WASHINGTON, 26. veljače (Hina) - Ovogodišnjim izvještajem State Departmenta o stanju ljudskih prava u svijetu obuhvaćeno je 195 zemalja, među kojima su i sve države nastale na prostoru bivše jugoslavije.
WASHINGTON, 26. veljače (Hina) - Ovogodišnjim izvještajem State
Departmenta o stanju ljudskih prava u svijetu obuhvaćeno je 195
zemalja, među kojima su i sve države nastale na prostoru bivše
jugoslavije.#L#
Opća je ocjena, koju je u ponedjeljak izrekao vd. pomoćnika
državnog tajnika Michael Parmly, da se ljudska prava u svijetu sve
više poštuju. Uočava se već ustaljeni popis zemalja koje godinama
sustavno ta prava ograničavaju ili krše. Na "crnoj listi" su Irak,
Iran, Afganistan, Burma, Kina, Sjeverna Koreja, Kuba, nekoliko
afričkih zemalja, a od europskih jedino Srbija, iako ima dosta
primjedaba i na stanje u BiH.
Izvještaj o prilikama u SRJ ima 80 stranica i sadrži napomenu da je
"federalna vlast u stvarnosti djelovala samo na području Srbije,
bez Kosova"
Navodeći brojne primjere zaključuje se da je "vlast (Slobodana)
Miloševića nastavila ozbiljno kršiti ljudska prava".
"Savezne vlasti u Jugoslaviji trajno su odbijale suradnju s ICTY-
jem", stoji u izvještaju.
Prilike na Kosovu ocijenjene su "vrlo ozbiljnima, uglavnom kao
rezultat međunacionalnih napetosti".
Nestalima se smatra oko 3.600 ljudi od kojih 2.750 Albanaca.
Prošle godine su zabilježena 522 slučaja podmetanja požara i 245
politički ili etnički motiviranih ubojstava. State Department
zapaža da se povećava broj zločina povezanih s "kriminalom i
osobnom osvetom". "Međunarodna policija uspijeva riješiti samo 2
do 3 posto slučajeva", stoji u izvještaju.
Vlastima Crne Gore priznaje se da su "uglavnom poštivale ljudska
prava svojih građana". Primjedbe se odnose na neke postupke
policije a bilježi se i nekoliko politički motiviranih ubojstava.
Prenosi se i tvrdnja da pojedinci u vlasti surađuju s organiziranim
kriminalom.
Stanje ljudskih parava u BiH ne zadovoljava iako, kažu u State
Departmentu, "ima velikih razlika između područja s bošnjačkom,
hrvatskom i srpskom većinom".
Bilježi se nešto manje kaznenih djela potaknutih nacionalnom
mržnjom, nesnošljivošću ili političkim motivima. Takvi slučajevi
češći su u područjima povratka izbjeglica. "Sve više nasilja
povezuje se sa skupinama kriminalaca", stoji u izvještaju.
Upozorava se na problem ilegalnih migracija i trgovine bijelim
robljem. "Vlasti su neodlučne i spore u suzbijanju kriminala",
zaključuje se.
Za Republiku Srpsku se navodi da i dalje odbija poduzeti bilo što
protiv osoba optuženih za ratne zločine. "Većina od 26 optuženika s
javnih popisa ICTY-ja slobodno žive na području Prijedora i Foče
(...) a vlasti ih nisu ni pokušale uhititi", piše u izvještaju State
Departmenta.
(Hina) fp rt