ZAGREB, 23. svibnja (Hina) - Tri knjige o hrvatskim književnicima u Mađarskoj predstavljene su danas u Hrvatskoj matici iseljenika.
ZAGREB, 23. svibnja (Hina) - Tri knjige o hrvatskim književnicima u
Mađarskoj predstavljene su danas u Hrvatskoj matici
iseljenika.#L#
Knjigu "Mišo Jelić-sabrana djela" sastavio je Živko Mandić, koji je
rekao da je prije šest ili sedam godina pokrenuta ideja da se od
zaborava spase hrvatski književni klasici u Mađarskoj.
Tako je Živko Mandić krenuo u sastavljanje djela Miše Jelića
(1881.-1961.).
Jelić je rođen u mađarskom mjestu Santovo, pisao je ljubavne
pjesme, pjesme o Santovu, te jednu pjesmu u čast ikavici.
Po Mandićevim riječima, svih 75 spašenih Jelićevih djela napisano
je bačkom ikavicom.
Novinarka Sanja Vulić istaknula je da, iako je Jelić bio šokački
Hrvat, glavninu života proveo je u gradu Baji među bunjevačkim
Hrvatima. Dodala je i kako se silno skrbio za očuvanje katoličke
vjere među mađarskim Hrvatima.
Govoreći o Jelićevu jeziku, Sanja Vulić je rekla da je taj
književnik, iako nije završio hrvatske škole, poznavao hrvatski
jezik. "Pišući o Sredozemlju u svom jeziku upotrebljavao je
mediteranizme (poput barka), iako nikada nije bio u Dalmaciji",
dodala je.
"Ivan Petreš-sabrana djela" sastavio je Marin Mandić. Po njegovim
riječima, Petreš (1876.-1937.), koji je rođen u Kačmaru, bio je
svećenik, ali je bio važan kao kulturno-prosvjetni djelatnik.
Petreš je, dodao je Mandić, počeo s lakim pjesmama, odnosno s
budnicama. Poslije toga, prešao je na prozu i pisao je lake
pripovijetke, dok je nakon toga pisao i kazališne komade koji su
popularni i danas u starije generacije, istaknuo je Mandić.
Predstavljena je i knjiga "Dramatizirani kajkavski Marijin plač iz
Erdelja" koju je sastavio Stjepan Lukač. Riječ je o dvojezičnom
(hrvatsko-mađarskom) rukopisu iz 1626. koji je, po riječima
književnoga povjesničara Ivana Kalinskoga, Lukač pronašao 1997.
Tekstove iz danas predstavljenih knjiga interpretirao je glumac
Stipan Đurić.
(Hina) sdju mc