FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

KORČULANSKA PJESMARICA POSREDNICA PRI ŠIRENJU PUČKE DUHOVNE POEZIJE - GODIŠNJAK GRADA KORČULE 6

KORČULA, 5. rujna (Hina) - Pjesme u Korčulanskoj pjesmarici crkvenih pjesama Bratovštine Svih svetih u Korčuli iz 15. stoljeća tipični su primjeri hrvatske anonimne srednjovjekovne poezije, koja je najvećim dijelom pisana osmeračkim dvostihom, piše Nikica Kolumbić u prilogu "Književna vrijednost Korčulanske pjesmarice iz 15. stoljeća", što ga donosi najnoviji broj Godišnjaka grada Korčule 6.
KORČULA, 5. rujna (Hina) - Pjesme u Korčulanskoj pjesmarici crkvenih pjesama Bratovštine Svih svetih u Korčuli iz 15. stoljeća tipični su primjeri hrvatske anonimne srednjovjekovne poezije, koja je najvećim dijelom pisana osmeračkim dvostihom, piše Nikica Kolumbić u prilogu "Književna vrijednost Korčulanske pjesmarice iz 15. stoljeća", što ga donosi najnoviji broj Godišnjaka grada Korčule 6.#L# Iako autori tih pjesama ne samo što nisu poznati, nego možda nisu ni Korčulani, to ne umanjuje vrijednost korčulanske sredine u sudjelovanju pri nastanku i razvoju najstarije hrvatske lirike, pa i književnosti, napominje Kolumbić. Neke od tih pjesama nastale su možda već početkom 14. stoljeća, a važno je spomenuti, kako dodaje, da je Korčulanska pjesmarica vjerojatno bila posrednica pri širenju pučke duhovne poezije duž hrvatske jadranske obale. Kolumbić izdvaja dvije najznačajnije vrijednosti korčulanske pjesmarice. Prvo u korčulanskoj bratovštini njegovala se hrvatska duhovna poezija pučkog tipa. Druga vrijednost su druga i treća pjesma iz skupine pjesama "Nedija od palmi". Na temelju proučavanja, kako ističe Kolumbić, one neosporno svjedoče da sve pjesme i drame koje su u nas nastale, a obrađuju muku Isusovu, počivaju na tim dvjema pjesmama. Pišući o Korčulanskoj pjesmarici Franjo Fancev je 1932. u jednom radu istaknuo kako je taj zbornik pjesničkih tekstova posebno vrijedan jer se njime potvrđuje tijesna veza "crkvene književnosti i hrvatskih 'latinaških' crkava s glagoljskom crkvom". Izvorni rukopis korčulanskoga zbornika crkvenih pjesama koji je objavio V. V. Vukasović 1880., držeći da je te pjesme napisao Petar Kanavelić, pisan je goticom, dakle, vjerojatno je srednjovjekovni tekst izgubljen, ali je sačuvan njegov prijepis iz 18. stoljeća. Najnoviji broj Godišnjaka grada Korčule, koji izdaje korčulanski Gradski muzej, donosi i više drugih priloga u rubrikama povijest umjetnosti i kulture, zaštita spomenika, povijest, etnologija, turizam, istaknuti Korčulani (uz stotu obljetnicu rođenja hrvatskoga povjesničara Vinka Foretića), prikazi, kronika kulturnih događanja, bibliografija o otoku Korčuli te in memoriam opernom pjevaču i pedagogu Sergiju Foretiću (1909.-2000.). (Hina) mc

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙