FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

RU KOMMERSANT 12. 11. 2002. RUSI I ŠVEĐANI

RU-SE-ŠPIJUNAŽA-Špijunaža RU KOMMERSANT 12. 11. 2002. Rusi i Šveđani RUSIJAKOMMERSANT12. 11. 2002.Ruski obavještajci pretekli švedske vlasti"Ruski su obavještajci napustili Stokholm prije nego što su ih Šveđani stigli proglasiti personama non grata, piše Olga Berezinceva.Jučer su švedske vlasti proglasile personama non grata dva ruska diplomata upletena u špijunski skandal oko koncerna 'Ericsson'. U vezi s time je Ministarstvo vanjskih poslova Rusije izrazilo 'iznenađenje i žalost', zadržavajući pravo na 'adekvatan odgovor'. Uostalom, ta se priča neće odraziti na uzajamne odnose Moskve i Stokholma.Iako su ruskog veleposlanika u Stokholmu morali pozvati u švedsko ministarstvo još prošloga tjedna, kad je sigurnosna policija Saero otkrila obavještajnu mrežu u telekomunikacijskom koncernu 'Ericcson'. Međutim, veleposlanstvo Rusije u Švedskoj skupa je sa svojom dalekom domovinom nekoliko dana slavilo blagdan pomirbe i sklada. Kao rezultat, švedske su vlasti odlučile ne kvariti Rusima blagdane i ne uznemiravati Nj. E. veleposlanika. Usto se pokazalo da veleposlanstvo Rusije uopće nije spavalo. U
RUSIJA KOMMERSANT 12. 11. 2002. Ruski obavještajci pretekli švedske vlasti "Ruski su obavještajci napustili Stokholm prije nego što su ih Šveđani stigli proglasiti personama non grata, piše Olga Berezinceva. Jučer su švedske vlasti proglasile personama non grata dva ruska diplomata upletena u špijunski skandal oko koncerna 'Ericsson'. U vezi s time je Ministarstvo vanjskih poslova Rusije izrazilo 'iznenađenje i žalost', zadržavajući pravo na 'adekvatan odgovor'. Uostalom, ta se priča neće odraziti na uzajamne odnose Moskve i Stokholma. Iako su ruskog veleposlanika u Stokholmu morali pozvati u švedsko ministarstvo još prošloga tjedna, kad je sigurnosna policija Saero otkrila obavještajnu mrežu u telekomunikacijskom koncernu 'Ericcson'. Međutim, veleposlanstvo Rusije u Švedskoj skupa je sa svojom dalekom domovinom nekoliko dana slavilo blagdan pomirbe i sklada. Kao rezultat, švedske su vlasti odlučile ne kvariti Rusima blagdane i ne uznemiravati Nj. E. veleposlanika. Usto se pokazalo da veleposlanstvo Rusije uopće nije spavalo. U svakom slučaju, kad je u ponedjeljak ujutro ruskom veleposlaniku u Švedskoj predana nota u kojoj su dva pripadnika diplomatskog predstavništva proglašeni personama non grata, otkrilo se da su oba sudionika već napustila Stokholm. U Moskvi je švedska akcija primljena s olimpijskim spokojem. U ruskom MVP-u samo su izrazili žaljenje zbog švedske odluke i zadržali pravo na 'adekvatan odgovor'. Drugim riječima, u najbliže vrijeme će se ruska prijestolnica oprostiti od dvojice švedskih diplomata, akreditiranih u Moskvi. Koji će to biti 'sretnici', zasad je nemoguće reći. Radi se o tome da takvom uzvratnom izgonu podliježu diplomati koji zauzimaju jednake položaje onim svojim kolegama u nevolji. Ali službeni Stokholm taktično šuti o imenima i dužnostima istjeranih ruskih službenika. U svakom slučaju taj špijunski skandal neće znatnije utjecati na rusko-švedske odnose. Dvije strane već godinama imaju obavještajce na svojim teritorijima. Istina, posije raspada SSSR-a unekoliko se promijenio značaj prikupljanih informacija - sada je akcent stavljen na industrijsku špijunažu. A ona se, kao po cijelom svijetu, smatra sastavnim dijelom tehničkog napretka."

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙