FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

KH: "ŠKOLSKA KNJIGA" I OVE GODINE OBJAVLJUJE POZAMAŠAN BROJ RJEČNIKA

ZAGREB, 28. siječnja (Hina) - Hrvatski književni romantizam, veliki Hrvatsko-ruski rječnik, Povijest portugalske književnosti, Portugalsko-hrvatski i Hrvatsko-portugalski rječnik te prošireno izdanje Misli i pogleda A.G. Matoša neki su od glavnih izdavačkih projekata "Školske knjige" u ovoj godini.
ZAGREB, 28. siječnja (Hina) - Hrvatski književni romantizam, veliki Hrvatsko-ruski rječnik, Povijest portugalske književnosti, Portugalsko-hrvatski i Hrvatsko-portugalski rječnik te prošireno izdanje Misli i pogleda A.G. Matoša neki su od glavnih izdavačkih projekata "Školske knjige" u ovoj godini.#L# Direktor Uprave "Školske knjige" Dragomir Mađerić ovogodišnjom perjanicom nakladničkog pothvata te kuće smatra stručno- znanstveno djelo akademika Dubravka Jelčića "Hrvatski književni romantizam", na kojem je autor radio četiri godine. Razdoblje hrvatskoga književnog romantizma Jelčić počinje banom Jelačićem te prvi put uvodi njegove pjesme na njemačkom jeziku. Hrvatsko-ruski enciklopedijski rječnik Matije Dautovića, kako napominje Mađerić, predstavljat će zasebnu leksikografsku pojavu. Tim rječnikom, na kojem je autor radio deset godina, "Školska će knjiga" uvelike obogatiti svoj rječnički niz. Osim toga rječnika u ovogodišnjem je izdavačkom programu gotovo mala biblioteka dvojezičnih rječnika. Prvi put u nas bit će objavljen Hrvatsko-norveški rječnik Diane Mazalin-Boge te Ukrajinsko-hrvatski i Hrvatsko-ukrajinski rječnik Katarine Tlustensko. U planu je i Portugalsko-hrvatski i Hrvatsko-portugalski rječnik Nikice Talana, Češko-hrvatski i Hrvatsko-češki rječnik Dubravke Sesar, Hrvatsko-španjolski rječnik Cvjetanke Božanić te Englesko- hrvatski i Hrvatsko-engleski džepni rječnik. Zanimanje će izazvati i Slavenska poredbena gramatika Milana Mihaljevića te Školski rječnik hrvatskoga jezika Jure Šonje. Otkako je osnovana hrvatska država povećano je zanimanje za rječnike. Osim rječnika "velikih jezika" traže se i rječnici "malih jezika", pa nastojimo upotpuniti rječnički niz, rekao je, dodavši kako je "Školska knjiga" u tijeku pedestgodišnjega rada objavila 60-ak leksikografskih djela. Mađerić priznaje da edicija Vrhovi svjetske književnosti (VSK) u kojoj je planirano objaviti 500 najboljih djela svjetske književnosti u pouzdanim prijevodima nije baš pobudila senzaciju među čitateljima, a slično je i s bibliotekom Nobelovci, u kojoj se neki autori prvi put pojavljuju na hrvatskom jeziku. U toj će biblioteci ove godine biti objavljen samo Churchillov "Drugi svjetski rat". U projektu biblioteke VSK, koja je pokrenuta prije desetak godina, sudjeluje sedam nakladnika i do sada je objavljeno 39 naslova, od toga "Školska knjiga" 17. Hrvatske čitatelje ne zanima klasična prokušana literatura, nego ležerno štivo, koje graniči sa stanovitim senzacijama, od avanturističkih romana do literature o svakodnevnim događajima s određenim značajkama trivijalsnosti i bizarnosti, napominje Mađerić. Dodaje kako su to najčešće kriminalistička i seksološka djela, ezoterika, mistika, granične znanosti i fantastika. "Školska je knjiga" već je pokrenula biblioteku Nova u kojoj će objavljivati žanrovsku književnost domaćih i stranih autora. Biblioteka je podijeljena u nekoliko ciklusa: krimići, ljubići, špijunski, trileri i t.d., a počela je s ciklusom hrvatskoga krimića. Tako su već objavljena djela Gorana Tribusona i Pavla Pavličića. Prošle godine "Školska knjiga" objavila je 533 naslova, od toga najviše udžbenika i školskih priručnika. (Hina) mc

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙