FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

BEOGRADSKO IZDANJE KNJIGE IGORA MANDIĆA "ZA NAŠU STVAR" -

BEOGRAD, 7. rujna (Hina) - U beogradskim knjižnicama u prodaji je knjiga Igora Mandića "Za našu stvar" koja bi svoju prvu promociju trebala imati u listopadu na beogradskom Međunarodnom sajmu knjiga, a zatim i u Zagrebu.
BEOGRAD, 7. rujna (Hina) - U beogradskim knjižnicama u prodaji je knjiga Igora Mandića "Za našu stvar" koja bi svoju prvu promociju trebala imati u listopadu na beogradskom Međunarodnom sajmu knjiga, a zatim i u Zagrebu.#L# Ta knjiga drugo je prošireno izdanje knjige koju je 1998. objavio zagrebački nakladnik "Konzor". Beogradsko izdanje prošireno je poglavljem "Hitna služba", polemičkim tekstovima i feljtonima koje je Igor Mandić objavio u raznim listovima u tijeku 1999. U latiničnom izdanju i izvornom "Mandićevom jeziku" knjiga je tiskana u 750 primjeraka nakladničkog programa "Biblioteke XX. vek" koje je urednik Ivan Čolović. U knjizi su tiskani odabrani Mandićevi kritički tekstovi objavljeni u splitskoj "Slobodnoj Dalmaciji" od 1990. do 1995., u "Feral Tribuneu", zatim riječkom "Novom listu" do 1998. i u "Vjesniku" u tijeku 1999. te beogradskom tjedniku NIN, čiji je bio kolumnist. Drugo prošireno izdanje nosi podnaslov "Agonija postkomunizma u Hrvatskoj 1990.-1999.". U novom poglavlju "Hitna služba" Mandić donosi svoje tekstove o Branki Šeparović, o. Vjekoslavu Lasiću, Nedjeljku Mihanoviću, Predragu Matvejeviću i druge polemičke tekstove, a završava onim u "Vjesniku" iz prosinca 1999., "U znaku boga erosa", u kojem piše da će novo tisućljeće biti u znaku Erosa a ne njegova umirovljenog oca Marsa "i više neće biti privilegiranih prema podobnosti, već prema sposobnosti". U predgovoru proširenome izdanju Igor Mandić navodi kako je nadahnuće za knjigu pronašao u stavu Gyorgya Konrada, koji kaže da "antipolitički civili", među koje Mandić ubraja i sebe, "žele, mogu i trebaju poduzimati stanovite mjere ako procijene da ludilo može poprimiti razmjere opasne po život. Takvi ne dopuštaju da na javnoj sceni zavladaju grubosti...i paze da se rodoljubivi entuzijasti ne izrode u spaljivanje knjiga i plinske komore". Igor Mandić prvi je hrvatski pisac koji je nakon daytonskoga sporazuma objavio knjigu kod srpskoga nakladnika - "Romani krize" ("Prosveta", 1996.) i koji je knjigu objavio na ćiriličnom pismu - "Između dv(ij)e vatre" (NIN, 2000.). (Hina) dkr mc

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙