ZAGREB, 14. lipnja (Hina) - Najnovija zbirka pjesama Jozefine Dautbegović "Božja televizija" u nakladi Društva hrvatskih književnika predstavljena je danas na tribini Društva hrvatskih književnika u Zagrebu.
ZAGREB, 14. lipnja (Hina) - Najnovija zbirka pjesama Jozefine
Dautbegović "Božja televizija" u nakladi Društva hrvatskih
književnika predstavljena je danas na tribini Društva hrvatskih
književnika u Zagrebu.#L#
Govoreći o zbirci, Zvonimir Mrkonjić je naglasio da njezin naslov
valja shvatiti kao šopovski anakronizam kojim je zaodjeven jedan
oksimoron.
Pjesnikinja svojom televizijom nastoji uvući u dijalog pravog
naručitelja svoje poezije, osobito onda kad osjeća da ju je on
isključio. Njezina poezija progovara iz svijesti da mora govoriti i
onda kad se osjeća poništenom, rekao je Mrkonjić.
Ironija, pojačani osjećaji vremenosti ali i dokidanje pozitivne
budućnosne perspektive značajke su ove poezije. Snažni osobni
udio, ističe Mrkonjić, očitovao se u Jozefine Dautbegović
paradoksalno, kultiviranjem aksiomatski strukturirana iskaza.
Autor pogovora u knjizi Branimir Donat ističe kako pjesnikinja u
tvarnosti ovoga trošnoga svijeta traži stvarnosne i materijalne
poveznice koje bi jedno opće stanje osobno i povijesno povezale s
privatnim iskustvom.
Jozefina Dautbegović vrstan je pripovjedač pjesama. Ona to biva u
praksi slobodnoga kazivačkog stiha koji je u nas nazočan od
dvadesetih godina u Šimićevim, Tadijanovićevim i Kozarčaninovim
pjesmama.
Donat, kao i Mrkonjić, uspoređuje njezino pjesništvo s pjesništvom
Nikole Šopa. Pripomenuvši da je pjesnikinji Bog ipak nazočan i onda
kad se pričinja nesavršenim baš kao i onaj Šopov Krist koji u
očitovanju preko običnog samo još čvršće potvrđuje svoju božansku
narav.
O zbirci je govorila i Željka Čorak, a pjesme je kazivala autorica
Jozefina Dautbegović.
(Hina) ta mc