BA-YU-VJEROISPOVIJEST-RAT-OBNOVA-Vjerske zajednice-Ratovi US 17.II.CSM: VJERSKI ČELNICI-OBNOVA SJEDINJENE DRŽAVECHRISTIAN SCIENCE MONITOR17. II. 2000.Buđenje iz balkanske noćne more"Eksplozija od 14. siječnja rascijepila je
pravoslavnu crkvu u Cernici, čime je broj razorenih ili oskrnavljenih kršćanskih crkava i samostana u razdoblju nakon promjene vlasti u ljeto prošle godine porastao na najmanje 77. Prije toga mete napada bile su džamije. Za vrijeme rata u susjednoj Bosni Srbi i Hrvati uništili su oko 1400 džamija.Vjerski čelnici na Balkanu smatraju razaranja namjernim proračunatim napadima na duh svojih naroda, gubitkom višestoljetnih remek-djela europske umjetnosti i arhitekture, ali i velikim izazovima s kojima se suočavaju u svojim pokušajima definiranja vlastite nove vodeće uloge u obnovi društva.Nadalje, spomenuta razaranja dodatno ističu hrabrost, potrebnu svima koji žele premostiti etno-vjerske podjele u svojim nastojanjima, usmjerenim na izgradnju demokratske i pluralistične budućnosti.Upravo tom cilju teže ključni vjerski čelnici u Bosni i na Kosovu. Prošlog tjedna Interreligijsko vijeće Bosne i Hercegovine -
SJEDINJENE DRŽAVE
CHRISTIAN SCIENCE MONITOR
17. II. 2000.
Buđenje iz balkanske noćne more
"Eksplozija od 14. siječnja rascijepila je pravoslavnu crkvu u
Cernici, čime je broj razorenih ili oskrnavljenih kršćanskih
crkava i samostana u razdoblju nakon promjene vlasti u ljeto prošle
godine porastao na najmanje 77. Prije toga mete napada bile su
džamije. Za vrijeme rata u susjednoj Bosni Srbi i Hrvati uništili su
oko 1400 džamija.
Vjerski čelnici na Balkanu smatraju razaranja namjernim
proračunatim napadima na duh svojih naroda, gubitkom
višestoljetnih remek-djela europske umjetnosti i arhitekture, ali
i velikim izazovima s kojima se suočavaju u svojim pokušajima
definiranja vlastite nove vodeće uloge u obnovi društva.
Nadalje, spomenuta razaranja dodatno ističu hrabrost, potrebnu
svima koji žele premostiti etno-vjerske podjele u svojim
nastojanjima, usmjerenim na izgradnju demokratske i pluralistične
budućnosti.
Upravo tom cilju teže ključni vjerski čelnici u Bosni i na Kosovu.
Prošlog tjedna Interreligijsko vijeće Bosne i Hercegovine -
muslimanski čelnik, metropolit srpske pravoslavne crkve,
rimokatolički nadbiskup i predsjedatelj židovske zajednice - bilo
je domaćin dvodnevnoga sastanka čelnih vjerskih čelnika s Kosova,
koji su surađivali u izrađivanju strategije zajedničkoga
djelovanja u opasnim i neuobičajenim okolnostima. Valja također
napomenuti da se u drugoj polovici 1999. 28 vjerskih čelnika iz
čitave regije okupilo na dvodnevnom sastanku u Ammanu, objavivši
Deklaraciju o obnovi i razvoju u jugoistočnoj Europi, sročenu na
tri stranice.
'Bio je to prvi sastanak u povijest naših različitih
vjeroispovijesti. Nikada ne bih povjerovao da ću za istim stolom
vidjeti muslimanske, pravoslavne, katoličke i židovske čelnike',
izjavljuje Qemajl Morina, dodekan islamskoga teološkog fakulteta
na Kosovu.
'Ta je inicijativa bila jako konstruktivna i - gledano iz povijesne
perspektive - jako važna. Složili smo se da moramo imati hrabrosti
(podići glas) iako postoje druge snage koje pokušavaju iskoristiti
religiju za izazivanje sukoba. Valja naglasiti da je svaki oblik
ratovanja u ime vjere zapravo prekršaj protiv te vjere', napominje
arhiepiskop Anastazios, čelnik pravoslavne crkve na Kosovu.
U spomenutoj deklaraciji priznate su posljedice komunizma, sukoba
i zloupotrebe vjere u regiji; zatražen je oproštaj i pomirenje svih
zajednica; i istaknuta odlučnost u promicanju demokracije,
ljudskih prava, vladavine zakona i snažnoga građanskog društva.
Skiciran je niz koraka koje vjerski čelnici moraju poduzeti kako bi
promovirali poštivanje drugih vjera, preuzeli odgovornost za
zaštitu manjina i radili na obnovi društva.
'Primarna uloga i odgovornost političkih čelnika i institucija
jest izgradnja jakih država, ali materijalna obnova i razvoj mogu
imati dugoročni učinak samo ako su popraćeni primjerenom moralnom i
društvenom obnovom', istaknuto je u Deklaraciji.
'Građani istočne Europe trebaju pomoć, ali ako pacijent nema
unutarnju energiju, potrebnu za ozdravljenje, nijedan doktor ne
može mu pomoći izvana', ističe reis-ul-ulema Mustafa Cerić, čelnik
islamske zajednice u Bosni. Potrebna je duhovna obnova, tvrde mnogi
čelnici.
'Uzroci naših problema leže u povijesti - najočigledniji su oni
vezani za pola stoljeća života pod totalitarnim režimom. Izgubili
smo samopoštovanje, osjećaj za ljepotu osobne neovisnosti, osjećaj
za uživanje u konstruktivnim inicijativama, razmišljanje o
budućnosti', dodaje dr. Cerić.
Za vrijeme komunizma vjera je bila izložena represiji te je
prakticiranje vjere ozbiljno oslabilo. Kada je komunizam doživio
slom, a vjera ponovno nastupila u ulozi primarnoga kulturnog
predmeta identifikacije skupina u Jugoslaviji, građani su tek
ograničeno razumijevali svoje vjere. R. Scott Appleby, profesor
povijesti na Sveučilištu Notre Dame, naziva tu pojavu 'vjerskom
nepismenošću' - 'doslovnim izostankom izvedenih moralnih
razmatranja i temeljnog teološkog znanja' - a taj uvjet po
Applebyju 'povećava vjerojatnost kolektivnog nasilja u kriznim
situacijama'. U svojoj knjizi 'Ambivalentnost svetosti' dr.
Appleby istražuje uloge vjera u nasilju i izgradnji mira.
Dok su političari uprezali vjerske simbole u jaram svojih
nacionalnih snova, neki članovi klera nisu podizali glas protiv te
pojave ili su čak i sami u njoj sudjelovali. Drugi pak pripadnici
klera, koji su zauzimali odgovarajući stav, bili su katkad
pretučeni. Danas čelnici priznaju svoju odgovornost za budućnost,
pokušavajući shvatiti svoju pravu ulogu u odnosu prema politici.
Uviđaju snagu u svojoj suradnji budu li se uspješno nosili sa
snagama oko njih, koje ih potiču na podjele. 'Trebamo potporu
svjetovnih i vjerskih skupina širom svijeta', izjavljuje kardinal
Vinko Puljić, rimokatolički nadbiskup sarajevski.
Vjerski skup sponzorirala je Svjetska konferencija o vjeri i miru
(WCRP), organizacija vodećih vjerskih čelnika u više od sto
zemalja, čije je sjedište u New Yorku. Jedan od poticaja za
sazivanje sastanka bila je, dijelom, i nova regionalna strategija
međunarodne zajednice - Pakt stabilnosti jugoistočne Europe -
pokrenuta u srpnju prošle godine. Europa i Sjedinjene Države
priznaju spomenutim paktom da Balkan ne može uspjeti sam i obećaju
velike inicijative u sferi demokratizacije, gospodarskoga razvoja
i sigurnosti.
Postojane gorke podjele u Bosni moćan su podsjećaj na granice
materijalne obnove. 'Daytonski sporazum zaustavio je rat, ali
stabilan mir još nije uspostavljen, a institucije ne funkcioniraju
na zdrav način', izjavljuje kardinal Puljić. 'Pakt za stabilnost
jugoistočne Europe trebao bi poštovati i duhovne i moralne
vrijednosti... Moramo izgraditi proces pomirenja', upozorava on.
Osoblje WCRP-a angažirano je u samoj Bosni od 1997. g., surađujući s
lokalnim čelnicima na razvoju Interreligijskog vijeća (IRV).
Pokrenulo je sličan proces i na Kosovu, održavši prvu sjednicu samo
tri tjedna prije početka NATO-ova bombardiranja. Kaos od prošlog
proljeća presjekao je linije komunikacije, a sastanak u Ammanu
ponudio je pripadnicima kosovskoga klera prvu priliku za međusoban
razgovor nakon dramatičnog preokreta. Usprkos još aktualnim
opasnostima koje sa sobom nosi interakcija među raznim
zajednicama, ponovno su se sastali licem u lice prošloga tjedna u
Sarajevu, objavivši 'priopćenje o zajedničkoj moralnoj zadaći'
potpore 'zajedničkom životu'.
Morina, čelnik islamske zajednice, izražava nadu da će
Interreligijsko vijeće na Kosovu 'odigrati važnu ulogu u uspostavi
mira i stabilnosti na Kosovu', pa na kraju i u težnji 'pomirenju'.
Nitko ne podcjenjuje teškoće. 'Rat na Kosovu nije bio motiviran
vjerskim razlozima... na obje strane vodili su ga ekstremisti-
ateisti', izjavljuje otac Sava Janjić, tajnik episkopa srpske
pravoslavne crkve Artemija. Zato valja napomenuti da je utjecaj
vjerskih zajednica ograničen, tvrdi on.
Albanci redovito presijecaju telefonske linije njihovu manastiru
Gračanica, izjavljuje otac Sava, poznat zbog svoga rada na
internetu po nadimku 'kiber-pop' (...) Srbi su stalno u opasnosti,
a preostalih sto tisuća pripadnika srpske zajednice getoizirano je
u nekoliko enklava. Međunarodne postrojbe pokušale su pomoći, ali
'nisu uspjele ispuniti svoju glavnu misiju - spriječiti da jedan
zločin i oblik represije zamijene drugi', ističe otac Sava.
Srbi smatraju da su interreligijska nastojanja važna. 'Moći ćemo
surađivati budemo li se svi složili u osudi nasilja na svim
stranama', tvrdi otac Sava i dodaje: 'Moramo se otvoreno
usprotiviti ekstremizmu, poduprijeti demokratizaciju regije.
Emocionalne geste prijateljstva uzaludne su ako se svojim
ponašanjem ne počnemo razlikovati od ljudi... na moralnoj
razini'.
U Bosni, gdje su zajednice izoliranije nego prije rata,
Interreligijsko vijeće prisutno je sada i u javnosti. Izdaje
zajednička priopćenja; objavilo je knjigu, namijenjenu
obrazovanju javnosti i medija o svakoj vjeri; producira tjedni
radijski program o temama od interesa za javnost. Vjerski čelnici
nastupili su na državnoj televiziji, raspravljajući 90 minuta o
svojoj odlučnosti da surađuju na izgradji pluralističkog društva.
'Inače se pripadnici različitih zajednica sastaju samo kad
međunarodna zajednica prisili političare da sjednu za isti stol.
Bosanski čelnici razgovaraju dvije i pol godine, ali samo u
proteklih šest mjeseci vijeće je počelo funkcionirati kao tijelo',
izjavljuje Jim Cairns, koordinator WCRP-a u Sarajevu. Komunikacija
je prekinuta 1998. pod utjecajem političkih tenzija i događaja.
Danas se radni odbori IRC-a redovito sastaju kako bi producirali
radijski program i riješili pravna pitanja poput povrata
podržavljene imovine, što bi im omogućilo slobodno i neovisno
djelovanje, i dozvole za povratak raseljenih vjerskih čelnika, što
bi kod izbjeglica stvorilo osjećaj sigurnosti i potaknulo ih na
povratak.
'Što više prakticirate suradnju, to je čvršće povjerenje, i to ćete
na kraju biti osposobljeniji za suočavanje s uistinu teškim
pitanjima - onima pravne prirode', dodaje Cains. 'Kako ćemo doći do
istinskog pomirenja? Bez dijaloga i suradnje nikad nećete imati
dovoljno povjerenja na temelju kojeg ćete biti spremni reći svom
nekadašnjem neprijatelju 'Žao nam je, naša zajednica počinila je
zločine', ističe on.
Kler smatra takvu vrstu isprike i oprosta ključnim uvjetima za
bolju budućnost - ali ističe da prethodno valja učiniti još puno
toga. (...)
'Sastanak u Ammanu pomogao je vjerskim čelnicima da sagledaju
situaciju iz šire perspektive te da otkriju neke mogućnosti za
svoje zajednice da odigraju veću ulogu u oblikovanju novog,
humanijeg društva', izjavljuje Drago Ocvirk, profesor teologije u
rimokatoličkoj ljubljanskoj nadbiskupiji u Sloveniji. 'Otkrili su
također da je suradnja jedini put prema rješenju', dodaje Ocvirk
(...)" na kraju članka Jane Lampman.