FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

NJ 11.I.-TAZ-URANSKE BOMBE

DE-S-STRELJIVO-Oružani sukobi-Politika NJ 11.I.-TAZ-URANSKE BOMBE NJEMAČKADIE TAGESZEITUNG11. I. 2001.Uran za ljudska prava"Kritičari su u njemačkom sudjelovanju u zračnim napadima NATO-a koji su trebali dokončati kosovski rat, vidjeli protuustavni napadački rat i kršenje međunarodnoga prava. Zagovarači vojne intervencije to su stajalište nazivali ciničnim. Tvrdili su da tako mogu argumentirati samo oni kojima su kruta načela i mrtva slova važnija od ljudskih prava. U ime ljudskih prava taj se rat morao voditi. O kojim je ljudima tada zapravo bila riječ?Bili su to ljudi pobjegli od suvremene soldateske i vratili se u svoja sela ne sluteći da tamo vreba opasnost. Bili su to muškarci, žene, djevojčice i dječaci koji će možda za nekoliko godina umrijeti od neke zagonetne bolesti a njihova će smrt biti označena kao udarac sudbine. A ne kao posljedica kršenja zabrane rata okolišu. Savezni kancelar je u svezi s raspravom o mogućoj zabrani uranskih bomba rekao da ne drži ispravnom primjenu streljiva koje bi moglo dovesti do ugroze vlastitih vojnika.To je razumno stajalište. No što je s civilnim stanovništvom čija sudbina navodno čini nužnom nazočnost vojnika? Ministar obrane
NJEMAČKA DIE TAGESZEITUNG 11. I. 2001. Uran za ljudska prava "Kritičari su u njemačkom sudjelovanju u zračnim napadima NATO-a koji su trebali dokončati kosovski rat, vidjeli protuustavni napadački rat i kršenje međunarodnoga prava. Zagovarači vojne intervencije to su stajalište nazivali ciničnim. Tvrdili su da tako mogu argumentirati samo oni kojima su kruta načela i mrtva slova važnija od ljudskih prava. U ime ljudskih prava taj se rat morao voditi. O kojim je ljudima tada zapravo bila riječ? Bili su to ljudi pobjegli od suvremene soldateske i vratili se u svoja sela ne sluteći da tamo vreba opasnost. Bili su to muškarci, žene, djevojčice i dječaci koji će možda za nekoliko godina umrijeti od neke zagonetne bolesti a njihova će smrt biti označena kao udarac sudbine. A ne kao posljedica kršenja zabrane rata okolišu. Savezni kancelar je u svezi s raspravom o mogućoj zabrani uranskih bomba rekao da ne drži ispravnom primjenu streljiva koje bi moglo dovesti do ugroze vlastitih vojnika. To je razumno stajalište. No što je s civilnim stanovništvom čija sudbina navodno čini nužnom nazočnost vojnika? Ministar obrane Rudolf Scharping jučer je svoj zahtjev za moratorij streljiva pojasnio ponajprije možebitnim zdravstvenim rizicima za tamošnje stanovništvo. To stajalište stiže prekasno. Do sada su se vlade NATO-ovih država malo brinule za ugrozu onih za čija je prava vođen rat. U srpnju 1999. postojao je interni NATO-ov naputak u kojemu je rečeno da bi i izbjeglice koji se vraćaju i humanitarne organizacije trebalo upozoriti na opasnosti od streljiva. No tek osam mjeseci kasnije vojni je savez UN-u potvrdio njegovu primjenu. Daljnja je četiri mjeseca trajalo dok je svjetska organizacija dobila zemljovid s mogućim mjestima uporabe. Zapravo zemljovid Kosova. O uporabi uranskih bomba u Bosni, od koje su prošle već godine, danas se gotovo i ne govori. Što će se opširnije objavljivati mjere za zaštitu vojnika, to će očito manje biti zanimanje za stanje civilnoga pučanstva. Izbjeglice koji su se vratili kućama neće pregledavati zbog možebitnog ozračenja, ni na Kosovu ni u Bosni. Sve dok je tomu tako, sve brižne izjave samo su neuvjerljive priče" - piše Bettina Gaus.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙