ZAGREB, 26. studenoga (Hina) - Treće kolo bibliofilske edicije "Riječ i slika" grafičarke Zdenke Pozaić predstavljeno je danas u Klovićevim dvorima.
ZAGREB, 26. studenoga (Hina) - Treće kolo bibliofilske edicije
"Riječ i slika" grafičarke Zdenke Pozaić predstavljeno je danas u
Klovićevim dvorima. #L#
Za pet bibliofilskih izdanja Zdenka Pozaić odabrala je pet
pjesnika, uz jednog hrvatskog tu su i pjesnici koji su pisali na
grčkom, poljskom, španjolskom i njemačkom jeziku.
Predstavljač izdanja, koji je i sam uvršten u jednu od knjiga, Tonko
Maroević naglasio je da i u ovim izdanjima Zdenka Pozaić radi na
zbližavanju pjesništva i likovnosti.
Ovaj je put svoju ljubav prema lirskom iskazu posvetila
najraznovrsnijoj skupini autora iz više zemalja svijeta, dodao je
Maroević.
U posljednjih pet knjiga ove edicije, uz pjesnika Tonka Maroevića,
odabrala je grčkog pjesnika Konstantina Kavafisa, austrijskog
Theodora Kramera, vodeću poljsku pjesnikinju nobelovku Wislawu
Szymborsku i čileanskog pjesnika Nicanora Parra.
Stihove ovih pjesnika, uz Tonka Maroevića, interpretirali su
Koraljka i Zlatko Crnković, Eliza Gerner, Sead Muhamedagić,
Mirjana Popić Bobić i Jolanta Sychovska Kavedžija.
Za bibliofilska izdanja Maroević je primijetio kako je široka
lepeza, kojom se Zdenka Pozaić poslužila, morala uroditi i
bogatstvom interpretativnih mogućnosti njezinih grafičkih
listova. U svojim grafikama našla je kolerative pročitanoga te
uspostavila mjeru vlastitosti, prepoznatljiv govor, odabrane
tehnike i neponovljivost bića, ustvrdio je, uz ostalo, Maroević.
U izboru pjesama W. Szymborske doprinos su dale Vesne Cvjetković
Kurelec i Mirjane Polić Bobić kao prevoditeljica grčke i španjolske
poezije na hrvatski jezik.
Pred brojnom publikom autorica Zdenka Pozaić zahvalila je
današnjim sudionicima toga poetsko-likovnog događaja.
(Hina) ta az