GB-YU-TR-US-IZVJEŠĆA-Obrana-Politika BBC-PREGLED TISKA-25-1 BRITANSKI RADIO - BBC 25. I. 2001. Pregled tiska "Listovi najviše pažnje posvećuju najnovijoj političkoj aferi u Britaniji, tj. ostavci dosadašnjeg ministra za Sjevernu Irsku
Petera Mandelsona, jednog od najbližih suradnika premijera Blaira. 'Financial Times' podsjeća da se Mandelson svojedobno zalagao u ministarstvu unutarnjih poslova da jedan indijski bogati poslovni čovjek dobije britansko državljanstvo, a ubrzo nakon toga brat tog bogataša dao je milijun funti za pokroviteljstvo 'Milenijske kupole', velike javne atrakcije koju je propagirala vlada i za koju je bio zadužen upravo Mandelson. U očima medija, javnosti i političara to je ocijenjeno neprihvatljivim, pa je ostavka postala jedini izlaz za Mandelsona. To je već drugi put da je Mandelson podnio ostavku u okolnostima koje su ukazivale na njegovu moguću korumpiranost, pa se promatrači slažu da je to vjerojatno kraj njegove političke karijere i velika neugoda za premijera Blaira. Novine se i dalje bave procjenama politike nove američke vlade predsjednika Georgea Busha Jr., i pokušavaju predvidjeti koliko će ona utjecati na promjene u međunarodnim odnosima. Tako 'The Times' piše o mogućim posljedicama odluke Washingtona da razvije sustav
BRITANSKI RADIO - BBC
25. I. 2001.
Pregled tiska
"Listovi najviše pažnje posvećuju najnovijoj političkoj aferi u
Britaniji, tj. ostavci dosadašnjeg ministra za Sjevernu Irsku
Petera Mandelsona, jednog od najbližih suradnika premijera Blaira.
'Financial Times' podsjeća da se Mandelson svojedobno zalagao u
ministarstvu unutarnjih poslova da jedan indijski bogati poslovni
čovjek dobije britansko državljanstvo, a ubrzo nakon toga brat tog
bogataša dao je milijun funti za pokroviteljstvo 'Milenijske
kupole', velike javne atrakcije koju je propagirala vlada i za koju
je bio zadužen upravo Mandelson. U očima medija, javnosti i
političara to je ocijenjeno neprihvatljivim, pa je ostavka postala
jedini izlaz za Mandelsona. To je već drugi put da je Mandelson
podnio ostavku u okolnostima koje su ukazivale na njegovu moguću
korumpiranost, pa se promatrači slažu da je to vjerojatno kraj
njegove političke karijere i velika neugoda za premijera Blaira.
Novine se i dalje bave procjenama politike nove američke vlade
predsjednika Georgea Busha Jr., i pokušavaju predvidjeti koliko će
ona utjecati na promjene u međunarodnim odnosima. Tako 'The Times'
piše o mogućim posljedicama odluke Washingtona da razvije sustav
raketne obrane od balističkih projektila, tzv. 'sina zvjezdanih
ratova'. List kaže kako su sve veći izgledi da će početi utrka u
naoružavanju u svemiru nakon vijesti da će Rusija udvostručiti
troškove za obranu u sljedećih 10 godina ako Washington uistinu
ostvari svoju prijetnju. Rusija se sprema potrošiti oko 5 posto
bruto proizvoda za naoružavanje, što u sadašnjim valutnim
vrijednostima iznosi oko 140 milijardi dolara. Kako tvrde izvori
bliski političkim savjetnicima predsjednika Putina, to će
omogućiti Rusiji da njezini projektili probiju američki sustav za
proturaketnu obranu. U usporedbi s američkim vojnim izdacima, koji
samo ove godine iznose 310 milijardi dolara, to je neznatna svota,
komentira list, ali to znači da bi se Rusija vratila na razinu
vojnih izdataka kakva je postojala u vrijeme 'hladnog rata'.
Stručnjaci misle da bi Rusija najlakše mogla postići svoj cilj tako
što bi svoje najnovije dugodometne projektile opremile
višestrukima bojnim glavama, ili ako razvije novu seriju
interkontinentalnog oružja. U oba slučaja Rusija bi prekršila
sporazum 'Start 2' o kontroli oružja, ali Moskva ionako prijeti da
će poništiti ugovor ako Amerika razvije obrambeni proturaketni
sustav, zaključuje 'The Times'.
Nastavlja se polemika o opasnosti osiromašenog urana u oružju NATO.
'The Daily Telegraph' navodi da je vrhovni zapovjednik NATO-ovih
snaga za Europu, američki general Joseph Shalston, izjavio da bi
NATO-ove postrojbe na Kosovu upotrijebile to oružje u slučaju
potrebe. U ovom trenutku nema borbi, ali visoki časnici spremni su
na to, rekao je general. NATO priznaje kako je moguće da postoje
tragovi vrlo radioaktivnog plutonija i urana 236 u kosovskom tlu,
što su ostaci ispaljenog streljiva s osiromašenim uranom, ali
inzistira na tome da to nije nikakava opasnost. General je ustvrdio
kako komisija s članovima iz 50 zemalja nije pronašla dokaze da to
streljivo može izazvati rak, ali je više europskih zemalja članica
NATO-a i dalje zabrinuto jer je više njihovih vojnika koji su
služili na Kosovu umrlo od leukemije, zaključuje list.
'The Independent' donosi razgovor s budućim srbijanskim premijerom
Zoranom Đinđićem koji kaže da nove vlasti skupljaju dokazni
materijal protiv Slobodana Miloševića o njegovoj odgovornosti za
zločine na Kosovu. Gospodin Đinđić je rekao kako, ako je izručenje
Miloševića Sudu u Haagu cijena koju Srbija mora platiti za ulazak u
Europu, nijedna cijena nije previsoka. Jugoslavenski predsjednik
Koštunica dosad je odbijao pomisao na izručenje Miloševića. List
još piše kako je novi ministar unutarnjih poslova Dušan Mihajlović
najavio da će Milošević uskoro biti pod stalnom prismotrom i rekao
kako on osobno nema ništa protiv uhićenja Miloševića. Jedan
beogradski list piše kako se priprema nalog za deložiranje
Miloševića iz službene predsjedničke rezidencije jer on više na to
nema pravo, zaključuje list.
'The Guardian' piše o sve oštrijoj svađi Turske s Francuskom pošto
je francuski parlament službeno priznao da je pokolj turskih
Armenaca 1915. godine bio genocid, a Turska to oduvijek niječe.
Nakon uličnih prosvjeda u Istambulu i Ankari, desničarski članovi
turskog parlamenta upozorili su da bi Turska mogla uvesti sankcije
protiv bilo koje zemlje koja bi je optužila za namjernu politiku
genocida. Turska je već otkazala naručeni satelit od francuske
tvrtke 'Alcatel', vrijedan oko 250 milijuna dolara i zabranila
francuskim tvrtkama da se natječu za unosne vojne poslove. Neka
turska sveučilišta zaprijetila su da će zatvoriti francuske
odsjeke, a ministar zdravstva rekao je da će se zabraniti uvoz
medicinske opreme iz Francuske ako ona ne bude, kako se izrazio,
zdravije razmišljala".
(BBC)