
interese SAD-a glede te situacije'", prenosi Steven Mufson.
Miloševićev odlazak s političke pozornice
List objavljuje osvrt Milana Panića, 'američkoga građanina od
1963., predsjedatelja nadzornog i upravnog odbora ICN
Pharmaceuticals i srpskoga premijera u razdoblju od 1992. do 1993.'
na vijesti o mogućem Miloševićevu egzilu u inozemstvu.
"Nakon što je uspostavio radne odnose s novim predsjednikom Rusije,
predsjednik Clinton možda se približio izlasku iz kosovske i
jugoslavenske močvare. Naime, izlaz bi mu mogao pokazati upravo
novi ruski čelnik.
U mojoj domovini problem je Slobodan Milošević. On je Srbiji i
ostalim balkanskim narodima donio samo nasilje, bezakonje i
političku represiju. Vrativši se prije gotovo deset godina u
Sjedinjene Države nakon obavljanja dužnosti jugoslavenskoga
premijera, ustvrdio sam da su napori usmjereni na pregovaranje s
Miloševićem, u najboljem slučaju rezultat zablude, a u najgorem
potpora njegovoj autoritarnoj vladavini.
No, danas je Milošević možda rješenje problema. To je perverzan
rezultat proglašavanja jugoslavenskoga Predsjednika optuženim
ratnim zločincem koji će biti uhićen ako napusti Srbiju. Vladimir
Putin može se pak pobrinuti da događaji krenu tim smjerom - i
istodobno obnoviti ugled vlastite uzdrmane zemlje.
U srpnju 1992. vjerovao sam da bi Miloševićev odlazak utro put
istinskoj demokraciji u Srbiji kao i miru i stabilnosti na Balkanu
te sam s njime raspravljao o ideji samonametnutog egzila u
inozemstvu, popraćenog udobnim položajem i prihodom. Kao što su
kasniji događaji pokazali, Milošević nije prihvatio moju ponudu.
Danas možda postoji snažniji poticaj koji bi ga ponukao na odlazak
iz Srbije - primjerice, pogodba koja bi od njega zahtijevala da se
odrekne vlasti, ali bi istodobno ukinula i prijetnju doživotnog
zatvora.
Tko bi mogao posredovati u sklapanju takve pogodbe? Nakon
prošlogodišnje zračne operacije, tu ulogu ne može odigrati nijedna
članica NATO-a. Rusija bi pak to mogla i trebala učiniti. Takav
razvoj događaja bio bi dobar za Srbiju, Rusiju, NATO i američko-
ruske odnose.
Kakva je pogodba moguća - i ispravna? Naš je cilj na Balkanu
zadovoljavanje pravde i stvaranje osnove za stabilan mir i
stabilnost. Mnogi će ustvrditi da Milošević mora biti izveden pred
haaški sud za ratne zločince kako bi pravda bila zadovoljena.
Podupirem takve tvrdnje. I sam sam tvrdio da Milošević mora na sudu
odgovarati za svoje zločine.
No, hoće li se to zaista i dogoditi? On se neće predati sudu ne bude
li na to prisiljen. To će se dogoditi samo ako njegov režim bude
poražen na izborima ili silom svrgnut s vlasti. Sve dok ispitivanja
javnog mnijenja u Srbiji nagovješćuju da bi protumiloševićevske
demokratske snage mogle pobijediti na slobodnim i poštenim
izborima, Milošević im nikad neće pružiti tu priliku. Njegovo
ugnjetavanje medija i oporbenih skupina pokazuje da će
upotrijebiti svaki oblik sile koji mu je potreban da ostane na
vlasti. Masovna narodna pobuna također se čini malo vjerojatnom -
unatoč raširenom nezadovoljstvu njegovom vladavinom i politikom.
Kako, dakle, na najbolji mogući način ostvariti cilj pravednosti i
mira? Mir i stabilnost zahtijevaju odlazak Slobodana Miloševića i
održavanje slobodnih i poštenih izbora pod strogim nadzorom
međunarodne zajednice. Ispunjenje tih uvjeta zahtijeva određene
protuusluge. Moguće je ponuditi pogodbu u obliku potpunog i
konačnog ukidanja sankcija i suspenzije kaznenoga gonjenja
Slobodana Miloševića prihvate li on i njegova žena stalni egzil u
inozemstvu. Aktualna novinska izvješća navješćuju da je takva
pogodba već podvrgnuta razmatranju.
Zašto bi sve strane pristale na takav dogovor? Podvrgne li Moskva
Miloševića pritisku da ga prihvati, jugoslavenski Predsjednik
mogao bi sačuvati dostojanstvo tvrdnjom da sankcije guraju njegovu
državu u bijedu te da je spreman žrtvovati svoju političku karijeru
i zauvijek napustiti Srbiju kako bi pomogao svom narodu. Onima koji
smatraju da bi takav ishod predstavljao poraz pravde reći ću da
stvaranje uvjeta za mir i stabilnost na Balkanu služi višim
načelima pravde. Predsjednik Clinton očito bi volio ukloniti taj
problem sa svoga dnevnog reda - bez obzira na to kome pripale
zasluge.
Samo Putin može posredovati u ostvarenju rečene pogodbe. Rusi su
zauzeli kritički stav prema rješavanju sukoba na Kosovu. Putin je
javno podupro Miloševića, ponudivši financijsku pomoć te danas
posjeduje vjerodostojnost i utjecaj, potrebne za ulogu zagovornika
opcije egzila.
No, zašto bi je ruski Predsjednik preuzeo? Zato što će - ostvari li
taj cilj - postići nešto što predsjednik Clinton nije mogao postići
- unatoč svim NATO-ovim bombama i oštrim sankcijama. Putinov novi
predsjednički položaj bit će ojačan kod kuće i u inozemstvu, a Putin
će uživati i zahvalnost srpskog i ostalih balkanskih naroda i
poštovanje Zapada. Rusija će steći mjeru poštovanja na
međunarodnoj razini koju Putin žarko priželjkuje. Putin pak treba
omekšati image, otvrdnuo nakon uhićenja medijskoga magnata
Vladimira Gusinskog.
Zašto, dakle, predsjedniče Clinton, ne biste pitali Ruse hoće li
preuzeti na sebe tu zadaću i pustiti ih da se sami pobrinu za
detalje? Nemate što izgubiti osim jednog od problema koji Vam
zadaje najveću glavobolju", ističe na kraju komentara Milan
Panić.
THE WASHINGTON TIMES
20. VI. 2000.
Preokret u ruskom gospodarstvu ojačao Putina
"Niz ohrabrujućih izvješća o stanju u gospodarstvu omogućio je
Rusiji i njezinu novom predsjedniku Putinu politički predah nakon
čitavog desetljeća silaznih trendova.
Rusija je jučer izjavila da će ove godine moći vratiti svoje dugove
inozemstvu bez novih međunarodnih kredita, što je tek najnoviji
znak da je ruska privreda zaustavila desetogodišnji negativan
trend.
Poduprta izvozom nafte i oružja u inozemstvo i slabom rubljom u
samoj Rusiji, ruska proizvodnja povećala se za 3,2 posto 1999., a na
konferenciji, održanoj prošlog tjedna u Petrogradu, premijer
Vladimir Kasjanov izjavio je da ove godine stopa gospodarskog rasta
doseže godišnji ritam od 10 posto - dvostruko brži od američkog.
'Bilo bi jako pretjerano tvrditi da je ruska privreda spremna za
juriš u budućnost, ali držim da većina ljudi koji prate situaciju
njeguje veći optimizam u vezi s ruskom privredom no što je bio
slučaj proteklih nekoliko godina', izjavio je Stephen Gardner,
profesor ekonomije i ruskih studija na sveučilištu Baylor i
ravnatelj pripadajućeg Mc-Brideova Centra za međunarodno
poslovanje.
'Prilično je jasno da ruska industrija i dalje ubire bogate plodove
devalvacije rublje iz 1998.', kazao je Roland Nash, voditelj
istraživanja u moskovskom uredu Renaissance Capitala, sponzora
konferencije na kojoj je istupio premijer Kasjanov.
Dobre vijesti iz privrede - oštro suprotstavljene katastrofalnim
prilikama koje su vladale na izmaku Jeljcinova mandata - mogle bi
ojačati Putina, produljujući njegov politički medeni mjesec u
Rusiji i šireći raspon njegovih opcija u inozemstvu.
Brojke u sektoru javnoga zdravstva i osobne potrošnje još ne
pokazuju preokret, ali određeni broj ključnih gospodarskih
pokzatelja kreće se u pravom smjeru - uključujući nezaposlenost,
inflaciju i rezerve vezane uz dugove u inozemstvu.
Premijer je izjavio da su ruske rezerve konvertibilnih valuta
dosegnule oko 20 milijarda dolara, što je najviša razina od
kolovoza 1998., kada je vlada dopustila pad vrijednosti rublje i
zaobišla isplatu nekih dugova.
Gardner je izjavio da uzlazni trend u privredi nije zasad dosegnuo
prosječne ruske građane, ali da poduzeća u nekoliko sektora
odnedavna pokazuju konkurentnost.
'Ne znam možete li to nazvati gipkijom, oštrijom Rusijom, ali
promatrač stječe dojam da je Rusija napokon napravila osnovne
privredne prilagodbe koje su joj bile potrebne kako bi se jednog
dana odlijepila od dna', kazao je Gardner.
Putin je pokušao zauzeti izbalansiran stav prema privredi,
govoreći potencijalnim stranim ulagačima da je njegova zemlja
budući euroazijski tigar i istodobno upozoravajući birače u
vlastitoj zemlji da će Rusiji biti potrebno više od desetljeća
dvoznamenkastoga gospodarskog rasta da postigne prosperitet
širokih slojeva stanovništva.
Tijekom prošlotjedne turneje po Europi kazao je čelnim ljudima
španjolske privrede da je Rusija nadoknadila sve privredne gubitke
koji su se dogodili nakon iznenadne devalvacije rublje 1998.
77-postotni pad vrijednosti rublje u razdoblju od 1998. učinio je
ruske izvoznike konkurentnijima u inozemstvu, omogućivši ruskim
domaćim proizvođačima bolje uvjete za natjecanje sa stranim
proizvodima za potrošnju. (...)
Jučerašnja najava, vezana uz ruske dugove u inozemstvu, pokazuje da
je uzlazni trend u ruskoj privredi osigurao Putinu novi utjecaj.
Dobro je poznato da su odnosi između ruske vlade i Međunarodnoga
monetarnog fonda godinama bili škakljivi - Moskva je očajnički
tražila infuziju gotovine iz inozemstva, iako su istodobno
izbijali višestruki skandali zbog vladina odnosa prema MMF-ovu
novcu.
No, ruska državna riznica profitirala je od viših cijena nafte u
inozemstvu i poboljšala domaće porezne prihode, otvarajući Putinu
manevarski prostor za kreiranje odnosa prema stranim vjerovnicima
koji Jeljcin i njegov politički tim nisu imali na raspolaganju.
Ruski gospodarski stručnjaci izjavljuju da je oporavak zemlje i
dalje vrlo krhak proces.
Izrada vrlo hvaljenoga programa gospodarske reforme, povjerena
Putinovu savjetniku Germanu Grefu, opetovano je odgađana i
vjerojatno neće stići na Predsjednikov stol prije kraja ovog
mjeseca. (...)", napominje David Sands na kraju članka.
NJEMAČKA
SUEDDEUTSCHE ZEITUNG
20. VI. 2000.
WTO - slobodna trgovina pomaže u borbi protiv siromaštva
"Liberalizacija trgovine ne može doduše sama ukloniti siromaštvo,
ali može dati važan doprinos njegovu svladavanju, naglašava
Svjetska trgovačka organizacija WTO u istraživanju objavljenom u
ponedjeljak u Ženevi. Istraživanje potvrđuje da slobodna trgovina
sama ipak nije dostatna da bi se iskorijenilo siromaštvo, ali
liberalizacija trgovine važna je pretpostavka za nadu siromašnih u
zemljama u razvitku u bolju budućnost, naglašava glavni tajnik WTO-
a Mike Moore u izvješću.
Životni standard u proteklim je desetljećima narastao ponajprije u
zemljama u razvitku u kojima je trgovina liberalizirana, ističe se
u izvješću. Što više napreduje liberalizacija, to životni standard
više raste. Tako je primjerice Južna Koreja prije 30 godina još bila
siromašna kao Gana, a zahvaljujući uklanjanju trgovačkih zapreka,
životni je standard u zemlji visok kao u Portugalu. Za
prevladavanje siromaštva zemlje Trećega svijeta upućene su na
ubrzanje rasta, što se ne može postići bez liberalizacije
trgovine.
U svakoj zemlji slobodna trgovina, za razliku od proširenog
mišljenja, dobra je osim toga i za dijelove stanovništva s niskim
primanjima, naglašava u izvješću WTO. Liberalizacija omogućuje
bolje iskorištavanje postojećega proizvodnog potencijala, što pak
štiti gospodarski razvitak od negativnog djelovanja samovoljnih
političkih odluka.
Rezultati studije WTO-a po podacima multilateralne organizacije u
skladu su i s odgovarajućim istraživanjem Svjetske banke. U
istraživanju Davida Dollara i Aarta Kraya provedenom po podacima iz
protekla četiri desetljeća u 80 država, Svjetska banka je došla do
zaključka da je ukidanje trgovačkih zapreka od presudnog značenja
za ekonomski razvitak neke zemlje i da prihodi siromašnih rastu
razmjerno s nacionalnim rastom.
U istraživanju WTO-a se svakako sugerira da uklanjanje trgovačkih
zapreka može privremeno dovesti do povećanja nezaposlenosti i do
smanjenja životnog standarda jednog dijela stanovništva.
Negativne posljedice takvog prolaznog razvitka mogle bi se
ublažiti raznim preventivnim mjerama na socijalnom području, kaže
se u istraživanju.
Broj ljudi koji moraju izići s jednim dolarom dnevno, po prosudbama
Svjetske banke kreće se oko 1,6 milijarde. Udio najsiromašnijih
među siromašnima prema podacima Svjetske banke pao je od 1987. do
1998. s 28,3 na 24 posto ukupnog stanovništva.
Kad zemlje Trećega svijeta dalje otvore svoja tržišta, broj vrlo
siromašnih past će, po procjenama Svjetske banke, do 2008. godine
na 12 posto" - izvješćuje novinar lista jpk.
Azil za Miloševića
"Slobodan Milošević čvrsto sjedi. Čvrsto sjedi u sedlu jer zasad u
Beogradu nema nikoga tko bi mu mogao biti opasan. I istodobno čvrsto
sjedi jer ga je u njegovu predsjedničku palaču čvrsto posjela
međunarodna zajednica koja ga je izopćila optužbom pred haaškim
sudom za ratne zločince. No sve dok Milošević čvrsto sjedi, u Srbiji
se ništa ne može pokrenuti. I stoga se stalno ponavljaju sada iznova
raširene glasine da bi se promjena u Beogradu mogla postići
trgovinom s Miloševićem: predat će vlast i za uzvrat nesmetano
umaći.
Činjenica da to ne bi bilo ni pravno ni moralno čisto rješenje,
ništa ne mijenja na uvjerljivosti takvih igara s planovima. Jer
politički bi se time bez daljnjega postiglo posve pozitivno.
Milošević vrijedi daleko više od pet milijuna dolara koje su
Amerikanci raspisali za njegovu glavu. S njim stoje i padaju
milijarde ulaganja koje je Zapad obećao Balkanu. Od beogradskog
gospodara rata proizlazi više nestabilnosti nego što može svladati
jako slavljeni Stabilizacijski sporazum. Zapad mora dakle iza
javnih izjava biti zainteresiran da Miloševiću otvori stražnja
vratašca. A oporba u Beogradu to želi stalno i redovito pokreće
razgovore o Kini, Iraku ili Južnoj Africi kao zemljama azila.
Svakako je upitno je li i Milošević zainteresiran za takvo
rješenje. Jer najbolje i najsigurnije mjesto za njega je za sada
Beograd. U inozemstvu nikomu ne bi mogao vjerovati, a doma ima svoju
posebnu policiju i vojsku. Htjet će dakle i dalje čvrsto sjediti -
sve dok ne padne" - zaključuje komentator lista Peter Muench.