ZAGREB, 28. siječnja (Hina) - Hrvatski književni romantizam, veliki Hrvatsko-ruski rječnik, Povijest portugalske književnosti, Portugalsko-hrvatski i Hrvatsko-portugalski rječnik te prošireno izdanje Misli i pogleda A.G. Matoša neki
su od glavnih izdavačkih projekata "Školske knjige" u ovoj godini.
ZAGREB, 28. siječnja (Hina) - Hrvatski književni romantizam,
veliki Hrvatsko-ruski rječnik, Povijest portugalske
književnosti, Portugalsko-hrvatski i Hrvatsko-portugalski
rječnik te prošireno izdanje Misli i pogleda A.G. Matoša neki su od
glavnih izdavačkih projekata "Školske knjige" u ovoj godini.#L#
Direktor Uprave "Školske knjige" Dragomir Mađerić ovogodišnjom
perjanicom nakladničkog pothvata te kuće smatra stručno-
znanstveno djelo akademika Dubravka Jelčića "Hrvatski književni
romantizam", na kojem je autor radio četiri godine. Razdoblje
hrvatskoga književnog romantizma Jelčić počinje banom Jelačićem te
prvi put uvodi njegove pjesme na njemačkom jeziku.
Hrvatsko-ruski enciklopedijski rječnik Matije Dautovića, kako
napominje Mađerić, predstavljat će zasebnu leksikografsku pojavu.
Tim rječnikom, na kojem je autor radio deset godina, "Školska će
knjiga" uvelike obogatiti svoj rječnički niz.
Osim toga rječnika u ovogodišnjem je izdavačkom programu gotovo
mala biblioteka dvojezičnih rječnika. Prvi put u nas bit će
objavljen Hrvatsko-norveški rječnik Diane Mazalin-Boge te
Ukrajinsko-hrvatski i Hrvatsko-ukrajinski rječnik Katarine
Tlustensko.
U planu je i Portugalsko-hrvatski i Hrvatsko-portugalski rječnik
Nikice Talana, Češko-hrvatski i Hrvatsko-češki rječnik Dubravke
Sesar, Hrvatsko-španjolski rječnik Cvjetanke Božanić te Englesko-
hrvatski i Hrvatsko-engleski džepni rječnik. Zanimanje će izazvati
i Slavenska poredbena gramatika Milana Mihaljevića te Školski
rječnik hrvatskoga jezika Jure Šonje.
Otkako je osnovana hrvatska država povećano je zanimanje za
rječnike. Osim rječnika "velikih jezika" traže se i rječnici "malih
jezika", pa nastojimo upotpuniti rječnički niz, rekao je, dodavši
kako je "Školska knjiga" u tijeku pedestgodišnjega rada objavila
60-ak leksikografskih djela.
Mađerić priznaje da edicija Vrhovi svjetske književnosti (VSK) u
kojoj je planirano objaviti 500 najboljih djela svjetske
književnosti u pouzdanim prijevodima nije baš pobudila senzaciju
među čitateljima, a slično je i s bibliotekom Nobelovci, u kojoj se
neki autori prvi put pojavljuju na hrvatskom jeziku. U toj će
biblioteci ove godine biti objavljen samo Churchillov "Drugi
svjetski rat".
U projektu biblioteke VSK, koja je pokrenuta prije desetak godina,
sudjeluje sedam nakladnika i do sada je objavljeno 39 naslova, od
toga "Školska knjiga" 17.
Hrvatske čitatelje ne zanima klasična prokušana literatura, nego
ležerno štivo, koje graniči sa stanovitim senzacijama, od
avanturističkih romana do literature o svakodnevnim događajima s
određenim značajkama trivijalsnosti i bizarnosti, napominje
Mađerić. Dodaje kako su to najčešće kriminalistička i seksološka
djela, ezoterika, mistika, granične znanosti i fantastika.
"Školska je knjiga" već je pokrenula biblioteku Nova u kojoj će
objavljivati žanrovsku književnost domaćih i stranih autora.
Biblioteka je podijeljena u nekoliko ciklusa: krimići, ljubići,
špijunski, trileri i t.d., a počela je s ciklusom hrvatskoga
krimića. Tako su već objavljena djela Gorana Tribusona i Pavla
Pavličića.
Prošle godine "Školska knjiga" objavila je 533 naslova, od toga
najviše udžbenika i školskih priručnika.
(Hina) mc