IN-PK-INDIJA-PAKISTAN-KAŠMIR-Terorizam-Diplomacija-Ratovi NJ 22. V. SZ: RAT INDIJE I PAKISTANA MOGLA BI SPRIJEČITI - KLIMA NJEMAČKASUEDDEUTSCHE ZEITUNG22. V. 2002.Je li vrijeme za rat?"Svakim je danom otvoreni rat između Indije i
Pakistana sve vjerojatniji. Svakog dana indijski i pakistanski vojnici pucaju jedni na druge preko linije primirja u Kašmiru, svakog dana ljudi stradavaju - i to uglavnom civili. Svakog dana sve više ljudi bježi iz pograničnog područja, strahujući da će se naći između fronti. U utorak je posjet indijskog premijera Atala Biharija Vajpayeea Kašmiru, predmetu spora između Indije i Pakistana od stjecanja nezavisnosti 1947., samo pojačao napetost između te dvije zemlje. Vajpayee želi biti upadljivo nazočan, želi pokazati da će Indija reagirati konkretnim djelima na smrtonosan napad na vojarnu u blizini Jammua, u kojem je život izgubilo više od 30 ljudi, u prvom redu žena i djece. No, prema van Vajpayeeov posjet crti primirja posreduje dojam prijetnje. Njegova poruka glasi: tako se ne može postupati s velikom, moćnom Indijom.Doduše, Indija gotovo više i nema mogućnosti za dodatno pojačavanje pritiska na Pakistan. Nakon 13. prosinca, kada je kašmirskim pobunjenicima (po indijskim spoznajama riječ je bilo o
NJEMAČKA
SUEDDEUTSCHE ZEITUNG
22. V. 2002.
Je li vrijeme za rat?
"Svakim je danom otvoreni rat između Indije i Pakistana sve
vjerojatniji. Svakog dana indijski i pakistanski vojnici pucaju
jedni na druge preko linije primirja u Kašmiru, svakog dana ljudi
stradavaju - i to uglavnom civili. Svakog dana sve više ljudi bježi
iz pograničnog područja, strahujući da će se naći između fronti. U
utorak je posjet indijskog premijera Atala Biharija Vajpayeea
Kašmiru, predmetu spora između Indije i Pakistana od stjecanja
nezavisnosti 1947., samo pojačao napetost između te dvije zemlje.
Vajpayee želi biti upadljivo nazočan, želi pokazati da će Indija
reagirati konkretnim djelima na smrtonosan napad na vojarnu u
blizini Jammua, u kojem je život izgubilo više od 30 ljudi, u prvom
redu žena i djece. No, prema van Vajpayeeov posjet crti primirja
posreduje dojam prijetnje. Njegova poruka glasi: tako se ne može
postupati s velikom, moćnom Indijom.
Doduše, Indija gotovo više i nema mogućnosti za dodatno pojačavanje
pritiska na Pakistan. Nakon 13. prosinca, kada je kašmirskim
pobunjenicima (po indijskim spoznajama riječ je bilo o
pakistanskim državljanima) zamalo pošlo za rukom zauzeti indijski
parlament u Delhiju, Indija je angažirala gotovo čitavu vojnu snagu
na crti primirja u Kašmiru i na zajedničkoj granici s Pakistanom.
Pakistan nije ostao dužan te je danas na tom području sučeljeno oko
milijun vojnika - takoreći s otkočenim puškama. Što se još može
učiniti budući da teroristički napadi na Indiju ne prestaju?
Primjerice, ovo: Indija je uskratila gostoprimstvo pakistanskom
veleposlaniku. No, ta se gesta nije dojmila ni prijatelja ni
neprijatelja. Ni povećani broj vojnika na granci ne bi istinski
promijenio odnos snaga. Međunarodnom se posredovanju Indija ne
može nadati. Doduše, i SAD i glavni tajnik UN Kofi Annan izrazili su
uznemirenost. Ipak, čak ni to nije nikakva novost. Osim toga,
Indija je oduvijek inzistirala na tome da sukob oko Kašmira bude
smatran problemom Delhija i Islamabada, odričući se međunarodnog
posredovanja. Mogućnost američkog ili UN-ova stišavanja napetosti
u tom sukobu gotovo je još samo pusta nada.
Preostaje, dakle, vojna opcija. Indijski vojni stratezi možda
zamišljaju da je u Kašmiru moguće voditi ograničeni rat. Indija bi
mogla iz zraka ili brzim udarima preko crte primirja napadati
logore za obuku pobunjenika u dijelu Kašmira pod nadzorom
Pakistana. No, u tom slučaju Pakistan neće moći ostati sjediti
prekriženih ruku. General Musharraf morat će reagirati. Upravo
časnik na čelu zemlje ne može si priuštiti prodor protivnika na
područje pod vlastitom suverenom vlašću. Krenu li događaji tim
smjerom, krajnja eskalacija bit će vrlo blizu: otkada je indijski
premijer 1998. naredio ispitivanje atomske bombe a Pakistan samo
dva tjedna kasnije slijedio njegov primjer, na potkontinentu više
nije moguće voditi ograničene ratove.
Vajpayee je izložen strahovitom pritisku. Njegova stranka, hindu-
nacionalistička Indijska narodna stranka (BJP) stupila je na vlast
kako bi svijetu dokazala veličinu Indije. Slabost prema zakletom
neprijatelju nespojiva je s tim imageom. BJP, koja u Delhiju ionako
predsjeda tek klimavom koalicijom od oko 20 političkih skupina,
nedavno je u Uttaru Pradešu, sa 170 milijuna stanovnika najvećoj
zemlji u sastavu Indije, izgubila odlučujuće izbore te sada mora
posredovanjem snažnog dojma dokazati da je sposobna vodeća snaga.
Pakistan bi, doduše, bio protivnik Indije ali njegov utjecaj na
razvoj događaja u Kašmiru možda više uopće nije snažan. Islamabad
je dopustio da nekadašnji mudžahedini iz Afganistana pretvore
sukob oko Kašmira u džihad, sveti rat. U međuvremenu je
'oslobodilački rat' u Kašmiru, kojeg indijska strana naziva
'transgraničnim terorizmom', izmaknuo kontroli. Pakistanski
predsjednik Musharraf ne bi mogao opozvati samozvane Božje ratnike
čak i kada bi to htio. Nakon što su SAD još za vrijeme obrambene
borbe protiv nekadašnjeg Sovjetskog Saveza uporno igrale na kartu
islamističkih mudžahedina, događaji su dosegli točku u kojoj o ratu
i miru između nuklearnih sila Indije i Pakistana ne odlučuju više
političari već podivljale bande vjersko-fanatičnih ekstremista.
U kontekstu opisane nuklearne opasnosti koja prijeti cijelom
svijetu, otvoreni rat između Indije i Pakistana neće moći
spriječiti politički razbor ili umjerenost ali će to možda učiniti
klima. Naime, na temperaturi od gotovo 50 stupnjeva gotovo je
nemoguće u Rajastanu i Punjabu voditi otvorenu bitku u kojoj bi
sudjelovali zastarjeli tenkovi. Kada pak vrućina jenja, na redu je
monsun. Kada biste bili general u Indiji ili Pakistanu, rekli
biste: vrijeme nije povoljno za rat", zaključuje Andreas
Baenziger.