FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

ŠV 9.VI.-NZZ-STARI MOST

CH-BA-OBNOVA-Politika ŠV 9.VI.-NZZ-STARI MOST ŠVICARSKANEUE ZUERCHER ZEITUNG9. VI. 2001.Obnova turskog mosta u Mostaru"U Mostaru je svečanim činom položen temeljni kamen za obnovu glasovitog mosta preko kanjona Neretve. Jedan je govornik ustvrdio da se ne radi samo o povezivanju dviju obala nego i o približavanju naroda na istočnoj i zapadnoj strani zapravo još uvijek podijeljenoga grada. Turski vladar Sulejman Veličanstveni dao je izgraditi most 1566. godine. U studenom 1993. hrvatske su ga postrojbe srušile granatama. Poslije rata postavljen je klimavi viseći most a kasnije i stabilan drveni. Sada bi trebalo ponovno izgraditi isti impozantni kameni most kao spomenik razumijevanju naroda - ili krivotvorenju povijesti? - novcem iz Nizozemske, Italije i Turske uz korištenje starih kamenih blokova. Njih su ronioci izvukli iz vode. Neke je bujica ponovno odnijela. Zbog toga je obnova odgođena iz tehničkih razloga. Razumijevanje naroda odgođeno je zbog političkih razloga. Upravo su prošloga tjedna neredi u Mostaru, Trebinju i Banjoj Luci pokazali da snage mržnje još nisu poražene. Odnosi između tri narodnosne skupine nipošto nisu normalizirani.
ŠVICARSKA NEUE ZUERCHER ZEITUNG 9. VI. 2001. Obnova turskog mosta u Mostaru "U Mostaru je svečanim činom položen temeljni kamen za obnovu glasovitog mosta preko kanjona Neretve. Jedan je govornik ustvrdio da se ne radi samo o povezivanju dviju obala nego i o približavanju naroda na istočnoj i zapadnoj strani zapravo još uvijek podijeljenoga grada. Turski vladar Sulejman Veličanstveni dao je izgraditi most 1566. godine. U studenom 1993. hrvatske su ga postrojbe srušile granatama. Poslije rata postavljen je klimavi viseći most a kasnije i stabilan drveni. Sada bi trebalo ponovno izgraditi isti impozantni kameni most kao spomenik razumijevanju naroda - ili krivotvorenju povijesti? - novcem iz Nizozemske, Italije i Turske uz korištenje starih kamenih blokova. Njih su ronioci izvukli iz vode. Neke je bujica ponovno odnijela. Zbog toga je obnova odgođena iz tehničkih razloga. Razumijevanje naroda odgođeno je zbog političkih razloga. Upravo su prošloga tjedna neredi u Mostaru, Trebinju i Banjoj Luci pokazali da snage mržnje još nisu poražene. Odnosi između tri narodnosne skupine nipošto nisu normalizirani. No zato je parlament srpske republike u Bosni ratificirao sporazum o 'posebnim usporednim odnosima' sa Saveznom republikom Jugoslavijom. On predstavlja temelj užoj prekograničnoj suradnji. Kako bi ona trebala izgledati još treba utvrditi dodatkom sporazumu. Takva je suradnja u interesu svih Srba, osobito u interesu srpskih izbjeglica iz Bosne koji danas žive u Jugoslaviji. Treba primjerice riješiti pitanja državljanstva i vojne obveze kao i priznanje prava na mirovinu i školske svjedodžbe. Bošnjački su i hrvatski zastupnici glasovali protiv sporazuma. Boje se slabljenja cjelovite bosanske države u korist srpske republike. No Visoki je predstavnik međunarodne zajednice Wolfgang Petritsch ipak odlučio da sporazum odgovara daytonskim propisima. Dodao je da će pomno nadzirati provedbu dodatnog sporazuma", izvješćuje novinar lista awy.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙