GB-RU-US-CH-integracije-Organizacije/savezi-Gospodarstvo/poslovanje/financije BBC - EUROPSKI TISAK BRITANSKI RADIO - BBC30. V. 2002.Europski tisakNeuspjeh jučerašnjeg summita u Moskvi da se dogovori tranzit iz i u rusku baltičku
enklavu Kalingrad koja će biti nakon proširenja Europske unije u njenom okruženju, dobio je najviše komentara u ruskim dnevnicima. Ruska Gazeta citira riječi ruskog predsjednika Putina - 'Ne možemo dozvoliti da pravo ruskih građana da slobodno putuju i posjećuju rođake u drugim dijelovima Rusije ovisi o pojedinačnoj odluci drugih država' - kao upozorenje. List dodaje da je Putin naglasio da će pitanje Kalingrada odrediti kako će se dalje razvijati odnosi Europske unije i Rusije. Izvestija stavlja pod znak pitanja ono što naziva predsjednikovim nepopustljivim ponašanjem, pišući da je Putin, na neki način, ruske pregovarače s Europskom unijom stjerao u kut, jer se čini da oni sada neće moći pristati na ništa drugo do slobodnog tranzita, kojem se Europljani kategorički protive. Čak je i odluka Europske unije da Rusiji prizna status zemlje tržišnog gospodarstva koju je u Moskvi objavio predsjednik Europskoga povjerenstva Romano Prodi, u Izvestiji dočekana s vidljivim nedostatkom entuzijazma. List piše
BRITANSKI RADIO - BBC
30. V. 2002.
Europski tisak
Neuspjeh jučerašnjeg summita u Moskvi da se dogovori tranzit iz i u
rusku baltičku enklavu Kalingrad koja će biti nakon proširenja
Europske unije u njenom okruženju, dobio je najviše komentara u
ruskim dnevnicima.
Ruska Gazeta citira riječi ruskog predsjednika Putina - 'Ne možemo
dozvoliti da pravo ruskih građana da slobodno putuju i posjećuju
rođake u drugim dijelovima Rusije ovisi o pojedinačnoj odluci
drugih država' - kao upozorenje. List dodaje da je Putin naglasio da
će pitanje Kalingrada odrediti kako će se dalje razvijati odnosi
Europske unije i Rusije.
Izvestija stavlja pod znak pitanja ono što naziva predsjednikovim
nepopustljivim ponašanjem, pišući da je Putin, na neki način, ruske
pregovarače s Europskom unijom stjerao u kut, jer se čini da oni
sada neće moći pristati na ništa drugo do slobodnog tranzita, kojem
se Europljani kategorički protive. Čak je i odluka Europske unije
da Rusiji prizna status zemlje tržišnog gospodarstva koju je u
Moskvi objavio predsjednik Europskoga povjerenstva Romano Prodi, u
Izvestiji dočekana s vidljivim nedostatkom entuzijazma. List piše
da, kao prvo, Prodi nije rekao kada će se to dogoditi, a kao drugo, u
ruskim diplomatskim krugovima rečeno je da ta odluka neće
automatski ukinuti protudampinške mjere protiv Rusije zbog čega je
i bio potreban status zemlje tržišnog gospodarstva.
Le Temps nudi neutralni pogled na moskovski summit. Švicarski list
piše da je pitanje Kalingrada postalo kost koju će, kako se
pokazuje, biti teško progutati. Šefovi Kremlja, piše Le Temps,
obično su spremni popustiti kada je riječ o zbližavanju Rusije i
Zapada, no kada su u pitanju izravni interesi ruskih građana
postaju beskompromisni.
(BBC)