DE-US-TERORIZAM-Terorizam NJ 22.V.-DPA-NEW YORK I TERORIZAM NJEMAČKADPA22. V. 2002.'Bojimo se samo straha' - unatoč upozorenjima New York je 'cool'"Ujutro poslije upozorenja na teror, u vlaku podzemne željeznice od Brooklyna prema
Manhattanu je tiho. Tako tiho da se čuje šuškanje novina. Novinski naslovi tiho izvikuju 'Kip slobode i mostovi mogli bi biti cilj', 'Nesigurnost poslije FBI-ovog upozorenja', 'Grad zabrinut ali bez straha'.Tada neka žena prekida kolektivnu tišinu: 'O Bože, još i to, želim van!'. Gura se prema vratima i kad vlak stane na Station Canal Street, brzo iskače na peron. Svoje novine, 'New York Daily News', bacila je na pod.List izvješćuje u srijedu da se vlakom baš te linije tada vozio i Gazi Abu Mezer. Arapin je promatrao koliko se Židova služi tom linijom na putu na posao na jug Manhattana. U ljetu 1997. Mezer je uhićen - malo prije nego što se uspio omotati eksplozivom kojim je želio dignuti vlak u zrak.Tada nije bilo puno strke, bila je to tema za razgovor za jedan dan, u najboljem slučaju. Pa ništa se nije dogodilo. No 'tada' je bilo u drukčijem svijetu, u svijetu prije 11. rujna 2001. Tada još nije
NJEMAČKA
DPA
22. V. 2002.
'Bojimo se samo straha' - unatoč upozorenjima New York je 'cool'
"Ujutro poslije upozorenja na teror, u vlaku podzemne željeznice od
Brooklyna prema Manhattanu je tiho. Tako tiho da se čuje šuškanje
novina. Novinski naslovi tiho izvikuju 'Kip slobode i mostovi mogli
bi biti cilj', 'Nesigurnost poslije FBI-ovog upozorenja', 'Grad
zabrinut ali bez straha'.
Tada neka žena prekida kolektivnu tišinu: 'O Bože, još i to, želim
van!'. Gura se prema vratima i kad vlak stane na Station Canal
Street, brzo iskače na peron. Svoje novine, 'New York Daily News',
bacila je na pod.
List izvješćuje u srijedu da se vlakom baš te linije tada vozio i
Gazi Abu Mezer. Arapin je promatrao koliko se Židova služi tom
linijom na putu na posao na jug Manhattana. U ljetu 1997. Mezer je
uhićen - malo prije nego što se uspio omotati eksplozivom kojim je
želio dignuti vlak u zrak.
Tada nije bilo puno strke, bila je to tema za razgovor za jedan dan,
u najboljem slučaju. Pa ništa se nije dogodilo. No 'tada' je bilo u
drukčijem svijetu, u svijetu prije 11. rujna 2001. Tada još nije
bilo ispitivanja mišljenja u medijima ni na Interentu 'Možemo li
zaustaviti atentatore samoubojice?' Još nije bilo betonskih
barikada pred službenim zgradama i kolodvorima, nije bilo dosadnih
pregleda osoba, a tornjevi blizanci još su vidljivo najavljivali
ponos i uspjeh toga grada.
Čim je stiglo upozorenje na možebitne nove terorističke napade koje
se navodno temelji na izjavama Bin Ladenova pouzdanika Abu Subaide
uhićenog u Guantanamu, newyorški šef policije Ray Kelly izdao je
svoje zapovijedi: još više pregleda vozila, još više ljudi u
odorama, još više pasa koji njuše eksploziv.
Pri tomu su sigurnosne snage New Yorka ionako već u povećanom
stupnju uzbune. Pred vratima je Fleet Week koji svake godine na
Memorial-Day vikend primamljuje tisuće čamaca i brodova u vode oko
'Velike jabuke' i desetke tisuća gledatelja na obale East Rivera i
Hudsona. Očekuje su više od šest tisuća pripadnika mornarice iz
prijateljskih zemalja.
Nema razloga za paniku, kaže gradonačelnik Mike Bloomberg.
'Opasnost od terorizma ne smije nam pokvariti život, dođite svi na
Fleet Week! Mnogi se stanovnici New Yorka slažu s njim. 'Živjeti tu
oduvijek je bio stanovit rizik', kaže George Hepstein, poslovni
čovjek pedesetih godina koji kao i svakog jutra vodi svojeg
jazavčara u šetnju ispred nebodera Worldwide Plaza u Midtown
Manhattanu. 'Newyorčani su 'cool', a tko ne želi riskirati, može
otići u Kentucky.'
Raspoloženje u milijunskoj metropoli danas možda najbolje opisuje
New York Post. Podsjeća na očaj tijekom velike depresije iz kojeg je
izrasla nova životna hrabrost. Jedan od najvećih Newyorčana,
Franklin Delano Roosevelt tada je kao predsjednik uvjerio
Amerikance u ono što danas vrijedi više nego ikada: 'Nemamo se čega
bojati osim samoga straha'", piše Thomas Burmeister.