FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

FRANC-LIBERATION 5.10.02. PODJELA IZMEĐU SRBA I BOŠNJAKA

FR-BA-birači-Izbori-Vlada franc-liberation 5.10.02. podjela između srba i bošnjaka FRANCUSKALIBERATION5.X.2002.Bosna: nakon sedam godina mira još uvijek iste podjele"(...) Više od sedam godina nakon svršetka rata, ova dva područja Šhrvatsko-muslimanska Federacija i Republika srpska, op.prev.Ć žive svaki za sebe, s dvama različitim pismima (latinica i ćirilica), dvama redarstvima, s nepovjerenjem, pa i strahom od srpskog i muslimanskog susjeda, s prosječnom plaćom od 150 eura u Republici srpskoj, a 220 eura u Federaciji i s oprečnim težnjama.Nakon Daytonskih mirovnih sporazuma koji su 1995. zaustavili četvorogodišnji sukob, razočaranje i strah jači su od nade. U takvim prilikama, opći izbori od 5.X. potisnuti su u drugi plan. 'Međunarodna nam zajednica kaže da će se stanje popraviti, ali da za to treba vremena. Već sedam godina opetuje isto', primjećuje Snježana koja je odlučila da neće glasovati. (...) Edin, bivši novinar, sada voditelj Internetskog kafea u Sanskom Mostu, u Federaciji, misli da 'puk ništa ne očekuje od izbora. Kupovna mu moć opada, plaće se ne isplaćuju redovito, a mirovine su male. Ništa se ne nazire u budućnosti'.U tim dvama gradovima ŠPrijedor i Sanski Most, op.prev.Ć, kao i u
FRANCUSKA LIBERATION 5.X.2002. Bosna: nakon sedam godina mira još uvijek iste podjele "(...) Više od sedam godina nakon svršetka rata, ova dva područja Šhrvatsko-muslimanska Federacija i Republika srpska, op.prev.Ć žive svaki za sebe, s dvama različitim pismima (latinica i ćirilica), dvama redarstvima, s nepovjerenjem, pa i strahom od srpskog i muslimanskog susjeda, s prosječnom plaćom od 150 eura u Republici srpskoj, a 220 eura u Federaciji i s oprečnim težnjama. Nakon Daytonskih mirovnih sporazuma koji su 1995. zaustavili četvorogodišnji sukob, razočaranje i strah jači su od nade. U takvim prilikama, opći izbori od 5.X. potisnuti su u drugi plan. 'Međunarodna nam zajednica kaže da će se stanje popraviti, ali da za to treba vremena. Već sedam godina opetuje isto', primjećuje Snježana koja je odlučila da neće glasovati. (...) Edin, bivši novinar, sada voditelj Internetskog kafea u Sanskom Mostu, u Federaciji, misli da 'puk ništa ne očekuje od izbora. Kupovna mu moć opada, plaće se ne isplaćuju redovito, a mirovine su male. Ništa se ne nazire u budućnosti'. U tim dvama gradovima ŠPrijedor i Sanski Most, op.prev.Ć, kao i u ostatku Bosne, ništa se nije učinilo kako bi se birače potaknulo da glasuju. Zasipalo ih se darovima (mobilni telefoni, sendviči), nudio im se novac, za hranu davale glasine i naklapanja. Da ne govorimo o nejasnoj utrci: u njoj sudjeluje 57 lista. Vidjevši istraživanja koja još jednom daju prednost nacionalističkim strankama, visoki predstavnik međunarodne zajednice u Bosni, Britanac Paddy Ashdown je reagirao. U srijedu je na valovima prijedorske radiotelevizije zamolio: 'Shvaćam da ste umorni od političara. Tako je i u mojoj zemlji, rekao je slušateljima u povjerenju. Ali ipak glasujte! Glasujete za reforme, glasujte za budućnost, makar morali začepiti nos!' Ashdownovo je posredovanje došlo u pravi čas. U noći s 8. na 9.IX., nakon pobjede Jugoslavije na svjetskom prvenstvu u košarci, nekoliko desetaka mladih je u povorci od stotinjak automobila proslavilo pobjedu srpske 'braće' tako što su napali muslimane. Razbijali su izloge, pucali iz vatrenog oružja i prijetili: 'Turci i Arapi, idite kući!' (...) Dušan Berić, predsjednik SDS-a u Prijedoru i nositelj liste na općim izborima, u takvom ponašanju vidi tek očitovanje 'navijača kakvog ima posvuda u svijetu'. Radije priča o 'diktaturi koju Bošnjaci, muslimani, žele uvesti u Bosni' jačajući središnje ustanove u Sarajevu. Taj razlog nailazi na plodno tlo među mobiliziranim nacionalističkim biračima koje je na krivi put zavela gospodarska paraliza (gotovo pedeset posto nezaposlenih na tom području). (...) Premda je nositelj liste SDP-a (socijaldemokratske partije), jedne među rijetkim višeetničkim strankama, Sead Jakupović umanjuje važnost izbora. Nekim se njegovim sukandidatima, Srbima, prijetilo. Drugi ne žele da ih se vidi s muslimanima. Unatoč svemu, nadaju se i zadovoljni su što se na prošlotjednom javnom skupu okupilo šezdesetak ljudi. No tri četvrtine dvorane ispunili su kandidati stranke, sigurni, ali osamljeni", izvješćuje Arnaud Vaulerin.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙