FR-US-interview-Vlada-Diplomacija-Organizacije/savezi-Obrana FR.-LE MONDE 13.6.01.VEDRINE-INTERESI EUROPE I SAD-A SE NE POKLAPAJU FRANCUSKALE MONDE13. VI. 2001.Razgovor s Hubertom Vedrineom, francuskim ministrom vanjskih
poslovaPatrice de Beer razgovarala je u Washingtonu s francuskim ministrom vanjskih poslova Hubertom Vedrineom o posjetu Georgea W. Busha Europi, o američko-europskim odnosima i o drugom: " - Ne mislite li da je neobično što predsjednik George W. Bush nije u svoj prvi posjet Europi (od 12. do 16. VI.) uvrstio nijednog glavnog saveznika: Veliku Britaniju, Njemačku i Francusku?= Htio je posjetiti europske zemlje na poziv švedskog predsjedateljstva. Zašto bismo žalili zbog takva izbora? To je čast za Europu!= Slušajući neke američke čelnike stvara se dojam da je Europa za njih izgubila važnost i da se Washington radije okreće prema Aziji.= U tome vidim potvrdu činjenice da Europa ide sama, s vlastitim planovima i da joj u tomu ne treba američka pomoć.- Europljani često imaju lošu sliku o predsjedniku Georgeu W. Bushu. Što on treba učiniti da bi ih uvjerio i razuvjerio, dok su sve
FRANCUSKA
LE MONDE
13. VI. 2001.
Razgovor s Hubertom Vedrineom, francuskim ministrom vanjskih
poslova
Patrice de Beer razgovarala je u Washingtonu s francuskim ministrom
vanjskih poslova Hubertom Vedrineom o posjetu Georgea W. Busha
Europi, o američko-europskim odnosima i o drugom: " - Ne mislite li
da je neobično što predsjednik George W. Bush nije u svoj prvi
posjet Europi (od 12. do 16. VI.) uvrstio nijednog glavnog
saveznika: Veliku Britaniju, Njemačku i Francusku?
= Htio je posjetiti europske zemlje na poziv švedskog
predsjedateljstva. Zašto bismo žalili zbog takva izbora? To je čast
za Europu!
= Slušajući neke američke čelnike stvara se dojam da je Europa za
njih izgubila važnost i da se Washington radije okreće prema
Aziji.
= U tome vidim potvrdu činjenice da Europa ide sama, s vlastitim
planovima i da joj u tomu ne treba američka pomoć.
- Europljani često imaju lošu sliku o predsjedniku Georgeu W.
Bushu. Što on treba učiniti da bi ih uvjerio i razuvjerio, dok su sve
češće nesuglasice: smrtna kazna, okoliš, trgovina, proturaketna
obrana, Balkan, europska obrana?
= Ne bih izjednačio sve teme. Trgovinski prijepori čine tek dva
posto razmjene između Europe i Sjedinjenih Država. Reakcije u
Europi na smrtnu kaznu, kao i na borbu protiv sekta u SAD-u
pokazuju, primjerice, da se produbljuju razlike u načinu mišljenja
između dviju obala Atlantika.
Što se tiče Balkana, zamisao o mogućem povlačenju američkih vojnika
mogla je neke zabrinuti. No ona nije aktualna. Kada je riječ o
europskoj obrani, sadašnji dužnosnici nisu oduševljeni pristaše
plana, ali su zauzeli otvorenije stajalište nego što se predviđalo.
Europska obrana nije dobra samo za Europu, već i za Savez.
Preostaje tema kojom je predsjednik Bush doista zaokupljen, a to je
protokol iz Kiota. Zemlja koja je sama odgovorna za 25 posto učinka
staklenika ne može ostati po strani svjetskih napora. Napeto se
iščekuje što će g. Bush reći o toj temi.
Napokon, u svezi s proturaketnom obranom Europljani su htjeli
razgovarati o raščlambi prijetnja, mogućim odgovorima i o
posljedicama američkog plana. Razgovor je počeo.
- Ipak, američki analitičari govore o 'razlazu' interesa s jedne i s
druge strane Atlantika.
= Europski i američki interesi se ne poklapaju, ali ne bih govorio o
razlazu. Pojam je pretjeran.
- No, i dalje se osjeća nerazumijevanje, pa i nepoznavanje napora
koje čine Europljani kako bi obavljali svoje poslove.
= Neki Amerikanci teška srca priznaju da Europa jača. Vidjeli smo to
prije nego je stvoren euro. Isto vrijedi i za europsku obranu. Ti se
Amerikanci brinu što je američki monopol moći doveden u pitanje.
Ali to je istodobno jako realna zemlja i oni se prilagođavaju onome
što se događa; uveden je euro, oni se prilagođavaju. Ali Europljani
ne određuju svoje ambicije prema onome što drugi misle i nema
razloga da se odnosi shvaćaju kao neplodna konkurencija sa
Sjedinjenim Državama, tako se nijedan problem ne rješava. Što više
Europa bude jaka i neovisna, to će odnos biti zdraviji.
- Čini se da danas Europljani i Amerikanci osjećaju manju potrebu
jedni za drugima i da bi trebalo pronaći novu vezu koja će ih
ujediniti.
= Ona je po mom mišljenju već pronađena, a to je suradnja u
regulaciji. Treba, dakle, tu golemu energiju tržišnog gospodarstva
spojiti s pravilima. SAD pritom želi minimum, a Europa više.
Uvjeren sam da će biti sve očitija potreba za bolje prilagođenim
pravilima.
- Došli ste u Washington u prigodi objave engleske, dopunjene
inačice vaše knjige 'Aduti Francuske u doba globalizacije'. Hoće li
dolazak Bushove momčadi, koja je sklona jednostranosti i
sumnjičavosti prema međunarodnom poretku, utjecati na te adute?
= Mislim da će nova uprava malo po malo o nekim temama morati zauzeti
kooperativnije i otvorenije stajalište. Dva putovanja
predsjednika Busha u Europu (u srpnju će doći u Genovu na summit G8)
mogli bi mu pružiti prigodu za to. Uostalom, tko je danas u svijetu
kadar da prihvati vrlo ozbiljne globalne izazove ako ne Sjedinjene
Države i Europa zajedno."