FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

RFE 18. XI. BEOGRADSKE ČITANKE ZA JUGOISTOČNU EUROPU

US-YU-GR-HR-školstvo-Društvene znanosti-Nemiri/sukobi/ratovi RFE 18. XI. beogradske čitanke za jugoistočnu europu RADIO SLOBODNA EUROPA - RFE18. XI. 2002.Čitanka novije povijesti Jugoistočne Europe: započeti s promjenama iz korijena. Prilog Nebojše Grabeža.U beogradskom Medija centru jučer je predstavljen projekt čitanke novije povijesti Jugoistočne Europe koju priprema skupina povjesničara iz jedanaest zemalja, također uz pomoć solunskog Centra za demokraciju i pomirenje Jugoistočne Europe koji je pokrovitelj projekta.RELJIĆ: Nije bilo slučajno što se jedan od prvih projekata oko kojeg se angažirao centar odnosio na povijest, učenje povijesti, predstavljanje povijesti. To je stoga što su sukobi koji su nas pogodili u posljednjih desetak godina često bili tumačeni ili opravdavani poviješću. Ovako je Dušan Reljić, član upravnog odbora direktora Centra za demokraciju i pomirenje u Jugoistočnoj Evropi objasnio zašto se centar prihvatio rada na ovom projektu, uvodeći u ocjenu skupa da je jedan od koraka prema pomirenju balkanskih zemalja rad na čitanci koja bi trebala promovirati različite poglede na povijest te regije. Ili, kako je rekao Nikos Efitimijadis, također jedan od direktora centra:
RADIO SLOBODNA EUROPA - RFE 18. XI. 2002. Čitanka novije povijesti Jugoistočne Europe: započeti s promjenama iz korijena. Prilog Nebojše Grabeža. U beogradskom Medija centru jučer je predstavljen projekt čitanke novije povijesti Jugoistočne Europe koju priprema skupina povjesničara iz jedanaest zemalja, također uz pomoć solunskog Centra za demokraciju i pomirenje Jugoistočne Europe koji je pokrovitelj projekta. RELJIĆ: Nije bilo slučajno što se jedan od prvih projekata oko kojeg se angažirao centar odnosio na povijest, učenje povijesti, predstavljanje povijesti. To je stoga što su sukobi koji su nas pogodili u posljednjih desetak godina često bili tumačeni ili opravdavani poviješću. Ovako je Dušan Reljić, član upravnog odbora direktora Centra za demokraciju i pomirenje u Jugoistočnoj Evropi objasnio zašto se centar prihvatio rada na ovom projektu, uvodeći u ocjenu skupa da je jedan od koraka prema pomirenju balkanskih zemalja rad na čitanci koja bi trebala promovirati različite poglede na povijest te regije. Ili, kako je rekao Nikos Efitimijadis, također jedan od direktora centra: EFITIMIJADIS: Znali smo da postoji velika zbrka u regiji kada je riječ o povijesnim činjenicama. Razgovarali smo s mladim ljudima i shvatili da oni jedni o drugima imaju veoma konfliktne informacije. Mislim da je za sve nas bitno, bez obzira na nacionalnost, da li smo Grci, Turci, Amerikanci, da moramo započeti s promjenama iz korijena. Znali smo da moramo započeti od povijesnih činjenica. Mi smo zarobljenici naše povijesti, rekao je jedan od osnivača Centra Kosta Karas, predstavljajući dojmove stručnjaka koji su željeli istražiti specifičnosti nastave povijesti u zemljama regije. KARAS: ... I shvatili smo da oni, s jedne strane, promoviraju nacionalni duh, ali, s druge strane, postoji nedostatak povijesne istine i objektivnosti. Dakle, centar bi želio promovirati različite perspektive, različite poglede na povijest i shvaćanje da se sva povijesna pitanja mogu sagledati iz različitih kutova ovisno o perspektivama različitih nacija. Čitanka će pokušati ponuditi različite načine gledanja na povijest i neće biti službeni udžbenik, već materijal koji će pomoći profesorima da zainteresiraju i motiviraju učenike. Činit će je četiri knjige koje će obrađivati četiri zajedničke teme: Otomansko carstvo, Balkanski ratovi, II. svjetski rat i stvaranje nacionalnih država. Voditelj ekipe povjesničara Kristina Kuluri: KULURI: Izabrali smo ove četiri teme jer smo vidjeli da su one zajedničke za sve nastavne programe u regiji i da možemo napraviti komplementarne udžbenike. Ne bismo željeli mijenjati povijest već dati novu perspektivu, novi kut gledanja na povijest regije, kao i da uključimo sve zemlje regije i njihova stanovišta u ovaj projekt. Čitanka novije povijesti Jugoistočne Europe bit će objavljena na deset jezika i pojavit će se najvjerojatnije za dvije godine. (RFE)

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙