FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

IT-24.I LA STAMPA-PONTE-KOŠTUNICA

YU-IT-sudovi-Politika-Kriminal/zakonodavstvo/pravosuđe IT-24.I LA STAMPA-PONTE-KOŠTUNICA ITALIJALA STAMPA24. I 2001.Hladnoća na susretu Koštunice i Carle Del Ponte"Prva beogradska misija nekog visokog dužnosnika međunarodnog suda u Haagu, ona tužiteljice Carle Del Ponte, zapravo se zaključila i prije nego što je počela.Jučer popodne je jedan sat sastanka, točnije sukoba, s predsjednikom Vojislavom Koštunicom uvjerilo gospođu Del Ponte da od Srbije, makar i 'demokratske', ne treba očekivati nikakvu suradnju. Bar ne dok se Sud i dalje služi dosad korištenim metodama. (...)Koštunica kaže kako između njega i Carle Del Ponte 'mišljenja ostaju različita', mada je razmjena gledišta bila 'otvorena'. Florence Hartmann, tužiteljičina glasnogovornica, sa druge strane kaže da će 'gospođa Del Ponte razgovarati s novinarima tek u četvrtak' te da susret 'nije bio ni lak, ni težak, nego služben'.Velike semantičke akrobacije kako bi se prikrila činjenica da je misija počela na najgori način. Došavši u zračnu luku Surčin nešto prije podneva, okružena velikom pratnjom kako bi se izbjegli izrazi neprijateljstva, gospođa Del Ponte je predvidjela raspravu o
ITALIJA LA STAMPA 24. I 2001. Hladnoća na susretu Koštunice i Carle Del Ponte "Prva beogradska misija nekog visokog dužnosnika međunarodnog suda u Haagu, ona tužiteljice Carle Del Ponte, zapravo se zaključila i prije nego što je počela. Jučer popodne je jedan sat sastanka, točnije sukoba, s predsjednikom Vojislavom Koštunicom uvjerilo gospođu Del Ponte da od Srbije, makar i 'demokratske', ne treba očekivati nikakvu suradnju. Bar ne dok se Sud i dalje služi dosad korištenim metodama. (...) Koštunica kaže kako između njega i Carle Del Ponte 'mišljenja ostaju različita', mada je razmjena gledišta bila 'otvorena'. Florence Hartmann, tužiteljičina glasnogovornica, sa druge strane kaže da će 'gospođa Del Ponte razgovarati s novinarima tek u četvrtak' te da susret 'nije bio ni lak, ni težak, nego služben'. Velike semantičke akrobacije kako bi se prikrila činjenica da je misija počela na najgori način. Došavši u zračnu luku Surčin nešto prije podneva, okružena velikom pratnjom kako bi se izbjegli izrazi neprijateljstva, gospođa Del Ponte je predvidjela raspravu o pitanjima 'kako i kada' će surađivati Beograda i Haag: danas otkriva da nitko ne može biti siguran ni u 'ako'. (...)", izvješćuje Giuseppe Zaccaria.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙