LJUBLJANA, 2. prosinca (Hina) - Društvo slovenskih književnika (DSK) dodijelilo je svojem članu Radoslavu Dabi posebno priznanje za prijevode slovenske književnosti na hrvatski.
LJUBLJANA, 2. prosinca (Hina) - Društvo slovenskih književnika
(DSK) dodijelilo je svojem članu Radoslavu Dabi posebno priznanje
za prijevode slovenske književnosti na hrvatski.#L#
Kako je istaknuto na svečanosti u DSK-u, Dabo je svoj 30-godišnji
rad na promociji slovenske književnosti okrunio antologijom u
kojoj je više od 7.000 stihova 39-orice slovenskih pjesnika.
Riječ je o vrhunskim prepjevima, a Dabo je i sam pjesnik i
jezikoslovni stručnjak zbog čega je zasluženo dobio prevodilačku
nagradu "Župančičeva povelja", ocijenio je pjesnik Veno Taufer.
Dabo je rođen u Novalji na Pagu, a prevodi s francuskog, njemačkog,
slovenskog i hrvatskog.
(Hina) fl sb