ZAGREB, 26. rujna (Hina) - Zagrebačka Školska knjiga predstavit će sutra veliki dvosveščani Hrvatsko-ruski rječnik, Matije Dautovića, na kojemu je autor radio više od 25 godina.
ZAGREB, 26. rujna (Hina) - Zagrebačka Školska knjiga predstavit će
sutra veliki dvosveščani Hrvatsko-ruski rječnik, Matije
Dautovića, na kojemu je autor radio više od 25 godina.#L#
Taj enciklopedijski rječnik, važan doprinos hrvatskoj
leksikografiji, sadrži oko 100.000 natuknica, brojne fraze i
izraze, popis zemljopisnih naziva te opsežnu bibliografiju.
Na predstavljanju rječnika govorit će predsjednik Uprave Školske
knjige Dragomir Mađerić, recenzentica Antica Menac, akcentolog
Ivan Sović i autor.
Osim velikoga dvosveščanoga Hrvatsko-ruskog rječnika, Školska
knjiga objavila je Rusko-hrvatski rječnik (oko 55.000 natuknica),
Radoslava Poljanca koji je od 1962. doživio više izdanja.
Prije godinu dana isti nakladnik objavio je Rusko-hrvatski
praktični rječnik (20.000 natuknica) Stanke Pavune.
Školska knjiga naš je najveći izdavač dvojezičnih rječnika, koji
osim općih - školskih, džepnih i velikih rječnika, sve više
objavljuje specijalizirane rječnike.
Naročito opsežno leksikografsko izdavaštvo razvila je Školska
knjiga na englesko-hrvatskom, njemačko-hrvatskom te talijansko-
hrvatskom jezičnom području.
Osnovana 1950. i specijalizirana za udžbenike, Školska je knjiga
dosad objavila više od 40 dvojezičnih rječnika.
Taj zagrebački izdavač uskoro kani objaviti poljsko-hrvatski,
ukrajinsko-hrvatski i hrvatsko-ukrajinski, češko-hrvatski i
hrvatsko-češki, portugalsko-hrvatski i hrvatsko-portugalski te
hrvatsko-norveški rječnik.
"Htjeli bismo izraditi nizozemsko-hrvatski rječnik", izjavio je
Mađerić, dodavši kako ta zemlja prednjači u Europi i vrlo je
zanimljiva mladeži, budući da se u njoj događaju avangardne stvari,
od odijevanja do umjetničkih noviteta.
(Hina) mc