FR-US-AF-analize-Obrana-Organizacije/savezi-Oružani sukobi-Vlada FRA-AFP 28.11.01. AFGANISTANSKA KAMPANJA I EUROPSKA OBRANA FRANCUSKAAGENCE FRANCE PRESSE28.XI.2001.Afganistanska kampanja ostavlja europsku obranu u neredu"Sjedinjenim
Državama vojne operacije, Europljanima moguća stabilizacijska uloga kada se svrši rat: za stručnjake, 'podjela rada' koju su Amerikanci nametnuli u Afganistanu pokazuje put koji europska obrana još mora prevaliti.'Još jednom smo u položaju da obavljamo manje važne zadaće, dok Amerikanci obavljaju high tech poslove', kaže za AFP Christopher Coker, stručnjak za obranu koji radi u London School of Economics.'U ponižavajućim smo prilikama, kao nakon sueske krize 1956.', dodaje Dominique Moisi, zamjenik direktora Francuskog instituta za međunarodne odnose (IFRI).Čak je i vjerni britanski saveznik koji je 17.XI. uz veliku buku najavio da će 'staviti u stanje najveće pripravnosti' šest tisuća vojnika koje će poslati u Afganistan, morao uzmaknuti i u ponedjeljak ukinuti stanje pripravnosti 'u svjetlu najnovijih događaja'.Nove su okolnosti trebale odmah približiti London ostatku Europe koja je još prije nekoliko tjedana, preko belgijskog ministra za
FRANCUSKA
AGENCE FRANCE PRESSE
28.XI.2001.
Afganistanska kampanja ostavlja europsku obranu u neredu
"Sjedinjenim Državama vojne operacije, Europljanima moguća
stabilizacijska uloga kada se svrši rat: za stručnjake, 'podjela
rada' koju su Amerikanci nametnuli u Afganistanu pokazuje put koji
europska obrana još mora prevaliti.
'Još jednom smo u položaju da obavljamo manje važne zadaće, dok
Amerikanci obavljaju high tech poslove', kaže za AFP Christopher
Coker, stručnjak za obranu koji radi u London School of Economics.
'U ponižavajućim smo prilikama, kao nakon sueske krize 1956.',
dodaje Dominique Moisi, zamjenik direktora Francuskog instituta za
međunarodne odnose (IFRI).
Čak je i vjerni britanski saveznik koji je 17.XI. uz veliku buku
najavio da će 'staviti u stanje najveće pripravnosti' šest tisuća
vojnika koje će poslati u Afganistan, morao uzmaknuti i u
ponedjeljak ukinuti stanje pripravnosti 'u svjetlu najnovijih
događaja'.
Nove su okolnosti trebale odmah približiti London ostatku Europe
koja je još prije nekoliko tjedana, preko belgijskog ministra za
vanjske poslove Louisa Michela, izjavila da je premijer Tony Blair
sasvim sigurno pretjerao.
'Mogla je to biti prigoda za Europu' da ostvari pomak na polju
zajedničke obrane, rekao je Dominique Moisi. 'Nažalost, to se u
ovom času ne događa, dodaje. Svi smo u istom položaju, ali to još ne
vodi prema jasnoj političkoj volji'.
Tu političku slijepu ulicu prati tehnološka. 'Ako mislimo da je
dovoljno da svake godine potrošimo dvjesto milijuna funta ili
njemačkih maraka više, kako bismo popunili rupe u obrani i imali
snage koje neće ovisiti o SAD-u, grdno se varamo', ističe
Christopher Coker.
'Tehnološko zaostajanje (za SAD-om) je preveliko, dodaje. Mi
jednostavno nemamo potreban novac ni političku volju'. 'S vojnog
gledišta, ta bi kampanja mogla doista biti smrt europske
inicijative za obranu'.
William Hopkinson iz Royal Institute for Foreign Affairs malo je
veći optimist.
'Ima puno toga što se može učiniti, a nije preskupo, kaže. Francuzi
i Britanci mogli bi, primjerice, za četvrtinu smanjiti broj svojih
lovačkih zrakoplova i taj novac uložiti u pametno oružje'. 'Imaju
puno zrakoplova koji su opremljeni klasičnim oružjem', zbog čega
žali.
Europska obrana treba se proglasiti operativnom za manje operacije
na susretu na vrhu u Laekenu (Belgija), 14. i 15.XII. No
petnaestorica su već 19.XI. u Bruxellesu priznali da će morati
učiniti 'napor', napose u svezi sa 'snagama za raspoređivanje' i
'logistikom', prije nego snage za brzo djelovanje od šezdeset
tisuća ljudi ne budu spremne za provedbu 'težih' operacija do
2003.
Za Christophera Langtona iz Međunarodnog instituta za strategijska
istraživanja (IISS), Europljani se ne trebaju srditi što
Amerikanci ne trebaju njihove usluge u Afganistanu.
'U ionako teškoj operaciji, usred zime, kaže, dolazak postrojba
različitih nacionalnosti koje rabe različitu radijsku opremu i
govore različitim jezicima, samo bi je još više otežao, a
posljedica bi mogao biti gubitak ljudskih života'", piše Indalecio
Alvarez.