DE-YU-HR-POMOĆI-Vlada-Organizacije/savezi RDW 25. II. ERLER-PAKT ZA STABILNOST NJEMAČKI RADIO - RDW25. II. 2000.Pakt za stabilnosti kao lokomotiva za jugoistočnu Europu; s Gernotom Erlerom, potpredsjednikom socijaldemokratske
parlamentarne skupine Bundestaga, razgovarao D. Schlegel. - Gospodine Erler, postoji određena skepsa u pogledu izgleda na uspjeh Pakta za stabilnost jugoistočne Europe, ne samo u zemljama regije nego i u zapadnim i njemačkim medijima. = Naravno, mnogo toga ovisi o uspjehu financijske konferencije 29. i 30. ožujka u Bruxellesu. Ali ja očekujem da će unatoč teškim metodama pripremanja Pakta stabilnosti, na kraju biti postignut dobar rezultat. Metoda je drukčija nego kod međunarodne pomoći za Bosnu. Za Bosnu je najprije bio stavljen na raspolaganje novac, a zatim se odlučivalo što će se s novcem učiniti. Tako je izdano 4 i pol milijarde maraka, a da nisu bili ostvareni nikakvi uočljivi rezultati. Zbog toga lošeg iskustva Pakt za stabilnost postupa posve drukčije. Prvo su se mjesecima izrađivali i preispitivali projekti, sada su izabrani oni s najviše izgleda na uspjeh. Sve je pripremljeno da bi se na financijskoj konferenciji ti projekti odobrili i odmah počeli financirati. Nedostatak te metode je taj što se za javnost u dugom razdoblju nije ništa događalo. Ali na taj
NJEMAČKI RADIO - RDW
25. II. 2000.
Pakt za stabilnosti kao lokomotiva za jugoistočnu Europu; s
Gernotom Erlerom, potpredsjednikom socijaldemokratske
parlamentarne skupine Bundestaga, razgovarao D. Schlegel.
- Gospodine Erler, postoji određena skepsa u pogledu izgleda na
uspjeh Pakta za stabilnost jugoistočne Europe, ne samo u zemljama
regije nego i u zapadnim i njemačkim medijima.
= Naravno, mnogo toga ovisi o uspjehu financijske konferencije 29.
i 30. ožujka u Bruxellesu. Ali ja očekujem da će unatoč teškim
metodama pripremanja Pakta stabilnosti, na kraju biti postignut
dobar rezultat. Metoda je drukčija nego kod međunarodne pomoći za
Bosnu. Za Bosnu je najprije bio stavljen na raspolaganje novac, a
zatim se odlučivalo što će se s novcem učiniti. Tako je izdano 4 i
pol milijarde maraka, a da nisu bili ostvareni nikakvi uočljivi
rezultati. Zbog toga lošeg iskustva Pakt za stabilnost postupa
posve drukčije. Prvo su se mjesecima izrađivali i preispitivali
projekti, sada su izabrani oni s najviše izgleda na uspjeh. Sve je
pripremljeno da bi se na financijskoj konferenciji ti projekti
odobrili i odmah počeli financirati. Nedostatak te metode je taj
što se za javnost u dugom razdoblju nije ništa događalo. Ali na taj
način će se moći postići znatno bolji uspjesi od onih u Bosni.
- Je li uzrok slabog odaziva javne pozornosti na Pakt stabilnosti
činjenica što je i unutar Europske unije postojala određena skepsa
jer se radi o njemačkoj inicijativi i jer je za koordinatora
postavljen Nijemac?
= Mislim da se to ne može reći. Na konferenciji u Sarajevu, u srpnju
prošle godine, okupilo se 37 šefova država i vlada i 17 predstavnika
međunarodnih organizacija. Svi su obećali da će se založiti kako bi
Pakt bio uspješan. Sada, sa zbivanjima u Kosovskoj Mitrovici, u
prvi plan ponovno dolazi stanje na Kosovu. A to nas podsjeća da bi
bilo potpuno neodgovorno kada Pakt za stabilnost ne bi bio
uspješan. Onda bi bili unaprijed programirani budući krvavi sukobi
u jugoistočnoj Europi. Bilo bi lakomisleno i pogrješno vjerovati da
je Kosovo bilo posljednja stanica konflikta. A jedino je Pakt za
stabilnost lokomotiva koja tamo može voditi u bolju budućnost. To
je odgovornost europskih država. A istina će se vidjeti krajem
ožujka na financijskoj konferenciji. Vjerujem da su Europljani
svjesni svoje odgovornosti.
- Spomenuli ste Kosovo gdje još ne djeluje cjelovita policijska
postrojba. Njemačka je ispunila svoju obvezu, ali Francuska ju
primjerice nije ispunila. A sada se čuje da će Savezna Republika
svoj policijski kontingent još povećati. Zalažemo li se mi kao
Nijemci tamo previše ili partneri u Europskoj uniji i NATO-u ne
pokazuju dovoljno solidarnosti i razumijevanja?
= Reakcija Njemačke je gotovo zdvojna. Mi smo ispunili našu obvezu i
sada smo spremni udvostručiti broj poslanih policajaca. Ja to mogu
samo pozdraviti. Ali utoliko je gore da je od 4.800 zatraženih i od
Ujedinjenih naroda obećanih policajaca do sada stiglo svega 1900.
To je sramotno, s obzirom na brzinu kojom se povećavao KFOR, dakle
vojni dio mirovne misije. Tu nije bilo nikakvih problema u nekoliko
dana stacionirati 37.000 vojnika. Smatram da je i 4.800 obećanih
policajaca premalo. Posljednje slike o zbivanjima na mostu preko
Ibra u Kosovskoj Mitrovici pokazuju da se ne radi o vojnim, nego o
policijskim zadaćama. Pratnja, zaštita i razdvajanje
demonstranata tipičan su zadatak policije. Stoga je primjerna
njemačka namjera da sada što prije poveća policijski kontingent na
Kosovu kako KFOR ne bi trebao stalno rješavati probleme za koje nije
mjerodavan.
(RDW)