FR-DE-US-interview-Bankarstvo-Poljoprivreda-Tržište/cijene-Makrogospodarstvo FRANCUSKA-LE MONDE OD 28.4.01.RAZGOVOR S WELTEKEOM FRANCUSKALE MONDE28. IV. 2001.'ESB nije izravno odgovoran za europski rast'Cecil Prudhomme i Philippe
Ricard razgovarali su s Ernstom Weltekeom, predsjednikom Bundesbanke i članom Vijeća guvernera Europske središnje banke (ESB): " - Europska središnja banka ostaje gluha na brojne pozive da ublaži monetarnu politiku. Zašto?= Vijeće guvernera ESB-a procjenjuje stanje svakih petnaest dana. Ovaj put smo zaključili da opasnost od inflacije ne opravdava smanjenje stopa. Pritisak se dakako smanjio, ali veće inflacijske brojke ne mogu se sasvim isključiti. I dalje zapažamo mogućnost porasta cijena, osobito kroz cijene nafte, devizne tečajeve i cijene namirnica koje su posljedica poljodjelskih kriza. Ako pogledate sadašnji inflacijski pritisak u Europi, zabrinutost je opravdana. Porast cijena u Njemačkoj dosegnuo je rekordnu razinu u zadnjih sedam godina od 2,8 posto godišnje, prema privremenim podatcima.- Može li Europa zamijeniti SAD i potaknuti svjetski rast, kao što preporučuje Međunarodni monetarni fond, pozivajući ESB da nešto poduzme?
FRANCUSKA
LE MONDE
28. IV. 2001.
'ESB nije izravno odgovoran za europski rast'
Cecil Prudhomme i Philippe Ricard razgovarali su s Ernstom
Weltekeom, predsjednikom Bundesbanke i članom Vijeća guvernera
Europske središnje banke (ESB): " - Europska središnja banka ostaje
gluha na brojne pozive da ublaži monetarnu politiku. Zašto?
= Vijeće guvernera ESB-a procjenjuje stanje svakih petnaest dana.
Ovaj put smo zaključili da opasnost od inflacije ne opravdava
smanjenje stopa. Pritisak se dakako smanjio, ali veće inflacijske
brojke ne mogu se sasvim isključiti. I dalje zapažamo mogućnost
porasta cijena, osobito kroz cijene nafte, devizne tečajeve i
cijene namirnica koje su posljedica poljodjelskih kriza. Ako
pogledate sadašnji inflacijski pritisak u Europi, zabrinutost je
opravdana. Porast cijena u Njemačkoj dosegnuo je rekordnu razinu u
zadnjih sedam godina od 2,8 posto godišnje, prema privremenim
podatcima.
- Može li Europa zamijeniti SAD i potaknuti svjetski rast, kao što
preporučuje Međunarodni monetarni fond, pozivajući ESB da nešto
poduzme?
= Teorija lokomotive je lijepa slika, ali ne vjerujem u tu zamisao
koja je u modi. Vrlo sam suzdržan prema pojmu novog gospodarstva i
teorijama rasta u obliku slova 'U', 'V', 'W' ili 'L', kojima se želi
prikazati razvoj američkog gospodarstva. Kada je riječ o pozivima
za smanjenje stopa, oni nisu u redu, budući da ESB nije izravno
odgovoran za europski rast ni za zapošljavanje, za razliku od
američke Savezne pričuve. Tu je i pitanje neovisnosti: na Vijeće
guvernera ne može biti pritiska ni sa koje strane. No kako je ESB
mlada ustanova, a euro mlada valuta, svi to uvijek ne razumiju.
Nedavne raspre između europskih ministara financija ništa ne
rješavaju. Promijeniti prioritete ESB-a značilo bi narušiti njegov
ugled i povjerenje u euro, osobito u Njemačkoj. Sve dok uviđamo
opasnost na području inflacije, ne možemo podupirati
makrogospodarske ciljeve.
- Ne zabrinjava li vas ipak američko usporavanje?
= Nepobitno je da smo svjedoci smanjenja rasta u Sjedinjenim
Državama, ali to se očekivalo već niz godina. Rast iznad pet posto i
stalna nestabilnost tekuće bilance ne mogu biti dugotrajna pojava.
Američko usporavanje izravno utječe na gospodarstva koja ovise o
SAD-u, kao što je Meksiko, Kanada i Južna Koreja. No ono manje
utječe na područje eura, napose na polju izvoza i uvoza. Europa
također može biti pogođena financijskim putem koji je sve važniji:
mnoga su europska poduzeća zadnjih godina ulagala u SAD-u, i danas
su u nezgodnu položaju. Ipak mislimo da će se europski rast zadržati
na razini od tri posto. (...)
- Kako tumačite činjenicu da europska valuta ne može iskoristiti
konjunkturnu razliku koja ide na ruku području eura i povećati
svoju vrijednost naspram dolara?
= Naš cilj nije devizni tečaj. Uostalom, nitko ne zna koja bi razina
bila prikladna. No uvjeren sam da je euro sada podcijenjen. Kada
idem u hotel u SAD-u, vidim da je cijena sobe dvostruko veća nego u
najskupljim hotelima u Frankfurtu. Vrlo je teško protumačiti tu
podcijenjenost eura. Po mom mišljenju, glavni je razlog što je euro
imao velikog uspjeha na tržištu vrijednosnica; kapital koji je tako
porastao na europskom tržištu vrijednosnica zamijenjen je zatim za
dolare koji su se ulagali u SAD-u, gdje su izgledi za rast prošle
godine bili bolji. Politički razlozi i nesloga u Uniji imali su
ulogu u nekim trenutcima, ali nisu glavni čimbenici na dulji rok.
Monetarna unija je novo iskustvo: gledano izdaleka, mnogi bi mogli
pomisliti da taj sustav ne može uspjeti i nemaju još dosta
povjerenja da ulažu u euro. No siguran sam da će se to s vremenom
promijeniti."