FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

PREDSTAVLJENA PAVIČIĆEVA KNJIGA "ISPOD JEZIKA"

ZAGREB, 5. ožujka (Hina)- Najnovija knjiga Josipa Pavičića "Ispod jezika" s podnaslovom "Komentari o jeziku i Hrvatima", što je javnosti danas predstavljena na tribini Društva hrvatskih književnika, trideseta je knjiga naklade P.I. P. "Pavičić", utemeljene 1994.
ZAGREB, 5. ožujka (Hina)- Najnovija knjiga Josipa Pavičića "Ispod jezika" s podnaslovom "Komentari o jeziku i Hrvatima", što je javnosti danas predstavljena na tribini Društva hrvatskih književnika, trideseta je knjiga naklade P.I. P. "Pavičić", utemeljene 1994. #L# Predstavljajući Pavičićevu knjigu "Ispod jezika", Nataša Bašić je istaknula da se autor bavi ključnim pitanjima što se u zadnjih deset godina događa s hrvatskim jezikom - kamo ide i kako ide. Knjiga je nastala sjedinjenjem građe iz Pavičićevih kolumna "Novogovor" i "Ispod jezika", što ih je objavljivao u "Vjesniku" i "Glasu Slavonije" od 1991. do 1998. Kako je riječ o osobitu pristupu jezičnim pitanjima, autora zanima kako izvanjezično okružje utječe na izbor oblika i sadržaja jezičnih poruka. Podjezična zbivanja Pavičić je pratio u jeku velikih društvenih promjena: rasapa totalitarnoga socijalističkoga sustava, stvaranja hrvatske države i osamostaljenja hrvatskoga jezika. Po ocjeni predstavljačice Pavičić u knjizi pokušava proniknuti u korijene višeslojne jezične frustracije, u nemogućnost hrvatskih govornika da ostvare lakoću i točnost govora, da opušteno, slobodno i samouvjereno sudjeluju u govornome činu. Uzroke u takvu odnosu govornika prema jeziku Pavičić nalazi u stalnu strahu od gubitka materinske riječi, od jezične kastracije, jer je hrvatski jezik stoljećima bio izložen najrazličitijim razoblikama, rekla je Bašić. Dodala je kako su hrvatski govornici nepripravni dočekali hrvatsku jezičnu slobodu, kako u Hrvatskoj nije bilo prave ustanove koja bi na pravi način vodila jezičnu i pravopisnu politiku, nego je jezik bio izložen stihijskim zahvatima jezičnih amatera, ali i provokatora, koji su se trudili da od hrvatskoga naprave slučaj. U zadnjih deset godina, primjećuje Nataša Bašić, zakazali su i vodeći hrvatski jezikoslovci jer nisu djelovali jedinstveno i nisu dovoljno poticali spoznaje koje bi oslobađale hrvatske govornike jezičnoga grča. Pavičić ne pati od hrvatskoga jezičnoga kompleksa. On ide u skupinu hrvatskih javnih djelatnika koji su otvoreno pisali i govorili o hrvatskim jezičnim pitanjima i koji nisu trgovali hrvatskim jezikom i njegovim imenom, bez obzira na raspored političkih snaga i zbivanja u izvanjezičnoj zbilji. Način na koji Pavičić govori o hrvatskom jeziku bez strasti i tabua u ovome trenutku je u hrvatskoj javnosti najpotrebniji, ustvrdila je Nataša Bašić. Uz objavljivanje svoje knjige Pavičić je rekao kako se hrvatski jezik mora oslanjati na svoju tradiciju i suvremenost. (Hina) ta mc

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙