FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

YU-VIJESTI-11.12. PREVLAKA BEZ HRVATSKE ZASTAVE

YU-HR-razgraničenje-Glasila/mediji-Politika-Diplomacija yu-vijesti-11.12. prevlaka bez hrvatske zastave CRNA GORAVIJESTI11. XII. 2002.Svilanović u ime Crne Gore vratio Prevlaku HrvatskojŠefovi diplomacija SRJ i Hrvatske Goran Svilanović i Tonino Picula potpisali su jučer na graničnom prijelazu Konfin Protokol o privremenom režimu za Prevlaku i južnu granice SRJ i Hrvatske, ističe list.Potpisivanju su, pored jugoslavenskih, crnogorskih i hrvatskih djelatnika nazočili i predstavnici misije Ujedinjenih naroda koji 15. prosinca napuštaju Prevlaku."Ovim Protokolom područje Prevlake prestaje biti neuralgična točka naših odnosa, a postaje točka suradnje između dviju zemalja. Njegov značaj nadrasta bilateralni okvir i postaje poruka međunarodnoj zajednici i pozivnica turistima i investitorima na ove prostore," rekao je Tonino Picula nakon potpisivanju sporazuma. "Privremeno rješenje ne obilježava granicu, već čini život uz granicu mogućim i pokazuje odlučnost vlada da svoju zemljopisnu pripadnost Europi prikažu na djelu, " kazao je šef jugoslavenske diplomacije. (...)Sporazum je potpisan pod velikim vojnim šatorom na Konfinu, točki
CRNA GORA VIJESTI 11. XII. 2002. Svilanović u ime Crne Gore vratio Prevlaku Hrvatskoj Šefovi diplomacija SRJ i Hrvatske Goran Svilanović i Tonino Picula potpisali su jučer na graničnom prijelazu Konfin Protokol o privremenom režimu za Prevlaku i južnu granice SRJ i Hrvatske, ističe list. Potpisivanju su, pored jugoslavenskih, crnogorskih i hrvatskih djelatnika nazočili i predstavnici misije Ujedinjenih naroda koji 15. prosinca napuštaju Prevlaku. "Ovim Protokolom područje Prevlake prestaje biti neuralgična točka naših odnosa, a postaje točka suradnje između dviju zemalja. Njegov značaj nadrasta bilateralni okvir i postaje poruka međunarodnoj zajednici i pozivnica turistima i investitorima na ove prostore," rekao je Tonino Picula nakon potpisivanju sporazuma. "Privremeno rješenje ne obilježava granicu, već čini život uz granicu mogućim i pokazuje odlučnost vlada da svoju zemljopisnu pripadnost Europi prikažu na djelu, " kazao je šef jugoslavenske diplomacije. (...) Sporazum je potpisan pod velikim vojnim šatorom na Konfinu, točki koja je Protokolom predviđena za prelazak u međunarodnom cestovnom i putničkom prometu. Ovo će, kako je rekao Svilanović, biti jedina točka na području Prevlake na kojoj se ističu zastave SRJ, Crne Gore i Hrvatske, dok na drugim njenim dijelovima obilježja zemalja neće biti. (...) "Rješenja do kojih smo došli u poglavlju demilitarizacije nisu improvizacija. O njoj se razgovaralo dugo, od 1997. godine, kada su prvi obrisi mogućeg dogovora bili na stolu. Vjerujem da će taj dio Protokola također izdržati provjeru vremena, ne samo zbog kakvoće rješenja nego prije svega zbog promjene političke klime proteklih nekoliko godina. Ovo je temelj budućeg dogovora. Do kojeg ćemo konačnog rješenja za Prevlaku doći, ostavimo pregovaračima i svemu onome što će život u međuvremenu nanijeti," kazao je, između ostalog, Picula, uz napomenu da sporazum "ne bi bilo moguće potpisati bez zelenog svjetla Podgorice". (...)Goran Svilanović protumačio je novinarima na Njivicama sporazum o privremenom rješenju. Prema njegovim riječima, pored razvojačenja Prevlake koja je predviđena tri kilometra u dubinu crnogorske i pet kilometara u dubinu hrvatske teritorije, planirano je da na Prevlaci budu srušeni vojni objekti ili da im se promijeni namjena i otvaranje ovog područja za turizam. "Za Crnu Goru i SRJ važno je što je postignuto teritorijalno prostiranje mora više od početne pozicije u pregovorima i što sada točka preleta u međunarodnom zrakoplovnom prometu između SRJ i Italije ulazi na tom terenu u naše more," objasnio je Svilanović. (...) Prema njegovim riječima, turisti koji dođu u Herceg Novi moći će, kako je kazao, bez formalnosti i putovnica sjesti na brodić i doći sve do Molunata. "Sportski ribolov je objema stranama dozvoljen i brodići će nesmetano moći ploviti ovim područjem. Plovidba je dopuštena i jugoslavenskim plovilima VJ i policije, a hrvatskim vojnim i policijskim samo uz našu dozvolu. Glavna lučka kapetanija za cijelo područje bit će u Boki Kotorskoj, sastavni dio Protokola je i izjava hrvatske strane da će omogućiti redovnu opskrbu vode Herceg Novom," objasnio je Svilanović. On je kazao da je zadaća zajedničke redarstvene ophodnje iz Hrvatske i Crne Gore na jednom patrolnom čamcu nadzor i sprječavanje šverca i drugog kriminala, izgreda u zaljevu Prevlake. U sljedećih šest mjeseci, objasnio je, hrvatska strana neće dopustiti pristup Prevlaci jer će vršiti ispitivanja zbog pretpostavki da je teren miniran.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙